кусарские лезгины кто они такие
Мой Дагестан
+9 Ravninec (Равнинец) / Каково будущее лезгин Кусаров: впечатления горца от поездки на малую родину спустя много лет
После долгого пребывания за границей, спустя пять лет, я наконец вновь оказался на родной земле. Речь идет о лезгинском городе Азербайджана — о Кусарах.
Первое, что хотел бы отметить, — это безупречная чистота и красота дорог, которые ведут из столицы в родной город. А о красоте ночного Баку, которую мне посчастливилось увидеть в пути из аэропорта им. Гейдара Алиева в город, впечатления вовсе и не передать словами – настолько все чисто, красиво и ярко.
Мои европейские друзья были правы, когда, будучи на Евровидение в Баку в 2012 году, заметили, что азербайджанские власти не жалеют денег на освещение города. Действительно, ночью Баку загорается как большой факел.
Однако мой восторг от красоты Баку угас в очень скором времени, а точнее к утру, когда 20 января я оказался на станции метро. Грязь, хаос, пыль, беспорядок, таксисты, которые не дают проходу, бесконечная суета, – это все испортило мое впечатление о Баку. Хотелось как можно быстрее покинуть это место, что собственно я и сделал.
И вот я в Кусарах. Такой же красивый, чистый, родной. Кусары как будто бы и не изменились. Так мне казалось в первое время. Встречи с родными, друзьями, положительных эмоций было море. Решил, что двух недель мне не хватит, чтобы насытиться родиной, задумался о продление отдыха. Однако хватило и недели.
Уже через пару дней я загорелся желанием как можно быстрее покинуть, казалось бы, родную, но и в тоже время уже чужую для меня землю. Ощущения, которые я испытал при выходе в город, были очень печальны. Причина была в том, что все меньше и меньше можно было услышать речь на родном языке в местах скопления народа – на рынке, в маршрутке, на автовокзале.
Я приехал на родину, в один из красивейших уголков лезгинского народа. Однако лезгинского в этом городе осталось мало. С тем, что все записи, баннеры, рекламные щиты на азербайджанском языке, мы уже давно свыклись.
Но слышать практически везде азербайджанскую речь – это уже что-то новое. Я ощутил это сразу, но местные жители, кажется, и с этим уже смирились. Пока был там, я попытался прояснить для себя, в чем причины этого.
Безусловно, первым делом это результат долгой жесткой политики Азербайджана в отношении лезгин, и не только. Однако следует отметить, что не стоит во всем обвинять политику властей. Есть вещи, которые вполне контролируемы, было бы только желание и сила воли. Лезгины в Азербайджане оказались в такой ситуации, когда сильные выживают, а слабые вымирают.
Кусарских лезгин можно назвать врожденными полиглотами. Практически все мы с раннего детства говорим на четырех языках: на родном, на русском, на азербайджанском и на турецком.
И когда в Кусары приезжает человек, не говорящий на лезгинском языке, местные жители легко и быстро переключаются на другой язык, в частности на азербайджанский, поскольку именно азербайджанцы и являются частыми гостьями, а теперь и жителями нашего города.
И в итоге получается, из-за одного азербайджанца все лезгинское общество говорит на азербайджанском. Я заметил это не только в обществе взрослых, но и детей. Дети, играющие во дворе, говорили на азербайджанском.
На мой вопрос, отчего у них общение идет не на лезгинском, последовал вполне себе ожидаемый ответ: «Ниджат не понимает лезгинский язык, он азербайджанец”. А Ниджат оказался наш новый сосед. И теперь благодаря Ниджату у нас во дворе детские голоса на лезгинском сменились на азербайджанский язык.
То же самое происходит и при межнациональных браках, в данном случае, это когда лезгинка выходит замуж за азербайджанца, и наоборот, когда лезгин женится на азербайджанке.
Поскольку азербайджанцы не знают лезгинского языка, а мы все полиглоты, то на всех семейных мероприятиях, и вообще дома, лезгинская сторона перестает говорить на родном языке, и чтобы угодить азербайджанским родственникам, начинают говорить на азербайджанском языке.
И дети таких браков говорят на азербайджанском, и зачастую даже не понимают лезгинского языка. Ведь в Азербайджане вполне реально обойтись без него, а без азербайджанского языка никак. Такие случаи приводят к самоассимиляции лезгинского народа. Мы очень часто ищем виновников на стороне.
Согласен, есть, безусловно, внешние факторы, которые от нас не зависят, и которые мы не в силе изменить. Но создавать семьи с представителями других национальностей нас никто не может вынуждать. Это наш личный, осознанно сделанный выбор, результат которого может быть плачевным для нашего, и без того оказавшегося в тяжелом положении, народа.
Это тема широко обсуждалась и среди кусарских парней в чайханах. Кстати, тут же хотелось бы добавить пару слов и о «чайхане”. Чуждая горцам привычка собираться под предлогом выпить чаю, и обсуждение чужих дел, а если быть точнее, то сплетничать.
Все последние новости о жителях города можно узнать по вечерам из уст местных парней. Новости — это хорошо, однако смотря, но в чайхане можно услышать и такие новости – кто на ком женился, кто с кем развелся, почему, как и т.д. И можно услышать много мягко говоря выдуманного.
Мне, как мужчине, было жутко находиться в обществе людей, которые, будучи мужчинами, занимаются подобным делом. Но стерпел на пару часов, ведь было интересно услышать, как живут и мыслят нынче мои земляки.
И, как я уже отметил, одной из бурно обсуждаемых тем в моем присутствии было замужество лезгинок за азербайджанцев, которое в последнее время встречается все чаще и чаще. Возмущенные парни причиной этому называют безработицу.
У местных парней нет работы, нет денег. Некоторые местные девушки не могут устоять перед дорогими авто с бакинскими номерами, как в свою очередь, не могут устоять и бакинцы с полными карманами перед красотой наших девушек. В итоге, мы теряем наших женщин.
Если посмотреть, как этот вопрос стоит у других горских народов, в частности у вайнахов, то нам есть чему у них поучиться. Брак с представителем другой национальности у этих народов, мягко говоря, не приветствуется. И никакие деньги и богатства не могут подтолкнуть вайнахов и на мысль о таком браке. Это стержень. Это то, на чем держится народ: чувства стыда и ответственности перед своим народом.
К большому сожалению, лезгины, которые постоянно проживают в Азербайджане и не бывающие за пределами этой республики, зачастую не понимают серьезности всего происходящего. Зачастую они не знают свою историю, не знают, как живут и как дорожат своей культурой и традициями другие горские народы.
Все настолько печально, что даже от вроде бы образованного бакинского лезгина я услышал слова: «Это азербайджанские земли, и мы лезгины кочевали сюда из Дагестана”.
Нехватка знаний, узкий кругозор подобных людей заставляет их принимать за правду ложь, выдуманную для ассимиляции нашего народа. Бакинские ВУЗы не могут учить нас большему. Обвиняю ли я этих непросвещенных людей? Нет, они всего лишь жертвы политики, которая вот уже долгие годы проводится по отношению к лезгинам в Азербайджане. И все это происходит с молчаливого согласия самого лезгинского народа, его интеллигенции, старшего поколения, для которых интернационализм стоит выше родной культуры, родного языка и памяти предков.
Кусарские Лезгины
Кусарские Лезгины запись закреплена
Кусарские Лезгины запись закреплена
ПО ПОВОДУ НЕКОТОРЫХ СРАЖЕНИЙ ХАДЖИ-ДАВУДА
Когда речь идет о блестящих победах Хаджи Давуда, неко торые историки
стараются пройти мимо этого вопроса, скупятся давать информацию по этому
поводу. Ссылаясь на ис торические источники и архивные документы, можно
Показать полностью.
сказать, что этот полководец, неоднократно одерживающий победу над
врагом, был большим знатоком военного дела. Внимание зару бежных
наблюдателей так же привлекло то, что он не раз ма лыми силами одерживал
победу над превосходящими в несколь ко раз силами противника. Как
признают некоторые авторы и военные того времени, победы, одерживаемые
Хаджи Давудом в самых тяжелых битвах, были связаны с тем, что он отлично
раз бирался в военном искусстве. Несмотря на наличие некоторых
материалов о победах полководца при освобождении от оккупан тов Худата,
Кубы, Барды, Мюшкюра, Шемахи, Карабаха и дру гих территорий, о его
победоносных сражениях на Муганской равнине, в Тебризе и Ардебиле,
упоминаются только названия этих сражений. Кроме того, хотя Хаджи Давуд
дважды имел возможность взять Гянджу, причины, по которым он не
захва тил этот город, истолковываются неверно. Поэтому, очень важно и
необходимо внести ясность в эти вопросы.
В 1720 году и в течение последующих нескольких лет, сила и мощь армии
Хаджи Давуда возросла до такой степени, что ок купационные армии не
решались сталкиваться с ним лицом к лицу. Поэтому Османская империя с
огромным удовольствием приняла его в свое подданство и, как отмечал
И.И.Неплюев, по советовала Хаджи Давуду изгнать русских из Ширвана и
Да гестана и захватить новые территории на Кавказе. (См.: АВПР, ф. 89, 1723. Д. 5. Ч. I. Л. 11-11 об.)
Не испугавшись войны даже с Россией, в связи с военным походом Петра I,
полководец, мобилизовав местное население, подготовился к сражениям. (См.: РГАДА, ф. 77. Сношения Рос сии с Персией, 1722. Д. 24. Л. 68). Император (Петр I-М. М.),
осведомленный о хорошей подготовке Хаджи Давуда к сраже ниям с русскими
армиями, опасался того, что такая война за тянется на долгие годы и не
принесет ожидаемых успехов. (См.: Маркова О. П. Россия, Закавказье и международные отношения в середине XVIII века. М., 1966. С. 324).
И тот факт, что 106-ты сячная русская армия не смогла продвинуться от
Дербента даже на 200 км, бесспорный показатель военной мощи этого
полко водца. Не решилась вступить в бой с лезгинами и объединенная армия
грузин и армян — союзников царской России. После того, как 29 сентября
1722 года Петр I вернулся из Дербента в Астра хань, русские войска
подверглись усиленным атакам армии Хад жи Давуда. Мобилизовав в октябре
население Мюшкюра, Кубы, Кюре и Табасарана, полководец штурмовал русский
гарнизон в Рубасе и, ведя непрерывные бои, отбил у русских войск все
захваченные ими земли в окрестностях Дербента. (См.: Рамаза нов Х.Х., ШихсаидовА.Р. Очерки истории Южного Дагестана. Махачкала, 1964. С. 176).
Иранский полководец по имени Чардахжи, чтобы не столк нуться лицом к
лицу с Хаджи Давудом, бежал из своего лагеря и исчез вместе с
многочисленной армией едва услышав его имя. (См.: Есаи Хасан-Джалалян. Краткая история страны Албанс кой (1702-1722 гг.). На русском языке. Баку, 1989. С. 29).
Хаджи Давуд разгромил 15-тысячнуюю армию Ширванского бека Гасан
Али-хана, армии правителя Шеки Кичик-хана и правителя Гянджи
Угурлу-хана. Последний, сбежав с поля боя, укрылся в Гянджинской
крепости. (См.: Алиев Ф.М. Антииранские выступления и борьба
против турецкой оккупации в Азер байджане в 20-40-х годах XVIII века.
Баку, 1975. С. 18).
Ереванский хан, напуганный победами Хаджи Давуда, осенью 1721 года
двинул свои войска в направлении Ширвана. Узнав об этом, Хаджи Давуд,
переправившись через реку Куру, нео жиданно атаковал их. Вооруженные
отряды полководца в пух и прах разгромили многочисленную армию хана.
Оставшиеся в живых вражеские воины бежали в Ереван, Гянджу и в горы. (См.: Hanwey J. A historical of the British trade over the Caspian Sea… London, 1762, p. 36).
Кусарские Лезгины запись закреплена
немного истории..
Лезгинский народ является одним из древнейших аборигенных народов игравший большую роль в политическом устройстве Закавказья и Северного Кавказа, в его экономическом, духовном и культурном развитии. Предками современных лезгин были народы, жившие на востоке Кавказа, в государстве Кавказская Албания, близкие друг к другу, как по языку, так и по культуре.
Показать полностью. За свою историю Албанское государство не раз подвергалось различным захватническим нашествиям римлян, персов. До VII в. нашей эры Кавказская Албания сумела сохранить свою целостность, несмотря на все попытки захватчиков. К VII в. относится завоевание Кавказской Албании арабами и распространение среди лезгиноязычных народов ислама. После арабского завоевания Албания была разделена на несколько административных единиц, в том числе и царство Лакс, население которого составляли вытесненные из равнинных областей лезгины и другие лезгиноязычные народы. XIII-XIV вв. отмечаются походами хазар, кыпчаков, монголов на лезгин. После татаро-монгольского нашествия в период XIV-XVIII вв. Кавказ не раз захватывался турками, персами. Так в результате подъема национально-освободительной борьбы лезгинских народов во главе с великим полководцем Хаджи-Даудом Мушкюрским была остановлена иранская экспансия и были разгромлены персидские захватчики во главе с иранским правителем Надир-шахом. В середине XVIII в. на территории расселения лезгиноязычных народов начали образовываться самостоятельные ханства, вольные общества. К концу XVIII в. почти все феодальные владетели осознали, что Россия по сравнению с Ираном и Турцией является более сильной и надежной опорой, и поэтому старались укрепить отношения с ней. С 1802 г. по 1804 г. многие ханства, в том числе и лезгинские, приняли русское подданство.
Два трагических момента для Российской государственности (1917 и 1991 г.г.) страшным образом сказались на судьбе лезгинского народа.
В эпоху социализма, с рождением новых государств лезгины сначала разделились административными границами в пределах единого политического пространства СССР. С распадом СССР лезгины не по своей воле оказались в составе разных государств. Между южными и северными лезгинами установилась жесткая государственная граница. После распада СССР лезгинский народ попал под сильный прессинг с одной стороны вновь появившихся суверенных государств, а с другой стороны властно-экономических кланов. К сожалению, лезгинский народ не был готов к изменившейся политической системе, не смог сплотиться как единый этнос.
Руководству Российской Федерации, Республики Дагестан и Азербайджанской республики не должна быть безразлична судьба лезгин, ибо от их благополучия во многом зависят взаимоотношения между нашими республиками и народами в целом. Руководству Республики Дагестан и Российской Федерации необходимо быть более последовательными и принципиальными в выполнении своих постановлений и решений по проблемам разделенного лезгинского народа и всего Южного Дагестана.
Лезгины были и остаются крупнейшим этносом Кавказа. Численность лезгин по неполным данным составляет более одного миллиона человек. Согласно переписи населения 2002 года на территории России проживает 411,5 тысячи лезгин. Общая численность лезгинских народов в России составляет 615,7 тыс. человек. В Азербайджане лезгины – второй по численности народ, по переписи 1999 года зафиксировано 178 тысяч. По данным экспертов в Азербайджанской республике проживает около 700 тысяч лезгин. Лезгины также проживают в Казахстане, Узбекистане, Киргизии, Туркмении и в других бывших республиках СССР.
В настоящее время лезгинский народ состоит из 11 близкородственных народностей. Помимо лезгин в него входят также лезгиноязычные табасаранцы, рутульцы, агульцы, цахуры, удин
Перечень лезгинских сёл в работе этнографа
Перечень лезгинских сёл в работе этнографа Н. Зейдлица
Список населённых пунктов в которых проживают лезгины (кюринцы) Бакинской губернии (по сведениям 1859 по 1864 год) по наблюдениям российского биолога и этнографа Николая Карловича Зейдлица (1831–1907). Названия 50 сёл и 21 отсёлка, упоминаемого Н. Зейдлицем приводятся с современной транскрипцией:
1. Кюснет-Бала (№1261) — ныне Кюснет (азерб. K;sn;t; лезг. Куьснет) — селение в Кабалинском районе Азербайджана.
2. Кимиль (№1262) — ныне Кымыл (азерб. Q;m;l, лезг. Хъимил) — селение в Кубинском районе Азербайджана.
3. Качрашъ (№1263) — ныне Качраш (азерб. Q;;r;;, также Kechresh) — селение в Кубинском районе Азербайджана.
4. Учкюнь (№1264) — ныне Учкюн (также, ;;g;n и Uchgyun) — селение в Кубинском районе Азербайджана.
5. Лезе (Лаза) (№1274) — ныне Лаза (азерб. Laza; лезг. Лаццар; иногда используется старое название Лезе) — село в Кусарском районе Азербайджана.
6. Кюзюнь (№1275) — ныне Кузун (азерб. Kuzun, лезг. Кузун) — село в Кусарском районе Азербайджана.
7. Четкюнь (№1276) — ныне Четкун — село в Кусарском районе Азербайджана.
8. Джагаръ (№1277) — ныне Джагар (лезг. ЧIакIар; азер. Caqar; анг. Dzhagar) — село в Кусарском районе Азербайджана.
9. Муругъ (№1278) — ныне Большой Муруг (лезг. ЧIехи Муругъ, азерб. B;y;k Muruq, B;yuk Murug, Beyuk-Murukh) — село в Кусарском районе Азербайджана.
10. Аныхъ (№1279) — ныне Унуг (он же Уьнуьгъ, Инигь, Энигъ; азерб. ;niq, либо ;ниг) — селение в Кусарском районе Азербайджана.
11. Суваджаль (№1280) — ныне Суваджал — село в Кусарском районе Азербайджана.
12. Легеръ (№1281) — ныне Ашагы-Легер (азерб. A;a;; L;g;r, A;a Lakar, лезг. Каму ЛакIар) — село в Кусарском районе Азербайджана.
13. Хурай (№1282) — ныне Хурай (азерб. Xuray, Khuray) — село в Кусарском районе Азербайджана.
14. Кусары (1287) — ныне Кусары (азерб. Qusar; лезг. Кц;ар) — город на севере Азербайджана, административный центр Кусарского района.
15. Судуръ (№1291) — ныне Судур, Стур (азерб. Sudur, лезг. СтIур) — село в Кусарском районе Азербайджана.
16. Кухурь (№1292) — ныне Кухур (азерб. Quxur, Quxuroba, Kukhur) — село в Кусарском районе Азербайджана.
17. Таарджаль (№1293) — ныне Верхний Тагирджал (лезг. Таирджал) — село в Кусарском районе Азербайджана.
18. Зухуль (№1294) — ныне Зухул (лезг. ЦIехуьл, азер. Zuxul) — село в Кусарском районе Азербайджана.
19. Геленхурь (№1295) — ныне Ашага Геленхурь (рус. Верхний Геленхур, лезг. Агъа Калунхуьр, азер. A;a;; Q;l;nxur) — село в Кусарском районе Азербайджана.
20. Ших-Геленхурь (№1296) — Юхары Геленхурь (азерб. Yuxar; Q;l;nxur, лезг. Вани Калунхуьр) — село в Кусарском районе Азербайджана.
21. Хулюгъ (№1297) — ныне Хулух (лезг. Хуьлуьхъ, азер. Xuluq) — село в Кусарском районе Азербайджана.
22. Кля (№1298) — вероятно Кала (или лезг. КIеле) — ныне (?) Килахоба (лезг. Кълахьуба) — село в Кусарском районе Азербайджана.
23. Неджеф-кендъ (№1299) — ныне Наджафкентд (азерб. N;c;fk;nd) — село в Кусарском районе Азербайджана.
24. Гиджанъ (№1300) — ныне Гиджан (азерб. Gican) — село в Кусарском районе Азербайджана.
25. Дустаиръ (№1301) — ныне Дустагир (лезг. ТIигьирар) — село в Кусарском районе Азербайджана.
26. Мурухъ (№1302) — ныне Муруг — село в Кусарском районе Азербайджана.
27. Аджиахуръ (№1303) — ныне село Аджахур, Эчехюр (азерб. ;c;xur) — село в Кусарском районе Азербайджана.
28. Муджугъ (№1304) — ныне Муджук (азерб. Mucuq, лезг. Мучугъ) — село в Кусарском районе Азербайджана.
29. Укоръ (№1305) — ныне Укур (азерб. Ukur, лезг. КIурар) — село в Кусарском районе Азербайджана.
30. Хазры (№1306) — ныне Хазра (азерб. H;zr;, лезг. Гьезре), или Яргун (лезг. Йаргун) — село в Кусарском районе Азербайджана.
31. Гирикъ (№1307) — ныне Киригар (азерб. Girik, Kirik) — село в Кусарском районе Азербайджана.
32. Зейхуръ (№1309) — ныне Юхары Зейхур (азерб. Yuxar; Zeyxur, лезг. ЦIийхуьр) — село в Кусарском районе Азербайджана.
33. Джебиръ (№1310) — ныне Джибир (азерб. Cibir, ;ipir, лезг. Чпир) — село в Кусарском районе Азербайджана.
34. Пиралъ (№1311) — ныне Пирал (азерб. Piral, лезг. Пlирал) — сельский муниципалитет (село) в Кусарском районе Азербайджана.
35. Ясабъ (№1312) — ныне село Ясаб (азерб. Yasab, лезг. Ясабар) — село в Кусарском районе Азербайджана.
36. Урва (№1313) — ныне Урва (азерб. Urva, лезг. Вурвар) — село в Кусарском районе Азербайджана.
37. Хуралъ (№1314) — ныне Хураль — село в Кусарском районе Азербайджана.
38. Гилъ (№1315) — ныне Хиль либо Гиль (азерб. Hil, лезг. Хьил, Хьлер) — село в Кусарском районе Азербайджана.
39. Авалджугъ (№1316) — ныне Эведжуг (азерб. Avadjug) — село в Кусарском районе Азербайджана.
40. Аваранъ (№1317) — ныне Аваран (азерб. Avaran, лезг. Аваран — «ава аранахь» буквально «на равнине») — село в Кусарском районе Азербайджана.
41. Кёхне-Худадъ (№1318) — ныне Кёгна-Худат (азерб. устар. Suru Xudat, K;hne Xudat, лезг. ЦIуру Хтар) — родовое село сихила «хтар» в Кусарском районе Азербайджана.
42. Геде-Зейхуръ (№1319) — ныне Гада-Зейхур (азерб. устар. G;d;zeyxur, Zeyxur, лезг. ЦIихуьр) — родовое село сихила «цIийхуьрар (цIикIутIар)» в Кусарском районе Азербайджана.
43. Легеръ (№1320) — ныне село в Кусарском районе Азербайджана.
44. Бедыш-кала (№1321) — ныне Бедишкала (лезг. ПитIишхуьр, ПIитIишкIеле, азерб. B;di;qala) — село в Кусарском районе Азербайджана.
45. Гюндуз-кала (№1322) ныне Гюндузкала (азерб. G;nd;zqala, Gunduzgala, Gyunduzkala, Gyundyuzkala; лезг. ГуьндуьзкІеле) — село в Кусарском районе Азербайджана.
46. Имам-Кули-кендъ (№1323) — ныне Имамкуликент (лезг. Манкъулидхуьр) — село в Кусарском районе Азербайджана.
47. Тагауба (№1332) — ныне Тагароба (азерб. Ta;aroba, Tagharoba) — село в Хачмазском районе Азербайджана.
48. Касым-кендъ (Кёхне-Касым-кендъ) (№1339) — ныне Касымкенд (анг. Kasymkend) — село в Хачмазском районе Азербайджана.
49. Леджед-оба (№1340) — ныне Леджет (азерб. L;c;t, лезг. Лечет хуьр) — село в Хачмазском районе Азербайджана.
50. Шолларъ (№1353) — ныне Шоллар (азерб. ;ollar, лезг. Шоллар) — посёлок городского типа в Хачмазском районе Азербайджана.
Лезгинские (кюринские) отсёлки:
1. Тааржалъ-казмалярй (№1326).
2. Аджиахур-казмалярй (№1327).
3. Неджеф-кенд-казмалярй (№1329).
4. Муруг-казмалярй (№1330).
5. Кля-казмалярй (№1331).
7. отсёл. д. Зейхуръ (№1309).
8. Султан-Ахмед-оба (№1334).
9. отсёл. д. Аваджугъ (№1316).
10. Бабахан-казмалярй (№1336).
11. Набран-кишлаги (№1338).
12. Хаджи-Азиз-кышлаги (№1341).
13. Чатал-кышлаги (№1346).
15. Хаджи-Мамед-оба (№1363).
16. отсёл. д. Кусары (№1287).
17. Ага-Веди-оба (№1364).
18. Рахман-ятагъ (№1373).
19. отсёл. д. Кюзюнъ (№1275).
21. отсёл. д. Кимиль (№1262).
Данное описании этнографа позволяет нам наблюдать не только за географией его исследования, но и даёт нам возможность выявить современное расположение упомянутых сёл в следующих административно-территориальных границах Республики Азербайджан:
Кабалинский район — 1 село.
Кубинский район — 3 села.
Хачмазский район — 4 села
.
Кусарский район — 43 села.
На фото: «Карта распределения народонаселения Бакинской губернии» // «Списки населённых мест Российской империи по Кавказскому краю по сведениям 1859 по 1864 год. Бакинская губерния» (1870 г.).
Кусарские лезгины кто они такие
По мнению исследователей Страбона отмечены две «Каспианы», одна — Албанская, другая в Атропатене, которую захватили армяне во II веке до н.э.(171.стр.189).Каспиана в Алупании,видимо, охватывала часть территорииМилско-Муганской степи (там же). В раннем средневековье каспии, по- видимому, обитали и на северо-востоке Алупании. Итак, каспии обитали в Алупании в двух ее зонах (171, стр. 191). Исследователи едины во мнении о том, что основу этнонима «каспи» составляет компонент «кас». Племя кашшу было известно в Передней Азии из ассирийских источников (150, стр. 79), как одна из хурритских племен. Г. Гейбуллаев полагает, что именно эламитяне добавили суффикс «пи» к названию «кас» «потому, что в их языке суффикс «пи» означал множественное число. Однако, это окончание заметно и в некоторых древних кавказоязычных этнонимах — силвы (силбы), hалби, йихьби ( также маннейское племя суби) и др. Поэтому, может быть, передатчиком этнонима каспи были кавказоязычные (лезгиноязычные — Ф.Б.) племена» (171, стр. 193). Аполлон Родосский, автор второй половины III века до н.э. в книге «Поход аргонавтов» пишет: «Каспийское море у океана, близ него каспийский народ, соседний с персами …» Артемидор Эфесский, живший на рубеже II-I вв. до н.э., в своем труде «Сокращенная география», рассказывая о Каспийском море, которое «Аполлоний Родосский, принимает за океан», пишет, что «по его побережью живет народ, называемый каспийским …»
Плиний, как известно, живший после Страбона, пишет, что по берегу Каспийского моря живут каспии. Клавдий Эллиан, живший в конце II — начале III века н.э., описывает жизнь касов (каспийцев). Клавдий Птолемей, живший во второй половине II века н.э. в своем «Географическом руководстве», автор второй половины V века н.э. Присциан в своем труде «Землеописание» упоминают касов (каспийцев). Интересно, что некоторые исследователи подсказывают такую мысль: после того как каспийцы переселились в другое место (место не указывается) Каспиану заняло племя Чуга из Дербентской области (110, стр. 14).
Основываясь на систему «Сув-Аран», этот факт можно объяснить: касы и чуры (может быть хуны) менялись своими зимними пастбищами.
Ни один из этих авторов не упоминает об отдельном от албанцев языке касов. По той простой причине, что касы не имели отдельного языка. Как описано в древнелезгинской книге неизвестного автора, касы — это одна из самых многочисленных (основных) племен древней Албании — великого дома Алупа. Каспиана имела границу с Атропатеной — страной, населенной также и каспиями (касами), луллибеями, кутиями, а позже персидскими племенами.
Возникает вопрос: Неужели ошибается Страбон, когда говорит, что и море (Каспий) и область (Каспиана) берут свои названия от имени давно исчезнувшего племени? И второй вопрос: Неужели ошибаются другие авторы, упоминая название кас или каспийцы, после Страбона, в первые века н.э.? Исследования показывают, что они не ошибаются, но допускают неточность. Племена, именем которых названы и море, и область, были скотоводы- полукочевники. Они имели зимние пастбища в Арране (Аран — это лезгинское слово и означает территорию с жарким климатом) и летние пастбища в Кавказских горах. Когда бушевали большие войны, наступали смутные времена они искали для скота другие, более безопасные пастбища, например, в областях Мушкуре, Шарване (с другой стороны, как известно, античные авторы путешествовали не в одиночку, они появлялись именно во времена военных походов, сопровождая полководцев).
Источник Страбона Феофан Митиленский был участником военного похода в Албанию. Можно делать вывод, что племена касов или как пишут античные авторы каспийцев, как и другие лезгинские племена, имели летние и зимние пастбища, и их обитание там или здесь зависело от многих факторов.
Удивительно, но факт, что древние авторы часто указывают отдельные племена то на равнине — Арране, то на южных или восточных склонах Кавказского хребта. И сейчас спорят ученые насчет месторасположения племен ути, гаргаров, шаков и др.
А где находились летние жилища касов и летние пастбища их скота? Великий лезгинский язык в объяснении этого вопроса помогает нам. В Азербайджане есть районный центр — по-русски именуемый Кусары, по- азербайджански Гусар, а по-лезгински Ксар — это разве не множественное число слова кас, исчезнувшего племени по словам Страбона?!
И река, которая течет около Кусары тоже до нашествия иранцев — шиитов (XVIII в. н.э.) называлась река Кас. По преданию, персидский шах из племени каджаров назвал реку Шахнабат, по имени своей жены.
Это еще не все. Жители села, официальным названием которого является Кузун, в Кусарском районе, сами свою деревню называют Касан (или Касар — что означает опять множественное число слова «кас»). Вероятно, под названием «касы» надо понимать не одно племя, а группу родственных по языку племен, т.е. «касы» — это собирательный термин. Вероятно, под названием «касов» подразумевали легов, гелов, мушов, чулов, уннов, гилибов, муков, гаргов и другие лезгиноязычные племена, которые расселились по западному побережью Каспия («Кас гьуьл» по-лезгински).
Удивительно, но факт состоит в том, что азербайджанские, грузинские, армянские, русские исследователи уже в течении почти двух веков ищут реку Кас, указанную Птолемеем между Курой и Соаной, и впадающую в Каспийское море, но почему-то не интересуется лезгинскими названиями рек, гор, населенных пунктов на исторической территории Алупании. (Касан булах, Кас вац, Касан, Ксар (Кусарский район), Касан муьгь (с. Пиперхуьр), Касун булах (с. Зугьрабахуьр) г. Гаф-кас и т.д.).
Гаргы (гаргар). В книге на древнелезгинском языке в составе лезгиноязычных племен перечисляются и «гаргы». Слово «гаргар» — это множественное число: гарг + ар. «Ар» суффикс множественного числа на лезгинском языке. Страбон пишет, что гаргары живут рядом с амазонками на восточных предгорьях Кераунских гор, т.е. от г. Кубы до с. Касумхуьра. Некоторые армянские ученые локализуют гаргов южнее Куры, по берегам реки Каркар. По К.В.Тревер, гаргы до III века до н.э. жили в горах, потом переселились на юг — в Карабахскую степь. В Гедабекском районе Азербайджанской Республики находится местечко Гергер. В Карабахе имеется селение Гергер и река Каркар. В Самурской долине находится гора Гаргар. А название реки Гюлгер (севернее Самура) тоже очень похоже на слово «Гаргар».
Моисей Дасхуринви в XXVII главе первой книги пишет: «Маштоц … возобновил и укрепил веру христианскую, распространив проповедование Евангелия в области Ути, в Алуанке, в Лпинке, в Каспии, до ворот Чора, а также среди других племен, плененных в свое время Александром Македонским, который привел и поселил их близ великой Кавказской горы — гаргаров и камичиков — ефталитов» (1, стр. 60). Из цитаты выходит, что гаргары жили у подножия Кавказского хребта. Р. Исмаилов, ссылаясь на разные источники, локализует племена гаргов (гаргаров) в междуречье Куры и Аракса, и пишет, что их земли простирались до Каспийского моря. Тот же автор в той же книге сообщает, что племена гаргар (по автору хархар) обитали в местности вокруг горы Пармак. И вся территория от Пармака до реки Аракса принадлежала им. (Сув — Аран) Автор дальше констатирует тот факт, что гаргы (гаргары, хархары) являются одними из основных алупанских племен, и «Священный Мас- руп» создал свой алфавит именно для гаргарского языка, который отличается многими гортанными звуками, диковатостью. Р. Исмаилов пишет, что именно эти особенности относятся к лезгинским языкам, и безусловно гаргарский язык является одним из лезгинских языков (110, стр. 13).
Утии (удияр). Страбон упоминает утиев. Плиний сообщает, что удины живут на северо-западном берегу Каспия. Геродот свидетельствует, что утии раньше жили южнее Аракса. Н.Г. Адонц пишет, что утии вначале жили южнее Аракса, а потом севернее. А. Бакиханов тоже утверждает, что удины пришельцы с юга. Некоторые авторы утверждают, что удины когда-то жили в Атропатене.
Моисей Дасхуринви помещает утиев на северо-запад Алупании, современный Шекинский район Азербайджанской Республики. Геродот упоминает утиев в соседстве с племенем мик. По И. Алиеву утии в начале I тыс. до н.э. жили южнее Аракса, там, где жили кутии (150, стр. 65). Страбон помещает утийцев вместе с кадусиями, албанцами, каспиями (4, XI. 8.8). По мнению И. Маркверта, Н.Г. Адонца, И.Г. Алиева и других утии, на рубеже н.э., продвинулись на север — на территорию Алупании. Н.Г. Адонц считает, что они переселились на север вместе с миками (184, стр.395). Некоторые авторы предполагают, что утии пришли в Алупанию из области Этиуни государства Урарту, или может быть после распада Урарту эта область перешла в состав Алупании, так как область Этиуни в урартских источниках находилась около озера Севан (171, стр.146). Но есть и другая локализация — провинции Ути — близ города Партав (1, кн. II, гл. 17).
Леги (лиги, легар). Согласно Страбону между албанами и амазонками обитают легы и гелы — скифы. А. Яновский, П.К. Услар, Н.Я. Марр, С.Т. Еремян и другие авторы называют легов предками лезгин.
По мнению К. Алиева, к потомкам легов относятся все лезгиноязычные народы и еще лакцы. В грузинских источниках этноним леги — лезгины употребляется в значении албанов (147, стр. 43). Мы согласны с автором древнелезгинской книги, утверждающим, что леги (лезги) это то многочисленное племя, которое в IX веке до н.э. создало в бассейне реки Кьулан (Герра — Самур) государство. Постепенно вокруг именно этого государственного образования объединялись все лезгиноязычные племена.
Гелы (кIел, гелар) — близко родственное к легам лезгиноязычное племя. Оно еще в античную эпоху растворилось в составе более многочисленных легов. Еще Страбон указывал, что гелы живут между албанами и амазонками (4, XI. 5.1.). В северном Иране есть город и область, носящие название Гилан (по- лезгински «владение гелов»), и рядом с озером Севан область Гелакунн. Эти названия, может быть, связаны с историческим маршрутом переселения гелов из северо-западного Ирана в Закавказье. С.Т. Еремян локализует гелов на северо-восточных рубежах Алупании. И.Г. Алиев, С.А. Коваленская, К.В. Тревер связывают город Гелда Птолемея с племенем гелов. В «Армянской географии VII века» этноним гел написан в форме хел и помещен рядом с племенем шилб (силв). К.В. Тревер и З.И. Ямпольский считают гелов Алупании и северозападного Ирана идентичными (13, стр. 47).
Силвы. Предгорья и с восточной и с юго-западной стороны Гъуцарсув (Шардага) называются Силибир — страна силибов (силбов, силвов).
Силвы являлись соседями лпинов, но находились севернее их в предгорье. Название Силибир (предгорье и в Кусарском, и в Куткашенском районе называется так) осталось от них.
Чилбы (чилбар, шилбар). Некоторые авторы путают силвов с чилбами, вернее идентифицируют. Это ошибочная позиция. Чилбы обитали ниже – ближе к низменности и являлись отдельным племенем. Название села Чпир (Кусарский район Азербайджанской Республики) и Чепер (бывший Ахтынскии район Дагестана) носят название этого племени. Название древнего города Тилбис, может быть Чилбис, по всей вероятности, связан с этнонимом чилбы. Гейбуллаев признает кавказоязычность силвов и чилбов, но утверждает, что они еще в I веке н.э. не входили в состав Алупании. У этого автора своя заранее готовая позиция — лезгиноязычные племена, в том числе сами лезгины, не входили в состав Алупании, так как Алупания — государство тюркоязычных племен. В отличие от Г. Гейбуллаева, В.Г. Котович локализует чилбов в долине среднего течения реки Кьулан (Самур). Б.А. Арутюнян и А. Акопян локализуют и силвов, и чилбов рядом, но в Нагорном Ширване.
Барзы (барсил, басилар). Моисей Дасхуринви называет Страну Басил и сообщает, что в начале III века н.э. Алупанский царь породнился с одним отважным человеком из страны Басил. В Магарамхурском районе Дагестана название этого племени носит населенный пункт — Барзу. Возможно, название священной горы Шалбуз (или Шарбус) также связано со словом «барз» или «барза». «Барза» — высокогорный луг на лезгинском языке. Первая половина названия «Шал» искаженная форма слова «шар» (царь). Можно предполагать, что «Шалбуз», вернее «Шар + бурз» означает местность царя барзов. «Барза» один из самых распространенных топонимов в Южном Дагестане.
Тапиры (munlupap). Дионисий упоминает их на западном берегу Каспия, южнее унов, каспиев, албанов, кадусиев — на северо-западе Ирана.
В Лезгистане находится несколько населенных пунктов, носящих название этого племени. В предгорьях Шахдага село Тип1ир (современная искаженная форма «Тигьир»), вблизи этого села, на южной стороне реки Кура (приток Самура) развалины и кладбище древнего города Т1ип1т1ис, вблизи среднего течения Самура село Тигьирч1ал (вероятно, «Тип1ирч1ал») и др.
Хотим отметить, что происхождение названия «т1игьир» и «т1игьирч1ал» от имени древнего лезгинского племени «тип1ир» впервые высказан известным лезгинским поэтом и знатоком лезгинской истории Лезги Нямет в личной беседе с автором.
Лбины (лп1инар). Лпин или Лпинк (в армянских источниках) является названием одного из царств лезгин. После Чура вторая столица Алупанского государства находилась в Кьвепеле (Кабалака) — главном городе царства Лпин. А.Л. Якобсон считает, что Лпин находился в верховьях центральной части реки Самур.
Ф. Мамедова помещает лпинов от центральной части Самура до долины реки Алазан или между Чулой и Шеки. А.А. Акопян считает, что чилбы и лпины обитали в верховьях реки Гирдман, т.е. в окрестностях Кабалы. Вслед за С.Т. Еремяном некоторые исследователи локализуют лпинов в долине реки Алазан. (К.В. Тревер, М.И. Артамонов др.). А.П. Новосельцев утверждает, что лпины обитали на стыке Грузинской и Азербайджанской республик.
Цахуры (йихьбы). Название этого племени встречается в источниках по-разному: джигб (Моисей Дасхуринви), чигб (Фавстос Бузанд), тчигб (Армянская география VII века). По мнению исследователей, это искаженный вариант самоназвания цахуров «йихьбы». А название цахур происходит от главной деревни этого народа в Дагестане — «Цахур». Цахуры безусловно входили в состав Алупании, и им принадлежит одна из ведущих позиций в государстве Алупания. Отмеченное Страбоном название реки Хан относится к цахурскому языку — означает «вода», «река». Это слово на лезгинском языке означает пить (воду).
Геры (гьеры, эры, хапуты). Есть такая версия, что эры — хапуты обитали в древности в пограничной с Иберией Эрети и название этой области («округ Гер» (Фавст Бузанд, кн. III, гл. 8) произошло от названия племени эр (hep). В древнегрузинском источнике «Жизнь картлийских царей» говорится, что родоначальник Таргомос «Эросу дал страну к северу от Куры, от устья Малой Алазании до Ткетба» и область Эрети входит в албанский союз племен. По мнению Т.Г. Папуашвили, эры жили в бассейне рек Иори и Алазани. Грузинские ученые согласны с мнением, что одним из пограничных албанских племен было племя эров.
Есть и такое мнение, что эры грузинских источников являются геррами, упоминаемыми Птолемеем и, согласно сообщению которого, населявшими восточный Прикаспий.
По мнению Г. Гейбуллаева эры являлись предками современных крызцев и хапутов — лезгиноязычной этнической группы в северо-восточной Алупании. Он же предполагает, что город Хобота в Алупании у Птолемея можно сравнивать с селением hапут. А слово «крыз» произошло от названия их селения Гэрэз (гэр — эз). А предки хапутов и крызов являются потомками племени «эр» или «hep». Это подтверждается тем, что название еще одного селения — Ергуж происходит от слов «ер» и «гуж». По мнению автора, часть эров, в связи с какими-то неизвестными нам обстоятельствами, покинула свое исконное место обитания в долинах рек Алазании и Иори и, перейдя через горный перевал, поселилась на нынешнем месте жительства. Среди хапутлинцев сохранилось предание, что их предки — hepы пришли на нынешнее место проживания из города Херна (herna), во время нашествия арабов. (Этот факт еще раз доказывает, почему во время нашествия огузов, монголов, селджуков, сефевидов в Аране — Ккале — Паласе не было постоянных поселений лезгиноязычных народов. И почему в топонимике Мило-Муганской степи и в долине реки Кура сегодня очень редки лезгинские слова. Во время переселения тюркских племен в Аране практически не было постоянных поселений лезгиноязычных народов, там можно было встретиться только с временными стоянками.