Что объединяет россию и францию
Царская уха объединяет Россию и Францию
200-летие со дня смерти Наполеона дало неожиданный повод французским СМИ вспомнить о многом хорошем, что объединяет Францию и Россию. Как пишет журнал Paris Match, несмотря на то что ещё в 1914 г. «в Париже было просто невозможно представить себе престижный ужин без котлет по-киевски, овощей по-демидовски, курицы по-невски, телятины по-орловски, голубя по-пожарски, крема Нессельроде и романовской клубники», сейчас русская кухня там кажется забытой. Однако ситуация меняется.
В 2019 г. на Лазурном Берегу открылся ресторан русской кухни. Он быстро стал одним из лучших. Его открыл повар Жером Риго, который с 2004 по 2012 год работал в Кремле. По его словам, в России он обогатился невероятным опытом и в первую очередь понял для себя русскую душу: «Русские – очень душевные люди, которые любят часами сидеть за столом. С ними на самом деле возникает чувство общности. Всё начинается с распития водки, а затем появляются блюда и остаются до конца трапезы».
Высоко оценивает он и русских поваров. Жерома очень удивляет, что ещё никто не додумался пригласить их во Францию: «Большинство из них вышли на высочайший уровень. Здесь все они получили бы одну или две звезды Мишлен». Эти звёзды, напомним, являются высшей наградой для ресторана. Заслужить её крайне сложно, а вот лишиться можно из-за одной оплошности.
В результате французскому повару до сих пор трудно скрыть чувства, когда он вспоминает Россию и дымящиеся тарелки с супом. Очень полюбил он и знаменитую уху, которую теперь всегда готовит в своём ресторане. Как пишет Paris Match, кроме этого у него можно заказать сибирские пельмени из свинины со сметаной, великолепную кулебяку с сёмгой и лёгкие пирожки с грибами и мясом.
Станьте членом КЛАНА и каждый вторник вы будете получать свежий номер «Аргументы Недели», со скидкой более чем 70%, вместе с эксклюзивными материалами, не вошедшими в полосы газеты. Получите премиум доступ к библиотеке интереснейших и популярных книг, а также архиву более чем 700 вышедших номеров БЕСПЛАТНО. В дополнение у вас появится возможность целый год пользоваться бесплатными юридическими консультациями наших экспертов.
Все за сегодня
Политика
Экономика
Наука
Война и ВПК
Общество
ИноБлоги
Подкасты
Мультимедиа
Что сближает Францию и Россию?
В Париже возле собора Нотр-Дам-де-Пари установили 25-метровую новогоднюю елку. Ее подарил посол России во Франции в знак дружбы между странами. Многие парочки фотографируются на фоне елки с включенной иллюминацией. Почему же в этом году Франции был сделан такой подарок?
Между тем во Франции и правые, и левые политические круги выступают за то, чтобы передать вертолетоносцы России. Левые партии призывают не идти на поводу у США, утверждая, что невыполнение обещаний подорвет авторитет страны. Контракт на поставку «Мистралей» подписал экс-президент Франции Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) в 2011 году. Таким образом, впервые страна, входящая в НАТО, договорилась об экспорте вооружений в Россию. Тогда еще сохранялись отголоски конфронтации между РФ и Западом в связи с грузинским конфликтом 2008 года.
Почему же Франция благоволит России? Ключ к разгадке дала газета Le Figaro, опубликовав мнение одного из историков, которое заключается в том, что Франция не должна забывать о российской помощи, которая была оказана во время Первой мировой войны. Россия и Франция бок о бок сражались с Германией во время Первой и Второй мировой войны.
Франция не забывает о старых связях также и потому, что с настороженностью относится к укреплению влияния Германии после кризиса Еврозоны. По словам социолога Эммануэля Тодда (Emmanuel Todd), европейские страны не хотят, чтобы Германия стала центром. Тодд также считает, что неправильно относиться к России как к врагу. Он выражает мнение, распространенное среди французских интеллигентов и политиков.
Франция всегда проводила собственную политику, отличную от американской. Одна из причин заключается в стратегическом подходе с точки зрения материкового государства. Если появляется сильный противник, ему дают отпор сообща. После того, как в 19 веке Франция потерпела крупное поражение во Франко-прусской войне, она полагается на Россию, которая оказывает давление на Германию с Востока. В 1894 году русский царь Николай II подарил французской столице мост, который называется Мостом Александра III.
После войны Германия превратилась в партнера Франции. Однако сейчас Германия превзошла Францию с точки зрения экономического развития. Отношения между странами ухудшаются. После украинского кризиса во Франции вновь распространилось негативное отношение к Германии.
Внесет ли Франция сумятицу в стройные ряды западных стран? Или она наоборот найдет путь к решению проблемы? Хотелось бы понаблюдать за тем, что может сделать Франция на дипломатическом поприще.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Что общего у Франции с Россией
Движение «желтых жилетов», охватившее в течение последних двух месяцев Францию, а затем затронувшее и соседнюю Бельгию, получило ощутимую порцию внимания в российских СМИ. Основное содержание пропагандистской реакции на события можно суммировать стандартной фразой: «Мы хотим, чтобы было как во Франции?». Подразумевается, что не хотим. С точки зрения пропаганды, мы вообще не хотим, чтобы в России было как-то иначе, чем есть на самом деле. Россиянин должен хотеть, чтобы было, как в России. Где повышение цен на топливо – источник французских проблем – тоже произошло, но никаких проявлений протеста не вызвало. Где немыслимо даже подумать о том, чтобы президент сделал уступки участникам массовых беспорядков. В автозак их, да и дело с концом.
Автор: Григорий Голосов*, политолог, профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге. Статья подготовлена для аналитического проекта «План Перемен».
Вообще-то, протест «желтых жилетов» был связан не столько с ростом цен как таковым, сколько с налоговой нагрузкой и перспективой введения налога на автомобильное горючее, который должен был вступить в действие с 1 января будущего года. Именно вопрос о налогах придал протесту политическое измерение. Протестующие считают, что политика, которую проводят президент Эмманюэль Макрон и его правительство, ущемляет интересы бедных, особенно на селе и в малых городах. В числе требований «желтых жилетов» — восстановление так называемого «налога солидарности на богатство», который увеличивал налоговое бремя владельцев больших состояний. Этот налог был отменен Макроном в прошлом году. Требование об отставке Макрона довольно скоро вышло на первый план, оттеснив сугубо экономическую проблематику.
Очевидно, в идеологических терминах повестку дня «желтых жилетов» можно оценить как левую. И действительно, в поддержку движения высказались основные лидеры французских левых, радикальный социалист Жан-Люк Меланшон и троцкист Оливье Безансно. Но не осталась в стороне и популистка Марин Ле Пен, которая тоже поддержала протестующих. Это не удивительно, если учесть, что успехи популистов на выборах во многих европейских странах, включая Францию, были во многом связаны с их способностью присвоить традиционную левую повестку дня, привлечь на свою сторону рабочих.
Однако в самом движении «желтых жилетов» политики и их организационные ресурсы никакой роли не сыграли. Основной информационной средой, в которой распространился призыв к протесту, стали социальные сети. Неформальные лидеры движения тоже достигли известности исключительно благодаря онлайн-активизму. Впрочем, о лидерах «желтых жилетов» можно говорить лишь с изрядной долей условности, поскольку движение было во многом спонтанным. А когда массовое протестное движение лишено организационных рамок, до насилия остается один шаг. Этот шаг был сделан. Телевидение донесло сцены столкновений между протестующими и полицией в Париже до всего мира.
Макрон не только выиграл президентские выборы с большим перевесом, но и сумел обеспечить своей новосозданной партии значительное большинство в парламенте. Это дало ему карт-бланш на проведение той экономической политики, которую он считал правильной, но вовсе не обязательно той, которую готовы были поддержать его избиратели. Однако основной институциональный канал, который мог бы эту политику скорректировать, парламент, не послужил средством такой корректировки. Так и возникла ситуация, которую многие граждане сочли тиранической, требующей активного протеста. И это отчасти сработало. Как известно, Макрон выступил с примирительным обращением к нации, пошел на некоторые уступки. Будущее покажет, окажутся ли они достаточными для «желтых жилетов».
Разумеется, французская демократия переживает серьезный кризис, связанный с размыванием ее институциональных основ. Если провести грубую аналогию, то можно сказать, что машина сломалась и больше не едет. Любопытно, однако, что по некоторым признакам дисфункциональная демократия оказывается очень похожей на вполне функциональный авторитаризм, существующий ныне в России и во многих других странах. На этом стоит остановиться.
Как и Макрон, авторитарные правители вроде Путина выигрывают выборы не столько благодаря собственным достоинствам, сколько из-за отсутствия альтернатив, вытекающих не из обстоятельств конкуренции на выборах, а из ее отсутствия. Как и во Франции, в России отсутствует убедительная оппозиция, хотя причина в том, что российские власти просто отказывают ей в легализации. Как и во Франции, российские власти прикрывают социальной риторикой политику, направленную на закрепление существующего социального неравенства, так что материальное положение значительной части населения ухудшается, в то время как привилегированное меньшинство процветает. Говорить о том, что нынешний российский парламент (или иные политические институты) может блокировать эту тенденцию – просто смешно.
Функциональность авторитаризма состоит просто-напросто в том, что он в гораздо большей степени, чем любая демократия, способен пресечь проявления массового недовольства на ранней фазе, прибегнув к репрессиям даже тогда, когда протестное движение далеко от насильственных методов. Конечно, о функциональности тут можно говорить лишь с точки зрения собственного выживания диктатуры, а не общественных интересов. Они-то как раз ущемлены. Отсутствие институционализированной оппозиции с одной стороны препятствует решению проблем общественного развития, а с другой – в долгосрочной перспективе подталкивает к тому, чтобы эти проблемы все-таки решались путем насилия. Другого-то пути не остается.
Российская пропаганда неустанно повторяет тезис о том, что Россия исчерпала свой лимит на революции. Трудно не согласиться. Но история свидетельствует, что череда российских революций была связана с отсутствием другого выхода. И еще история учит тому, что в какой-то момент репрессии перестают помогать. В этом отношении ситуация поворачивается не лучшим для диктаторов образом, потому что сейчас – и это французские события показали предельно отчетливо – отлаженная организация перестала быть предпосылкой для массового протеста. Интернет дает необходимые средства для мобилизации масс. То, что протест становится менее организованным, повышает сопряженный с ним ущерб и служит источником насилия. Но чем глубже тупики авторитарной политики, тем выше издержки, связанные с коррекцией курса.
Триколор. Россия и Франция, что общего?
Россия и Франция, что общего?
Флаги Франции и России схожи по сочетанию цветов и рознит их только расположение триколора на штандарте.
Если говорить о французском флаге, то белый цвет, впрочем, как и на российском, символизирует цвет власти от бога.
Красный, это цвет святого Дионисия (по-французски — Сен-Дени), основателя одноименного католического аббатства, обезглавленного язычниками-римлянами.
Мартин Турский родился в 316 году. В римской провинции Панония. Место его рождения – городок Сабария (ныне это венгерский город Сомбатхей).
Мартин пошёл по стопам отца и служил в воинской части и вот однажды, проезжая через городские ворота галльского города Амьена, он встретил полуобнаженного нищего, почти совсем закоченевшего от стужи. Мартин тут же снял с себя плащ, разделил его на две части и отдал вторую половину нищему.
После этого ночью Мартину было явление в сновидении Иисуса Христа, одетого в половину его плаща, и Спаситель сказал: «Мартин одел меня этим плащом».
Это так повлияло на него, что он принял крещение и оставил воинскую службу.
Всю жизнь свою после этого случая он посвятил служению Христу.
Умер он в 8 ноября 397 года прямо во время молитвы в церкви города Канд, что под Туром.
Мартин был очень популярен при жизни в народе и после смерти его причислили к сонму святых.
Что касается российского флага, то самое раннее упоминание о триколоре восходит к временам, когда России по Андрусовскому перемирию, завершившему победоносную для нас русско-польскую войну 1654-67 годов в Московскому царству отошли Левобережная Украина и кусочек восточной части Белой Руси. В ознаменование этого события и был учрежден трёхцветный флаг, означавший единство Великой, Малой и Белой Руси.
Как видим в нашем случае, нет уже такой многовековой глубины и определённости. Впрочем, не мудрено. В свое время все древние книги Романовы свозили возами со всех концов Руси и возами сжигали их. Уж очень им надобно было им скрыть древнюю историю Руси.
Весной этого года, в апреле месяце Пётр Первый прибыл в Париж по государевым делам. Я не буду излагать всех подробностей его визита, а остановлюсь на одной и весьма важной для этого рассказа. Хотя нет, ещё об одном обстоятельстве я всё же расскажу, оно весьма примечательно и интересно. Один из французских вельмож сказал про него, во время этого визита: «Царь — это всего лишь сумасброд, пригодный самое большее на то, чтобы быть боцманом на голландском корабле».
Но вернёмся к цели нашего рассказа.
Из Парижа Петр Великий отправился в Реймс.
В этот город, он прибыл 22 июня (по новому стилю) 1717 года. Визит русского царя в Реймс длился всего четыре часа. Там-то якобы и произошло то, что так поразило местных католических священников. Им Петр объяснил, что это рукопись древнерусского Евангелия.
То, что попало Петру в руки в древней столице Франции, оказалось пергаментной рукописью, церковнославянским текстом.
Священник Дмитрий Огнев, выпускник Коломенской духовной семинарии, характеризует эту удивительную рукопись следующим образом:
«Наверно, во всей истории древних церковно-славянских рукописей не найдется такой загадочной и противоречивой, как история Реймсского Евангелия. Уже то, что существует по крайней мере две противоречащие друг другу версии происхождения этого памятника, говорит об этом».
Реймсское Евангелие состоит из двух частей. Они написаны разным письмом: первая часть — кириллическим, а вторая — глаголическим. Первая часть содержит чтения праздничных Евангелий по обряду Православной церкви, вторая — Евангелия, апостольские послания, паремии (притчи, чтения из Библии) на праздники по римско-католическому календарю.
По словам Дмитрия Огнева, «главную проблему в датировке и в авторстве составляет первая часть. Зато почти все историки сходятся во мнении о времени и месте происхождения второй части».
Как мы уже говорили, в 1717 году Петр Павлович Шафиров, вице-канцлер приезжавшего во Францию Петра I, и его спутники (а по легенде — сам царь) смогли прочесть первую часть рукописи, содержащую чтения на церковнославянском языке, написанные кириллицей.
Существует несколько версий происхождения этой первой части Реймсского Евангелия. Наиболее авторитетная из них говорит о том, что рукопись была создана в школе переписчиков при библиотеке Ярослава Мудрого и является переписью со староболгарского Евангелия XI века, написанного кириллицей (болгарской азбукой).
Эта рукопись якобы недолго хранилась в библиотеке великого князя Киевского. В 1048 году в Киев прибыло посольство от французского короля Генриха I. Послы должны были получить согласие на брак своего короля с княжной Анной, одной из дочерей Ярослава Мудрого от его второй жены Ирины. Согласие великокняжеской семьи было дано, и невеста короля отправилась во Францию через города Краков, Прагу и Регенсбург.
19 мая 1051 года имело место бракосочетание Анны Ярославны и Генриха I. Среди подарков, которые Анна привезла во Францию, якобы была и первая часть Евангелия, о котором идет речь. Здесь эта рукопись и получила свое название — Реймсское Евангелие.
Вот теперь мы заглянем поглубже вглубь веков. Дочь великого князя Киевского Ярослава Мудрого из рода Рюриковичей, названная Анной, родилась в 1024 году.
Детские годы Анны прошли в Вышгороде, в шестнадцати верстах от Киева, вниз по течению Днепра, или в Берестове, загородной резиденции киевских князей, где ее отец построил храм Святых Апостолов. Там она училась вместе со своими старшими братьями Святославом и Всеволодом у священника Иллариона.
Её будущий муж Генрих из династии Капетингов, сын короля Роберта II и Констанции Арльской, родился в 1011 году и правил у себя в стране начиная с двадцатилетнего возраста. Так получилось, что две супруги Генриха, кстати обе Матильды, умерли не оставив потомства. А королю как известно нужен наследник. Вот и обратил он свой взор на восток, в такую далёкую Русь.
Не сразу, но согласие отца Анны, великого князя Ярослава Мудрого на брак княжны Анны Ярославны с французским королем было получено, и она, расставшись в слезах с матерью, отцом и братьями, навсегда покинула русскую землю.
Анна прибыла к городу Реймсу 14 мая 1049 года. В Реймсе должны были состояться брачная церемония и коронация Анны. Еще ни одна французская королева не удостаивалась подобной чести, однако Генрих считал, что такой обряд только упрочит права его будущего наследника. Но уже с первых дней пребывания Анны во Франции ему пришлось столкнуться с ее упрямым характером. Так, например, она решительно отказалась присягать, положив руку на латинскую Библию, и заявила, что клятву принесет только на славянском Евангелии, которое она привезла с собой. Очарованный красотой Анны, Генрих вынужден был уступить, несмотря на сопротивление епископов.
Много воды утекло с того времени, но как бы то ни было, на Реймсском Евангелие стали присягать французские короли при коронации. Первым из них был сын Генриха и Анны — Филипп I. Вероятно, Филипп I принес присягу на этом Евангелии из уважения к своей матери, которая тогда еще была жива. Не исключено, что она сама предложила так сделать. Затем традиция эта укрепилась и сохранялась с перерывами почти до конца XVIII века.
А вот и все французские короли, приносившие на нем присягу с 1552 года, были следующие: в 1559 году — Франциск II; в 1561 году — Карл IX, сын Екатерины Медичи; в 1575 году — его брат Генрих III; в 1589 году Генрих IV (первый из Бурбонов) уклонился от этой традиции; в 1610 году — Людовик XIII; в 1654 году — Людовик XIV, в 1715 году — Людовик XV и в 1774 году — Людовик XVI.
Что интересно они были уверены, что Реймсское Евангелие написано на греческом языке.
Если сложить все части этой мозаики, то вполне логичен вывод, что история скрывает от нас тайну, которая может нарушить существующий мировой порядок и потрясти его до основания.
Множество славянских племён, когда-то проживавших на территории Европы, были беспощадно истреблены и заселены другими народами. Мы можем судить об этом по оставшимся топонимам.
(Берли́н, Швери́н, Витци́н, Деви́н, Альт-Тетери́н, Карпи́н, Ла́узиц (Лужица), Кемниц, Добраниц (нем. Dobranitz), с лужицкого — Добранецы (в.-луж. Dobranecy), Добершюц (нем. Doberschьtz) — Доброшицы (в.-луж. Dobrošicy). Уюбов, Тетеров, Гюстров, Трептов, Лютов, Гольцов, Миров, Буров.
на востоке Германии — Люббенау, Шпандау, Торгау.
Славянские топонимы широко распространены в следующих современных землях Германии:
Нижняя Саксония — территории восточнее Гамбурга, так называемый «Вендланд».
Шлезвиг-Гольштейн — восточная его половина.
Мекленбург — Передняя Померания — повсеместное распространение.
Бранденбург — повсеместное распространение.
Берлин — многочисленные топонимы славянского происхождения на территории города.
Саксония-Анхальт — повсеместное распространение.
Саксония — повсеместное распространение.
Тюрингия — повсеместное распространение.
Бавария — восточная, центральная и северная части земли.
Это всё Германия. Хотя мы говорим в целом о Европе. Но если обратимся к Франции, то и здесь мы можем увидеть следы славянских корней в названиях. Правда уже не так часто и очевидно. Видно гораздо больше времени прошло с тех далёких времён, да латинизация языка галлов во многом изменила картину. Кстати в мифологии англосаксов присутствует прародитель Рус, от которого произошли все германоговорящие народы.
Да, ведь был ещё такой загадочный народ как этруски, только вот исчез с карты Европы, как и не было его. А надпись под изображением собаки с косточкой на медальоне, найденном при раскопках и которую европейские светила никак не могли расшифровать, читается очень просто и гласит по нашему, по русски –«НАШЛА».
Но уничтожали славян.
Уничтожали по Закону судному Кирилла и Мефодия. Была также налажена работорговля, где основным товаром являлись славяне.
Сагудаты. Рунхины. Драговиты. Струменцы. Смоляне. Верзичи. Баюничи. Велегестичи. И, наконец, милинги с езеричами. Десять сгинувших славянских народов.
Нет не зря от нас тщательно скрывают историю, и пылающие возы с древними книгами, при Алексей Михайловиче Романове, (Тишайшем), совсем не зря.
от 22 февраля 2013
Россия и Франция, что общего?
Флаги Франции и России схожи по сочетанию цветов и рознит их только расположение триколора на штандарте.
Если говорить о французском флаге, то белый цвет, впрочем, как и на российском, символизирует цвет власти от бога.
Красный, это цвет святого Дионисия (по-французски — Сен-Дени), основателя одноименного католического аббатства, обезглавленного язычниками-римлянами.
Мартин Турский родился в 316 году. В римской провинции Панония. Место его рождения – городок Сабария (ныне это венгерский город Сомбатхей).
Мартин пошёл по стопам отца и служил в воинской части и вот однажды, проезжая через городские ворота галльского города Амьена, он встретил полуобнаженного нищего, почти совсем закоченевшего от стужи. Мартин тут же снял с себя плащ, разделил его на две части и отдал вторую половину нищему.
После этого ночью Мартину было явление в сновидении Иисуса Христа, одетого в половину его плаща, и Спаситель сказал: «Мартин одел меня этим плащом».
Это так повлияло на него, что он принял крещение и оставил воинскую службу.
Всю жизнь свою после этого случая он посвятил служению Христу.
Умер он в 8 ноября 397 года прямо во время молитвы в церкви города Канд, что под Туром.
Мартин был очень популярен при жизни в народе и после смерти его причислили к сонму святых.
Что касается российского флага, то самое раннее упоминание о триколоре восходит к временам, когда России по Андрусовскому перемирию, завершившему победоносную для нас русско-польскую войну 1654-67 годов в Московскому царству отошли Левобережная Украина и кусочек восточной части Белой Руси. В ознаменование этого события и был учрежден трёхцветный флаг, означавший единство Великой, Малой и Белой Руси.
Как видим в нашем случае, нет уже такой многовековой глубины и определённости. Впрочем, не мудрено. В свое время все древние книги Романовы свозили возами со всех концов Руси и возами сжигали их. Уж очень им надобно было им скрыть древнюю историю Руси.
Весной этого года, в апреле месяце Пётр Первый прибыл в Париж по государевым делам. Я не буду излагать всех подробностей его визита, а остановлюсь на одной и весьма важной для этого рассказа. Хотя нет, ещё об одном обстоятельстве я всё же расскажу, оно весьма примечательно и интересно. Один из французских вельмож сказал про него, во время этого визита: «Царь — это всего лишь сумасброд, пригодный самое большее на то, чтобы быть боцманом на голландском корабле».
Но вернёмся к цели нашего рассказа.
Из Парижа Петр Великий отправился в Реймс.
В этот город, он прибыл 22 июня (по новому стилю) 1717 года. Визит русского царя в Реймс длился всего четыре часа. Там-то якобы и произошло то, что так поразило местных католических священников. Им Петр объяснил, что это рукопись древнерусского Евангелия.
То, что попало Петру в руки в древней столице Франции, оказалось пергаментной рукописью, церковнославянским текстом.
Священник Дмитрий Огнев, выпускник Коломенской духовной семинарии, характеризует эту удивительную рукопись следующим образом:
«Наверно, во всей истории древних церковно-славянских рукописей не найдется такой загадочной и противоречивой, как история Реймсского Евангелия. Уже то, что существует по крайней мере две противоречащие друг другу версии происхождения этого памятника, говорит об этом».
Реймсское Евангелие состоит из двух частей. Они написаны разным письмом: первая часть — кириллическим, а вторая — глаголическим. Первая часть содержит чтения праздничных Евангелий по обряду Православной церкви, вторая — Евангелия, апостольские послания, паремии (притчи, чтения из Библии) на праздники по римско-католическому календарю.
По словам Дмитрия Огнева, «главную проблему в датировке и в авторстве составляет первая часть. Зато почти все историки сходятся во мнении о времени и месте происхождения второй части».
Как мы уже говорили, в 1717 году Петр Павлович Шафиров, вице-канцлер приезжавшего во Францию Петра I, и его спутники (а по легенде — сам царь) смогли прочесть первую часть рукописи, содержащую чтения на церковнославянском языке, написанные кириллицей.
Существует несколько версий происхождения этой первой части Реймсского Евангелия. Наиболее авторитетная из них говорит о том, что рукопись была создана в школе переписчиков при библиотеке Ярослава Мудрого и является переписью со староболгарского Евангелия XI века, написанного кириллицей (болгарской азбукой).
Эта рукопись якобы недолго хранилась в библиотеке великого князя Киевского. В 1048 году в Киев прибыло посольство от французского короля Генриха I. Послы должны были получить согласие на брак своего короля с княжной Анной, одной из дочерей Ярослава Мудрого от его второй жены Ирины. Согласие великокняжеской семьи было дано, и невеста короля отправилась во Францию через города Краков, Прагу и Регенсбург.
19 мая 1051 года имело место бракосочетание Анны Ярославны и Генриха I. Среди подарков, которые Анна привезла во Францию, якобы была и первая часть Евангелия, о котором идет речь. Здесь эта рукопись и получила свое название — Реймсское Евангелие.
Вот теперь мы заглянем поглубже вглубь веков. Дочь великого князя Киевского Ярослава Мудрого из рода Рюриковичей, названная Анной, родилась в 1024 году.
Детские годы Анны прошли в Вышгороде, в шестнадцати верстах от Киева, вниз по течению Днепра, или в Берестове, загородной резиденции киевских князей, где ее отец построил храм Святых Апостолов. Там она училась вместе со своими старшими братьями Святославом и Всеволодом у священника Иллариона.
Её будущий муж Генрих из династии Капетингов, сын короля Роберта II и Констанции Арльской, родился в 1011 году и правил у себя в стране начиная с двадцатилетнего возраста. Так получилось, что две супруги Генриха, кстати обе Матильды, умерли не оставив потомства. А королю как известно нужен наследник. Вот и обратил он свой взор на восток, в такую далёкую Русь.
Не сразу, но согласие отца Анны, великого князя Ярослава Мудрого на брак княжны Анны Ярославны с французским королем было получено, и она, расставшись в слезах с матерью, отцом и братьями, навсегда покинула русскую землю.
Анна прибыла к городу Реймсу 14 мая 1049 года. В Реймсе должны были состояться брачная церемония и коронация Анны. Еще ни одна французская королева не удостаивалась подобной чести, однако Генрих считал, что такой обряд только упрочит права его будущего наследника. Но уже с первых дней пребывания Анны во Франции ему пришлось столкнуться с ее упрямым характером. Так, например, она решительно отказалась присягать, положив руку на латинскую Библию, и заявила, что клятву принесет только на славянском Евангелии, которое она привезла с собой. Очарованный красотой Анны, Генрих вынужден был уступить, несмотря на сопротивление епископов.
Много воды утекло с того времени, но как бы то ни было, на Реймсском Евангелие стали присягать французские короли при коронации. Первым из них был сын Генриха и Анны — Филипп I. Вероятно, Филипп I принес присягу на этом Евангелии из уважения к своей матери, которая тогда еще была жива. Не исключено, что она сама предложила так сделать. Затем традиция эта укрепилась и сохранялась с перерывами почти до конца XVIII века.
А вот и все французские короли, приносившие на нем присягу с 1552 года, были следующие: в 1559 году — Франциск II; в 1561 году — Карл IX, сын Екатерины Медичи; в 1575 году — его брат Генрих III; в 1589 году Генрих IV (первый из Бурбонов) уклонился от этой традиции; в 1610 году — Людовик XIII; в 1654 году — Людовик XIV, в 1715 году — Людовик XV и в 1774 году — Людовик XVI.
Что интересно они были уверены, что Реймсское Евангелие написано на греческом языке.
Если сложить все части этой мозаики, то вполне логичен вывод, что история скрывает от нас тайну, которая может нарушить существующий мировой порядок и потрясти его до основания.
Множество славянских племён, когда-то проживавших на территории Европы, были беспощадно истреблены и заселены другими народами. Мы можем судить об этом по оставшимся топонимам.
(Берли́н, Швери́н, Витци́н, Деви́н, Альт-Тетери́н, Карпи́н, Ла́узиц (Лужица), Кемниц, Добраниц (нем. Dobranitz), с лужицкого — Добранецы (в.-луж. Dobranecy), Добершюц (нем. Doberschьtz) — Доброшицы (в.-луж. Dobrošicy). Уюбов, Тетеров, Гюстров, Трептов, Лютов, Гольцов, Миров, Буров.
на востоке Германии — Люббенау, Шпандау, Торгау.
Славянские топонимы широко распространены в следующих современных землях Германии:
Нижняя Саксония — территории восточнее Гамбурга, так называемый «Вендланд».
Шлезвиг-Гольштейн — восточная его половина.
Мекленбург — Передняя Померания — повсеместное распространение.
Бранденбург — повсеместное распространение.
Берлин — многочисленные топонимы славянского происхождения на территории города.
Саксония-Анхальт — повсеместное распространение.
Саксония — повсеместное распространение.
Тюрингия — повсеместное распространение.
Бавария — восточная, центральная и северная части земли.
Это всё Германия. Хотя мы говорим в целом о Европе. Но если обратимся к Франции, то и здесь мы можем увидеть следы славянских корней в названиях. Правда уже не так часто и очевидно. Видно гораздо больше времени прошло с тех далёких времён, да латинизация языка галлов во многом изменила картину. Кстати в мифологии англосаксов присутствует прародитель Рус, от которого произошли все германоговорящие народы.
Да, ведь был ещё такой загадочный народ как этруски, только вот исчез с карты Европы, как и не было его. А надпись под изображением собаки с косточкой на медальоне, найденном при раскопках и которую европейские светила никак не могли расшифровать, читается очень просто и гласит по нашему, по русски –«НАШЛА».
Но уничтожали славян.
Уничтожали по Закону судному Кирилла и Мефодия. Была также налажена работорговля, где основным товаром являлись славяне.
Сагудаты. Рунхины. Драговиты. Струменцы. Смоляне. Верзичи. Баюничи. Велегестичи. И, наконец, милинги с езеричами. Десять сгинувших славянских народов.
Нет не зря от нас тщательно скрывают историю, и пылающие возы с древними книгами, при Алексей Михайловиче Романове, (Тишайшем), совсем не зря.