Что означает выражение море по колено

Что означает выражение море по колено

Что означает выражение море по колено

Что означает выражение «Море по колено»?

Данное популярное выражение совсем не является единицей измерения глубины морей. Ведь у наших предков существовала мера измерения «локоть», а вот про колено нигде не упоминается.

Согласно источникам, данная фраза была сокращена, а изначально гласила: «Пьяному море по колено, а лужа по уши». Ведь человек, находясь под влиянием алкоголя, способен на вещи, которые вряд ли совершил бы в нормальном состоянии. Про лужу и так понятно: потеря ориентации в этом состоянии неудивительна. Со временем из фразы выделилось только та часть, которая ходит в нашем обиходе. Ведь не только пьяному человеку свойственно преувеличивать свою значимость. Хотя и полный вариант еще можно услышать.

Синонимами данного выражения являются слова «горячая голова», «все нипочем», «сам черт не брат», «удалец». Антонимом соответственно будет обозначаться человек боязливый или слишком расчетливый.

К сведению.
В 2013 году на экраны телевизоров вышел сериал, который называется «Море по колено». Поэтому данная фраза еще долго будет употребляться человечеством.

Спасибо, Ваш голос учтён

Что означает выражение море по колено

Что означает выражение «Море по колено»?

Выражение «море по колено» является наверно одним из самых популярных, поскольку оно довольно активно используется в разговорной речи. Как правило, такую фразу используют при обозначении героизма пьяненьких людей, которые в столь «веселом» состоянии способны на любые геройства. Но, давайте разбираться.

Данное выражение используют по отношению к тому, кто не понимает всю серьезность происходящего, поэтому и не боится тех последствий, которые могут наступить в результате его отважных действий. Так, например, человек, который вовсе не занимался спортом, может сказать, что он способен пробежать марафон. И этот отважный тип даже рванет с остальными спортсменами – тут уж неважно, как далеко он добежит, но вот результат известен уже на старте. Несчастный бегун после такой пробежки долго еще с кровати встать не сможет – и ноги, и руки, как говорится, и «хвост», все будет ломать, да отваливаться. Да, спортсмен из этого хвастунишки не удался, но что про него точно можно сказать – ему море по колено.
Необходимо отметить, что ранее данная фраза звучала по-другому «Пьяному море по колено, а лужа по уши», но позднее выражение немного трансформировалось и стало уже звучать так: «Пьяному море по колено». Да, довольно часто, люди, дабы расслабиться принимают алкоголь, а если проще сказать, то немного «хряпнут». Находясь в таком «веселеньком» состоянии человеку уже ничего не страшно, поэтому он и совершает подвиги, не думаю о последствиях.

Но поскольку переоценить свои силы и способности может не только пьяненький человек, но и трезвый, то вскоре из данной фразы ушел «алкогольный налет» и фраза стала звучать – «море по колено».
Чтобы не попасть в неприятные ситуации, необходимо всегда здраво оценивать ситуацию, да и свои собственные силы, а уже если неплохо повеселился, да и «хряпнул» от души, то сиди и дальше веселись, а не ищи себе приключения, о которых потом придется сожалеть, ведь такие «отважные» поступки еще никому не приносили пользы.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение море по колено

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение море по колено

Есть два толкования выражение «море по колено»

1) Фразеологизм «море по колено» не стоит понимать буквально. Это выражение используют, когда хотят сказать о храбрости человека, которого не испугают трудности.
Происхождение выражения
Большинство образных выражений ( к ним относятся устойчивые выражения, поговорки, и т.д.) берут начало из народного творчества. Так же образовалась фраза «море по колено», толкование которой «все нипочем».

Ответ дисквалифицирован в связи с нарушением п.2.7 регламента (длина текста: 967)

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение море по колено

Выражение «море по колено» применяется оценочно при ситуациях, когда человек испытывает прилив беспричинной храбрости, бахвальства, граничащего с безумием желания совершать рискованные поступки. Как правило, предварительно этот человек наклюкивается спиртсодержащими жидкостями до состояния риз или другими химическими веществами накачивается.

У этого выражения есть продолжения: «… и горы по плечу», либо «… а лужа по уши». Что первое, что второе сразу становятся понятным, если представить себе пьяненького мужичка, ползущего домой на четвереньках. Будет ему одновременно и море (лужи) по колено, и горы (кочки) по плечу, и лужи по уши, когда сил дальше ползти уже не хватает.

А сил, естественно, не хватает, потому что, кто бы что ни утверждал, а в пьяном состоянии разве что болевая чувствительность снижается, поэтому можно по морде получать с большим комфортом. А сил не прибавляется, потому что координация нарушена, нервные импульсы передаются с запозданием, мышечные волокна сокращаются не так сильно, как могли бы. Вследствие чего такой забияка является героем только на словах, а реальные его возможности с каждой выпитой рюмкой стремятся в район абсолютного нуля.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение море по колено

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение море по колено

Что означает выражение «Море по колено»?

Долгое время о выражении «море по колено» было известно только то, что оно очень древнее. Однако папирусы, найденные русскиим туристами в Египте еще в те времена, когда там было «всё включено» и для наших граждан, эти папирусы, будучи расшифрованы отнюдь не за первой же бутылочкой виски, убедительно доказали, что выражение это восходит еще к библейским временам.

Из Библии нам известна знаменитая история про то, как 600 тысяч евреев ушли из Египта, так называемый «исход», как исторический факт не вызывает ни у кого сомнений, так как он в том или ином виде, присутствует во всех письменных источниках. Так вот, когда они собрали свои вещи, и все разом ушли от египтян, то вышли к Красному морю, однако фараон задумал их снова вернуть и поработить, а по некоторым версиям, просто всех их перебить.

Так вот, в тех древних папирусах, которые нашли в Египте русские туристы, и которые они легко расшифровали после второй или третьей бутылки виски, как раз и сообщается о том, что евреи, стоя по колено в воде, оборачивались в сторону египетской армии, и показывали той средний палец, и прочие непристойные жесты.

И, если бы не упомянутые научные документы, которые к сожалению, не сохранились, то так никто бы и не узнал! А не сохранились эти папирусы потому, что на египетской таможне их приняли за какие-то древние исторические ценности, и конфисковали. В научной же литературе, ученых-египтологов такой информации вообще почему-то не прошло. Надо думать, ученые-египтологи просто либо вообще не получили эти документы от таможни, либо так и не смогли расшифровать эти записи, поскольку не достигли для этого, так сказать, нужной кондиции! Так что, видите, как оно всё сложилось. Что означает выражение море по колено

Но теперь, когда вы узнали эту, безусловно подлинную, историю, рассказанную мне одним из ее открывателей, и когда я увековечил ее в Лайфпедии от Инстафорекс, думаю, теперь-то человечество задумается о смысле этого крылатого выражения, и будет безусловно, счастливо, что этот смысл, наконец-то, столь удачно раскрылся.Что означает выражение море по колено

Тем более, что есть еще два косвенных доказательства, одно это то, что такое выражение часто применяют по отношению к пьяным людям, дескать, пьяному и море по колено. Но это, как я думаю, было связано с тем, что евреи были очень рады, когда армия фараона их не настигла, у них случился мощный выброс адреналина, и их состояние было вполне схожим с состоянием опьянения. К тому же, как уже было рассказано выше, некоторые из спасшихся были так возбуждены, что позволили себе и другие непристойности в сторону преследователей.

Источник

О речи, языках и именах

Выражение «море по колено». Значение фразеологизма, его происхождение

Есть такая категория людей, которая удивляет других своими поступками, не боясь последствий, неудачного исхода. Горячая у них голова. А еще можно сказать, что им всегда «море по колено». Значение фразеологизма подразумевает, что таким людям все нипочем и ничего их не страшит. Вот такие смелые бывают ребята. А наш богатый на словесные характеристики русский язык ярко рисует образ смельчаков, предлагая нам фразу «море по колено». Ее мы и рассмотрим в этой статье. Узнаем более подробно, что она означает, откуда к нам пришла, а также подберем к ней синонимы и антонимы. Не забудем рассмотреть и употребление данного фразеологизма, чтобы правильно его использовать в нашей речи.

Что означает выражение море по коленоТолкование фразеологизма «море по колено»

При толковании данного выражения, конечно же, не стоит буквально воспринимать фразу «море по колено». Значение фразеологизма вовсе не неглубокое море, которое доходит лишь до колен. Это иносказание, которое означает, что кому-то все нипочем, ничего не вызывает страх. Как уже было сказано выше, фраза отлично характеризует смельчака, который ничего не боится. Вот что значит «море по колено». А теперь давайте узнаем, каким образом появилась эта образная фраза.

Происхождение выражения

Все богатство нашего языка создавалось тысячелетиями. И с каждым годом наш язык пополняется новыми словами. Но больший словарный запас пришел к нам от наших предков, а все образные выражения – из народного творчества. Например, пословицы, поговорки, устойчивые выражения. Так же образовалась фраза «море по колено», толкование которой «все нипочем». Это выражение – упрощенный, укороченный вариант пословицы, которая гласит «пьяному по колено море» и имеет продолжение «а лужа по уши». И творцом этой пословицы является народ, поэтому кто именно сказал первым это выражение неизвестно.

На сегодняшний день короткая версия этой пословицы пользуется большей популярностью. Ведь смелые и опасные шаги совершают не только пьяные.

Синонимы

«И чёрт не брат» говорят про безумцев, совершающих опасные поступки. Такое устойчивое выражение является синонимом рассматриваемой нами фразы «море по колено». Значение фразеологизма у них одинаковое. Также синонимами являются слова «удалой», «смелый», «рисковый», «бесстрашный», «лихой», «все нипочем».

Антонимы

Осторожному, просчитывающему каждый шаг человеку вряд ли подойдет выражение «море по колено». Значение тут нужно подобрать противоположное. Например, предусмотрительный, благоразумный, рассудительный. Но все-таки для выражения «море по колено» более противоположны такие слова, как «боязливый» и «робкий».

Употребление

Стоит отметить, что рассматриваемая нами фраза несет экспрессивный характер и поэтому используется в разговорном стиле. Это значит, что не стоит его употреблять в деловом кругу, характеризуя какого-нибудь человека выражением «море по колено». Значение фразеологизма могут трактовать неправильно, подумав, что вы бестактно назвали человека безумцем, а вы, например, просто хотели подчеркнуть чью-то смелость.

Источник

Море по колено

Смотреть что такое «Море по колено» в других словарях:

море по колено — удалец, все нипочем, сам черт не брат Словарь русских синонимов. море по колено нареч, кол во синонимов: 5 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов

море по колено — кому Ничего не страшно, не трудно (обычно о пьяном) … Словарь многих выражений

Море по колено [, ложка по уши] — кому. Разг. Шутл. Всё нипочём, ничто не страшно кому л. ФСРЯ, 254; БТС, 556; БМС 1998, 386; ЗС 1996, 193; СПП 2001, 54 … Большой словарь русских поговорок

Пьяному и море по колено. — Пьяному и море по колено. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Пьяному море по колено, а лужа по уши(а проспится — свиньи боится) — Пьяному море по колѣно, а лужа по уши (а проспится свиньи боится). Пьяный напьется чорта не боится. Ср. Во время сербской войны одинъ кабатчикъ столпъ утвердилъ на «выставкѣ бутыль съ надписью: «на страхъ врагамъ» и всѣ, которые пили эту водку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

МОРЕ — МОРЕ, моря, мн. я, ср. 1. Часть водной оболочки земли, огромное углубление, впадина в земной поверхности, заполненная горькосоленой водой и соединенная проливом с океаном или образующая его прибрежную часть, более или менее глубоко вдавшуюся в… … Толковый словарь Ушакова

море — Море по колено всё нипочем, ничто не страшно. Пьяному море по колено. Житейское море (тижн, ритор, устар.) жизнь с ее заботами, волнениями и проч. [выражение церк. происхождения]. Я испытал превратности судеб и видел многое в… … Фразеологический словарь русского языка

КОЛЕНО — ср. коленко, ночко, нушко, нчико, коленище; коленце; коленишко (клонить?), сустав животного тела, соединяющий ляжку с голенью, стык бедреной и берцовых костей; сгиб этого места, с чашечкою, связкою и живою одеждой. | Сустав или сгиб вообще; |… … Толковый словарь Даля

МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… … Толковый словарь Даля

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *