Что означает гребень на жаргоне блатном
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.
ГРЕБЕНЬ
Смотреть что такое ГРЕБЕНЬ в других словарях:
ГРЕБЕНЬ
(биологический) 1) выступ кости у позвоночных животных и у человека, увеличивающий площадь прикрепления к ней мышц. Например, на черепе у многих. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
гребень 1. м. 1) Продолговатая пластинка с рядом зубьев по одной или обеим сторонам для расчесывания волос, скрепления женской прически. 2) а) перен. Продолговатый мясистый вырост на голове некоторых птиц. б) Продолговатая складка кожи на голове у некоторых амфибий и рептилий. в) Пучок перьев, растущих на голове некоторых птиц. 3) а) перен. Верхний край, вершина чего-л. б) Цепь вершин (гор, деревьев и т.п.), вытянутых в одну линию. в) Ребро, стык наклонных плоскостей двускатной крыши; продольное бревно, идущее по самому ее верху. г) Верхний край волны. д) перен. Момент наивысшего подъема или напряжения в развитии чего-л. 4) а) перен. Возвышение, гряда на поверхности чего-л. б) Узкая гряда земли, образующаяся при движении плуга или окучника. 2. м. 1) То же, что: гребёнка (2*). 2) Высокая деревянная стойка с зубьями, на которые при ручном прядении насаживается кудель. 3. м. Выступ кости у человека и позвоночных животных, увеличивающий площадь прикрепления к ней мышц.
ГРЕБЕНЬ
гребень м.1. comb; (частый) tooth-comb 2. (у птицы) comb, crest петушиный гребень — cock‘s comb 3. (волны‘, горы‘) crest 4. тех. comb; текст. card;. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕ́БЕНЬ, бня, м.1.Приспособление для расчесывания волос с зубьями на одной или двух сторонах.Гребни роговые, слоновые, деревянные, буковые. ТП 3. Умѣе. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
-бня, м. 1.Продолговатая пластинка с рядом зубьев по одной или по обеим сторонам для расчесывания волос или для скрепления и украшения женской прическ. смотреть
ГРЕБЕНЬ
comb, cog, (валка) collar метал., (волны, плотины) crest, (плотины, поперечного профиля дороги) crown, (шпунтового соединения) feather, (колеса) flange. смотреть
ГРЕБЕНЬ
Á сущ см. _Приложение IIгре́бнямн.гре́бнигре́бнейПусть солнце золотистым гре́бнемОтныне чешет наши нивы, —Оно заштопано на дивоНеуязвимою рукой.Н.А. К. смотреть
ГРЕБЕНЬ
Ажурная полоса, поднимающаяся от конька кровли. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) * * * 1. Верхняя площад. смотреть
ГРЕБЕНЬ
м. crest, ridge, crista [NA] гребень женского мочеиспускательного канала — female urethral crest, cervical crest of female urethra, crista urethralis f. смотреть
ГРЕБЕНЬ
На гребне чего. Разг. На вершине (славы, известности и т. п.). Мокиенко 2003, 21.Сидеть на гребне. Морд. Прясть. СРГМ 2002, 47.В гребень влезть кому. П. смотреть
ГРЕБЕНЬ
1. Инструмент для расчесывания волос. 2. Предмет для украшения причесок или скрепления пучков волос и локонов. Отличается небольшим количеством ре. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
м. 1) (напр. волны) cresta f 2) текст. pettine m 3) строит. linea f di colmo
ГРЕБЕНЬ
1) comb2) crest3) ridge4) <radio> ridge guide– аэродинамический гребень– барический гребень– гребень аэродинамический– гребень борозды– гребень в. смотреть
ГРЕБЕНЬ
м.1) peine mчастый гребень — peine fino; peina f2) тех. rastrillo m3) (птичий) cresta fпетушиный гребень — cresta del gallo4) (вершина) cresta fгребень. смотреть
ГРЕБЕНЬ
Область или полоса повышенного давления без замкнутых изобар (абсолютных изогипс). Очерчивается на карте либо малокриволинейными изобарами между двумя областями низкого давления, либо U-образными изобарами (абсолютными изогипсами). В последнем случае Г. есть периферийная часть антициклона. Г. имеет ось, т. е. линию, от которой дивергируют (расходятся) барические градиенты, а следовательно, и ветры. Изобарические поверхности в гребне имеют вид желобов, обращенных дном вверх. Расходимость линий тока в гребне приводит к развитию нисходящих движении воздуха и малооблачной погоде.
Гребень. Стрелки — приземный ветер.
Синонимы: гребень высокого давления, барический гребень.
ГРЕБЕНЬ
— 1. В геоморфологии — совокупность наиболее высоких точек продолговатой или линейно вытянутой возвышенности и разделяющих их понижений. Обычно Г. является водоразделом горы, холмогорья, гряды. Форма его может быть разл. в зависимости от состава п. и особенностей предшествующего развития: острой, округлой, платообразнрй, моноклинальной, зубчатой. 2. В палинологии Г. (crista) — максимальная толщина щита у пыльцевых зерен с воздушными метками, видимая в оптическом разрезе при боковом положении зерна.
ГРЕБЕНЬ
м1) Kamm m (умл.) частый гребень — dichter Kamm2) Gebirgskamm m (горы); Wellenkamm m (волны) 3) (птицы) Kamm m петушиный гребень — Hahnenkamm m4) текст. смотреть
ГРЕБЕНЬ
мpente m; тех (колеса) verdugo m; ткст pente m; (для шерсти) puado m; (для льна и пеньки) sedeiro m, rasteio m; (у птицы) crista f, penacho m, poupa f;. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
tarak; ibik* * *м1) tarak (-ğı) 2) (у птиц) ibik (-ği); tarak (-ğı) петуши́ный гре́бень — horoz ibiği3) (горы, волны) sırt Синонимы: беляк, верх, верш. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
1) Орфографическая запись слова: гребень2) Ударение в слове: гр`ебень3) Деление слова на слоги (перенос слова): гребень4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
— продолговатая пластинка с рядом зубьев, использовался для расчесывания волос, льна, пеньки. Головной Г. делался из рога (панциря черепахи) и служил также украшением. Г. для приготовления мычек и кудели был деревянным (обычно кленовым).
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
(на стволе дерева) Damm, (шпунтового соединения) Feder дер.-об., (на морозобоине) Frostleiste, Grat, Gratfeder, Kamm, Klaue, Kuppe, (напр. плотины) Kro. смотреть
ГРЕБЕНЬ
м. 1) peigne m; démêloir m (расчёска) частый гребень — peigne fin 2) (птицы; волны, горы) crête f 3) текст. ros m; séran m (для льна и пеньки)
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ гребня, м. 1. Продолговатая пластинка с рядом зубьев по обеим сторонам, служащая для расчесывания волос. Частый гребень. 2. То же, что гребенка в 1 знач. Расчесать волосы гребнем. Воткнуть в прическу гребень. 3. То же, что гребенка во 2 знач. (тех.). Прядильный гребень. 4. Кожистый или мясистый нарост на голове нек-рых птиц и пресмыкающихся. Петушиный гребень. 5. Верхний край, верхушка. Гребень гор. Гребни волн. 6. Продольное бревно на верхнем ребре крыши (обл.).
ГРЕБЕНЬ
• волны, гор gerinc• горы orom• петуха taréj* * *мfésűСинонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, г. смотреть
ГРЕБЕНЬ
гре́бень, гре́бня, на гре́бне; мн.гре́бни, гре́бнейСинонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряд. смотреть
ГРЕБЕНЬ
(2 м), Р. гре/бня; мн. гре/бни, Р. гре/бнейСинонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряда, застр. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
(биол.), 1) выступ кости у позвоночных животных и человека, увеличивающий площадь прикрепления к ней мышц. 2) Мясистый вырост на верх, части головы у н. смотреть
ГРЕБЕНЬ
Общеслав. Исходное гребы > гребень (ср. камень < камы, см.) — суф. производное от *grebti в значении «чесать». См. грести.Синонимы: беляк, верх. смотреть
ГРЕБЕНЬ
Если вам приснился гребень, то в реальной жизни вы наверняка придаете большое значение внешней форме. Для вас важно не то, что чувствует или думает человек, а то, как он себя ведет и каким образом выражает свои чувства. В качестве сексуального партнера вам требуется очень эмоциональный человек. Сдержанный и замкнутый вас не устроит, даже если он будет очень любить вас и дорожить вашими отношениями. смотреть
ГРЕБЕНЬ
Приснившийся гребень характеризует вас как человека, придающего большое значение внешней форме. Для вас важно не то, что чувствует или думает человек в отношении вас, а то, как он при этом себя ведет и каким образом выражает свои чувства. Поэтому от секса со сдержанными и замкнутыми людьми вы не получаете удовольствия, хотя они могут в глубине души очень вас любить и дорожить отношениями с вами. смотреть
ГРЕБЕНЬ
1) (у птиц) caruncle2) comb 3) crest 4) crista 5) (у птицы) crown6) pecten 7) ridge
ГРЕБЕНЬ
гребень м 1. Kamm m 1a* частый гребень dichter Kamm 2. Gebirgskamm m (горы»); Wellenkamm m (волны») 3. (птицы) Kamm m петушиный гребень Hahnenkamm m 4. текст. Hechel f c
Синонимы:
ГРЕБЕНЬ
Если вам снится подобный сон, это говорит о том, что вы уделяете внешности слишком много внимания. Вам безразличны чувства и мысли другого человека, так как вы считаете, что главное – это его поведение, манеры и внешние данные. Вы получаете удовольствие от секса лишь с эмоциональным партнером, так как сдержанные люди не привыкли выражать своих чувств, даже если они любят вас. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
– дорога, спор, неприятности; целый, новый – удачное исполнение задумки; без зубов, щербатый – много неприятностей при исполнении задуманного; сломается и сложить обратно невозможно – к разлуке с близким человеком; потерян или отнял кто – у тебя нечто отнимется и будешь печален; причесываться – суд выиграть, в любви удачно, знакомство. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
m.crest, ridge, combСинонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряда, заструг, князек, конек, нашл. смотреть
ГРЕБЕНЬ
м. 1) pettine 2) (птицы, волны, горы) cresta f 3) текст. pettine, cardo •• на гребне волны — sulla cresta dell’onda Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряда, заструг, князек, конек, нашлемник, расческа, реборда, хребет. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
(англ. comb, нем. Kamm), зубчатый деревянный, костяной или металлический предмет многоцелевого назначения. Мог употребляться для расчесывания волос, обработки шерсти, уплотнения материала при ткачестве, украшения керамики (см. Гребенчатый орнамент). Г. широко распространены во времени и пространстве. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
Гребень ■ Служит причиной выпадения волос.Синонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряда, застру. смотреть
ГРЕБЕНЬ
м.Kamm m, Kratzer mСинонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряда, заструг, князек, конек, нашле. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
• hřbet• hřeben• koruna• obruč kola• ostří• paprsek• paprsek tkalcovský• pero• vrch• vrchol
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
גבהכרבולתמסרקנוצת צווארראש צוקרכסСинонимы: беляк, верх, вершина, взводень, водопуск, гомосексуалист, гребенка, гребешок, грива, гряда, заструг, князек. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ — 1. Элемент навершия шлема в виде плоского или жгутообразного выступа. Имеет дополнительные защитные функции, а также декоративное значение. В области тульи на гребне — трубка для крепления плюмажа или конского хвоста. 2. См. желобок.
ГРЕБЕНЬ
м. 1. тарак; частый гребень майда тиштүү тарак; прядильный гребень жип ийиргенде колдонулуучу тарак; 2. таажы; петушиный гребень короздун таажысы; 3. (верхушка) кыр, жон, жал; гребни гор тоолордун кыры; гребни волн толкундун кыры, толкундун жалы. смотреть
ГРЕБЕНЬ
ГРЕБЕНЬ
• ketera (3b) (горы)• skiauterė (3b) (нпр. петуха)• šukos (2)
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.