Что означает my life my rules
My life – my rules что это и откуда?!
Здравствуй дорогой друг, наверное ты замечал что у некоторых представителей прогрессивной молодежи как способ самовыражения есть тенденция оклеивать свои автомобили занимательными наклейками, наподобие «бпан, ак47, и т.д.», их значение в целом понятно
Но вот есть одна выдающаяся, т.к. использует целое предложение на английском языке, это My life – my rules.
Полиглот во мне захотел копнуть немного поглубже для само развития. Перевод впринципе не сложен, моя жизнь — мои регламенты, если уж совсем дословно, ну или правила, если удобнее.
И так, что выдали первые ссылки в поисковике, самый сдержанный вариант был найден тут
Что же я там нашел «В каком-то не важном для нас году молодые люди нетрадиционной ориентации собрались в Нью-Йорке для защиты своих прав. Это был первый гей-парад в истории человечества. Именно на этом параде впервые и прозвучал лозунг «My life – my rules». И далее это выражение стало лозунгом всех гомосексуалистов.» что могу сказать, эти люди в какой то мере молодцы, не стесняются и не боятся своих «проблем»
жирный лайк им за смелость и упорство. Можете тоже воспользоваться гуглом или яндексом, там монго интересного о подобной геральдике. Всем добра.