моим стихам написанным так рано год написания

Читальный зал

Исследования и монографии

моим стихам написанным так рано год написания моим стихам написанным так рано год написания

Литература XX века

моим стихам написанным так рано год написания

Родилась в Москве 8 октября 1892 года. Отец – профессор-искусствовед И. В. Цветаев (1847–1913), основатель Московского музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.

В 1908 г. Цветаева заканчивает московскую гимназию, летом 1909 г. едет в Париж, где слушает лекции по старофранцузской литературе в Сорбонне.

Cтихи Марина начинает писать с шестнадцати лет. Первый сборник стихов «Вечерний альбом» (1910), посвященный Марии Башкирцевой, издает на свои средства.

В 1915–16 гг. Цветаева создает стихотворные циклы «Стихи о Москве», «Бессоница», «Стенька Разин», «Стихи к Блоку» (дописан в 1920–1921 годах), «Ахматовой».

1918 год – знакомство с В. Маяковским и К. Бальмонтом. В 1919 г. Марина Цветаева пишет цикл стихов «Стихи к Сонечке» и пьесы «Фортуна», «Каменный ангел», «Приключение», «Феникс». В 1921 году выходит сборник стихов «Версты».

В 1922 г. Марина Цветаева с дочерью Алей эмигрирует. За границей появляются цикл стихов «Провода» (1923), сборник «Ремесло», поэма «Крысолов» (1925), поэмы «С моря», «Попытка комнаты», «Поэма лестницы» (1926), цикл стихов «Маяковскому» на кончину поэта (1930), цикл стихов «Стол», эссе «Два лесных царя», «Рождение музея», «Открытие музея», «Башня в плюще», «Дом у Старого Пимена», «Поэты с историей и поэты без истории» (1933).

Летом 1939 г. Марина Цветаева возвращается в Москву, живет в Болшево, затем до эвакуации на разных квартирах в Москве. В августе 1939 г. была арестована дочь Ариадна Эфрон (провела в лагерях и в ссылках 17 лет). Ноябрь 1939-го года – арест Сергея Эфрона. В августе 1941 г. Марина Цветаева уезжает в эвакуацию в Елабугу.

Источник

👌 Моим стихам, написанным так рано

В стихотворении «Моим стихам, написанным так рано» переплетается тонкая лирика поэтессы с даром предсказания Цветаевой, ведь она уже в юном возрасте не сомневается, что её стихам:

Настанет свой черёд

Заря поэтессы

Пишутся строки в мае 1913 года, когда Марине 20 лет и впереди ещё не просматривается мрак тяжёлой судьбы. В стихотворении поэтесса рассказывает о своих стихах – о том, как они пишутся и как пылятся на полках магазинах, непризнанные пока читателями. Цветаева рано начала писать, и в тот момент у неё ещё не было осознания, что и как она делает. Это был порыв души, который молодой девушке сложно объяснить.

Из анализа стихотворения мы видим, что стихи писались так рано:

Что и не знала я, что я – поэт.

Стихи на полке

Цветаева пророчествует, и права в своём ясновидении, что ранним стихам, написанным о смерти и юности, придёт свой черёд. Вместе с тем, больно видеть творения запыленными на полках магазинов. Рядом лежит Блок и Маяковский, но они не становятся надолго соседями стихотворений Цветаевой – их признали и покупают!

Да, стихи должны выстоять своё время, чем похожи на благородные вина. Простая рифма и отсутствие глубины помогают другим поэтам быстрее взойти на Олимп признания, но это молодые вина и ими хорошо запить грубую еду. Поэзия же Цветаевой – это деликатес, это благородство, которое ищет и найдёт своего гурмана.

Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Сравнения и аллегории

Стихи написаны в рваном ритме, но это не мешает их легко заучивать, так как в строках, даже дилетанту, заметен стиль и глубина. Всего три четверостишья, а сколько в этих строках заложено? Здесь и страдание непризнанного поэта, и заигрывание со своими строками, и даже не вера – осознание того, что они вскоре будут признаны.

В стихотворении Цветаева использует несколько сравнений, сравнивая стихи с брызгами, искрами и чертями, а общество, в котором они ищут ценителей святилищем, наполненном фимиамом и сном.

Возможно, одной из побудительных причин к написанию строк «Моим стихам, написанным так рано» стало недавнее замужество Цветаевой. Год назад в 1912 году она повенчалась с Эфроном и желание быстрее стать признанной нельзя назвать неестественным. За плечами два сборника, собраны положительные отзывы о стихах от известных критиков (Волошин, Брюсов), а стихи всё равно ещё пылятся на полках магазинов. Цветаева, подобно Атланту, умеет ждать и терпеть, но терпение не вечность.

1913 и 1914 годы стали периодом окончательного формирования стиля Цветаевой, поэтому пылиться на полках стихам осталось недолго. Жаль, что признание пришло рука об руку с личной драмой, революцией и отъездом в Европу, Впрочем, обо всех превратностях биографии поэтессы ты можете узнать из её подробной биографии по этой ссылке.

Анализ средств выразительности

По жанру строки являются элегией, написанной пятистопным ямбом с перекрёстной рифмовкой (черти – смерти, рано – фонтана). Цветаева использует средства выразительности эпитеты (нечитанные стихи, маленькие черти), метафоры (разбросанным в пыли) и сравнения (ворвавшимся, как маленькие черти и т д.).

Текст

Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Аудио

Предлагаю также послушать стихотворение в исполнении Алисы Фрейндлих.

Источник

«Моим стихам, написанным так рано» анализ стихотворения Цветаевой по плану кратко – тема, идея, жанр

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано» изучают в 8 классе. Оно считается пророческим, ведь молодая поэтесса в его строках смогла предсказать свой творческий путь. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Моим стихам, написанным так рано» по плану.

моим стихам написанным так рано год написания

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Моим стихам, написанным так рано.

История создания – было написано в 1913 г., когда поэтесса отдыхала с семьей в Коктебеле.

Тема стихотворения – судьба первых произведений поэтессы.

Композиция – Произведение являет собой монолог лирической героине, который по смыслу можно разделить на части: рассказ героини о том, как творились ее стихи, надежда на то, что ее творениям «настанет свой черед». Формально стихотворение состоит из трех катренов.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – пятистопный ямб, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры«моим стихам … сорвавшимся…, ворвавшимся», «разбросанным в пыли по магазинам».

Эпитеты«маленькие черти», «нечитанные стихи».

Сравнения«сорвавшимся, как брызги из фонтана, как искры из ракет», «ворвавшимся, как маленькие черти», «моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед».

История создания

М. Цветаева написала анализируемое произведение в 1913 г. На момент создания строк поэтессе было всего 20 лет. Тогда она пребывала в Коктебеле вместе с семьей и в личной жизни чувствовала себя счастливой. Тем не менее, в русской литературе ее творчество не сразу заняло почетное место.

До 1913 г. Марина Ивановна успела выпустить три сборника, но признание получил только один. Большинство ранних стихотворений Цветаевой критики-современники считали посредственными, лишенными четко выраженных идей и далеко неидеальными с точки зрения композиции. Такие отзывы не заставили поэтессу отложить перо. В ее душе не угасала надежда на то, что ее творчество признают. Как видим, пророчество сбылось.

Стоит вспомнить об известном биографическом факте. Родственники и друзья Цветаевой отмечали, что поэтесса могла предсказывать будущее. Часто она говорила о загадочных вещах, которые позже сбывались. Сама же поэтесса признавалась, что ее произведения создавались сами, будто ее рукой кто-то водил. Именно так, по ее словам, появились и анализируемые строки.

В центре авторского внимания тема судьбы ранних произведений. Главными образами стихотворения являются лирическая героиня и ее стихи. Во время прочтения произведения воображение рисует молодую поэтессу, полную жизненной энергии и оптимизма.

Первые катрены – характеристика ранних стихотворений лирической героини. М. Цветаева показывает восприятие произведений их автором и это придает описаниям особый смысл и эмоции. Ведь никто не знает стихотворения лучше, чем их «создатель». Лирическая героиня рассказывает, что строки срывались с ее пера и врывались «в святилище». Причастия «сорвавшимся», «ворвавшимся» очень точно отображают творческий порыв, вдохновение поэтессы. Стихи она сравнивает с фонтаном, ракетными искрами, чертями, намекая, что они творились сами по себе, и удержать их было невозможно.

Лирическая героиня не скрывает, что ее произведения не читали и не читают, что они пылятся на магазинных полках. Но она не считает их плохими, наоборот, сравнивает с «драгоценными винами». Заканчивается стихотворение оптимистичным утверждениям, что нечитанной пока лирике «настанет свой черед».

Композиция

Произведение создано в форме монолога лирической героини, который делится на смысловые части: рассказ героини о том, как творились ее стихи, надежда на то, что ее творения будут признаны. Формально оно разделено на три катрена. Особенность стихотворения в том, что оно состоит из одного предложения. Вот та стремительность, о которой говорит лирическая героиня. Кажется, что все строки написаны на одном дыхании.

Жанр произведения – элегия, так как в нем нет сюжета, а в строках ощущается легкая грусть. Написано оно четырехстопным ямбом. М. Цветаева использовала перекрестную рифмовку АВАВ, мужские, и женские рифмы.

Средства выразительности

Важную роль для создания образа лирической героини и ее стихов играют средства выразительности. Тропы, использованные Цветаевой, отличаются оригинальностью.

Преобладают в тексте сравнения – это основной инструмент для характеристики стихов: «сорвавшимся, как брызги из фонтана, как искры из ракет», «ворвавшимся, как маленькие черти», «моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед». Дополняются описания метафорами – «моим стихам … сорвавшимся…, ворвавшимся», «разбросанным в пыли по магазинам» и эпитетами – «маленькие черти», «нечитанные стихи».

Психологические акценты расставляются при помощи интонации. Когда эмоции переполняют лирическую героиню, поэтесса использует риторические восклицания. Некоторым строкам выразительности придает аллитерация. Например, динамизма придают слова с согласными «ш», «з», «с»: «Сорвавшимся, как брызги из фонтана, как искры из ракет».

Источник

Стихотворение и анализ «Моим стихам, написанным так рано…»

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я — поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Краткое содержание

моим стихам написанным так рано год написания

С. Мишченко. Цветаева. 2013

Произведение начинается с признания романтической героини. Мы узнаём: она начала писать стихи тогда, когда ещё не ощущала себя поэтом в полном смысле этого слова. Всё, что героиня писала, создавалось очень легко, срываясь с поэтического пера. Её произведения подобны творческим порывам: они мимолётны, а значит, предельно искренни.

Героиня проводит сравнение своих стихов с брызгами воды из фонтана, с ракетами и, даже, с чертями, тем самым отражая их динамичность и уникальность. Поэтому сборники её произведений вынуждены пылиться на магазинных полках: они не способны привлечь к себе читательский интерес, вызвать желание купить и изучить. Но, несмотря на это, героиня искренне считает свои стихи хорошими, сравнивая их с «драгоценными винами». Героиня так и говорит: пролетят годы, её произведения настоятся, подобно дорогому алкоголю, а, значит, станут ещё лучше.

Всё произведение пропитано искренними эмоциями, поэтому оно читается буквально на одном дыхании. Героиня словно торопится записать свои мысли, а на фразе «Что и не знала я, что я – поэт», она будто бы спотыкается от охватившего её сильного волнения. Возникает чёткое ощущение, что поэтесса сидит напротив нас и эмоционально рассказывает собственную историю.

История создания

Это замечательное произведение появилось на свет 13 мая 1913 г., из-под пера автора, которому едва исполнился 21 год. Несмотря на столь молодой возраст, у Марины Цветаевой уже имелся солидный «послужной список» в виде нескольких поэтических сборников. По признанию поэтессы, написанием стихов она начала «грешить» с семи лет.

Это произведение Цветаева написала в счастливый и спокойный период своей жизни, находясь на отдыхе в солнечном Коктебеле с мужем и маленькой дочкой. Невзирая на весьма нелестные отзывы со стороны критиков, поэтесса не побоялась вновь напомнить о себе посредством данного стихотворения.

Жанр, направление, размер

Согласно жанровой принадлежности – перед нами элегия: в ней отсутствует сюжет, а в строчках заметны ноты лёгкой грусти. Всё произведение можно воспринимать, словно единое предложение в инверсии, с использованием рваной ритмики и яркой словесной палитры.

Стихотворный размер – четырёхстопный ямб. Рифмовка перекрёстная, мужская/женская.

Композиция

Стихотворение сродни монологу лирической героини, который можно разделить на две семантические части:

С формальной точки зрения стихотворение делится на три катрена. Особенность произведения заключается в том, что, по сути, оно состоит из одного предложения. Лирическая героиня говорит настолько эмоционально и стремительно, что, кажется, словно все строки написаны на одном дыхании.

Образы и символы

В этом произведении Цветаева, с целью донесения до читателей основной мысли, создаёт следующие образы:

Темы и настроение

В этом небольшом произведении Цветаевой поднято несколько важных тем:

Настроенческий пафос произведения отличается решительностью, резкостью, основательностью. Мы понимаем, автор уверен в собственной счастливой звезде, а значит, не спешит сдаваться.

Основная идея

Основная мысль произведения заключена в следующем утверждении: истинное, искреннее и талантливое творчество способно во многом опередить собственное время. Талантливым стихам Цветаевой спустя годы пришёл черёд стать любимыми среди миллионов читателей и высоко оценёнными критиками. А, значит, они смогли опередить собственное время.

Средства выразительности

Средствам выразительности отведена особая роль в плане создания образа романтической героини. Использованные Цветаевой тропы отличаются оригинальностью, яркостью и уместностью использования:

Источник

Марина Цветаева — Моим стихам, написанным так рано: Стих

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я — поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
— Нечитанным стихам! —

Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано» Цветаевой

М. Цветаева начала писать стихи в очень раннем возрасте. Они быстро получили признание в литературном обществе. Однако в широких кругах ее во многом загадочная лирика, проникнутая символизмом, так и не стала популярной. Последовавшая революция вообще на официальном уровне запретила творчество поэтессы. Вынужденная эмиграция также не принесла Цветаевой долгожданной славы. Литературные круги русского зарубежья были больше озабочены критикой Советского союза и не спешили принимать в свои ряды поэтессу, которая отвергала идеологическую борьбу и стремилась только к чистому творчеству. Возвращение на родину окончательно похоронило надежды Цветаевой на признание.

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…» в наши дни воспринимается пророческим. Оно было создано Цветаевой еще в 1913 г., но содержит в себе мысли, воплотившиеся в действительность уже после смерти поэтессы.

Цветаева рассказывает о печальной участи своих стихотворений. Она утверждала, что вдохновение всегда приходит к ней внезапно. Оно совершенно не походит на тяжелый литературный труд, который некоторые поэты и писатели любят выставлять напоказ. Произведения Цветаевой подобны «брызгам из фонтана», «искрам из ракет». Они не подвластны ее воле. На поэтессе лишь лежит обязанность перенести на бумагу неуловимые быстротечные мысли. Эти «маленькие черти» стремительно врываются в обыденную жизнь, но остаются непонятыми для большинства читателей. Глубоко личные произведения, передающие всю тонкость ощущений и переживаний самой поэтессы, становятся «нечитанными стихами».

Пророчество Цветаевой появляется в финале стихотворения. Она применяет очень точное сравнение своих произведений с винами. И те и другие долгое время пылятся на полках магазинов (винных погребов). Но время делает их только более ценными и дорогими. Заявление молодой поэтессы о том, что ее стихам еще «настанет свой черед» в то время выглядело чрезмерно самоуверенным. Но спустя почти полвека это предсказание полностью сбылось. Цветаеву настигло позднее признание, как на родине, так и во всем мире. Ее произведения, подобно «драгоценным винам», считаются одной из вершин русской поэзии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *