Слушай песню ветра книга о чем

Харуки Мураками «Слушай песню ветра»

Слушай песню ветра

風の歌を聴け / Kaze no uta wo kike

Другие названия: Услышь, как поет ветер

Язык написания: японский

Перевод на русский: — В. Смоленский (Слушай песню ветра) ; 2002 г. — 12 изд.

«Такой вещи, как идеальный текст, не существует. Как не существует идеального отчаяния».

Это сказал мне один писатель, с которым я случайно познакомился в студенчестве. Что это означает на самом деле, я понял значительно позже — а тогда это было неплохим утешением. Идеальных текстов не бывает — и все.

Но в апреле 1978 года на бейсбольном матче Япония — США Харуки Мураками впервые понял, что может написать идеальный роман. Так родилась книга, положившая начало культовой «Трилогии Крысы», — роман «Слушай песню ветра».

Как глоток свежего воздуха.

Сидишь в светлой комнате, книг под потолок, все такие правильные, многотомные, основательные, и вдруг дуновение, слабое, на один вдох, но после него видишь, что и свет искусственный, и воздух затхлый, и книги все в пыли. И тянет выйти из комнаты, сходить на берег моря с банкой пива, посмотреть на волны. Пока жив.

Слушай песню ветра книга о чем majj-s, 12 сентября 2020 г.

Настройся, слушай, лови

Вот, скажем, ты ждешь, когда спагетти сварятся, в это время можно почитать.

Мураками уютный, к нему можно возвращаться,: перечитывать. Не потому, что при повторном чтении рассчитываешь найти неведомые высоты и глубины, не обнаруженные впервые, но потому, что с его прозой связано ощущение какой-то особой деликатности в отношении читателя. Даже самыми пронзительными своими произведениями он не причиняет намеренной боли. В сегодняшней, склонной к рискованным экспериментам над читателем литературе, он ни разу не вивисектор, некоторая чеховская отстраненность, более сдержанная и тактичная, чем у самого Антона Павловича. Даже тогда, когда рассказывает о разбитых сердцах и судьбах, о смерти об одиночестве, отверженности, неприкаянности. С ним как на той ферме, о которой мечтали герои «О мышах и людях» Стейнбека, где тебя никто не обидит, не огорчит, не сделает больно.

«Слушай песню ветра» я уже читала, смутное ощущение не покидало с самого начала, а как дошло до отцовских ботинок, которые герой-рассказчик должен ежевечерне начищать (прежде они делали это в очередь с братом, но теперь брат учится в колледже в другом городе). Ну, вы понимаете, преемственность, традиции, декларативное почитание Духа Семьи, какая другая деталь у насквозь евроамериканского-космополитичного Мураками могла бы столь четко обозначить принадлежность героев к Японии? Так вот, эту маленькую повесть уже читала, но давно и не запомнила сюжета, и перечитала. Да ведь нет сюжета, помнить особенно нечего.

А что есть? Обычное для автора обращение к теме юности, связей между людьми, возникающих на пороге окончательного взросления. Его герой как законсервированный во времени Холден Колфилд: ловит во ржи над пропастью заигравшихся детишек, да так и не умеет поймать ни одного. Не печалясь этим особенно, не терзаясь вечными вопросами «кто виноват» и «что делать», констатируя: так есть, ты не вылечишь мир и в этом все дело. Мальчик пьет в местной забегаловке пиво, слушает музыку, треплется о литературе, с пьяных глаз разбивает с приятелем рыдван о дорожный отбойник и теперь оба должны выплачивать муниципалитету за ремонт. На полу в умывальне находит упившуюся девицу, везёт домой, караулит ее сон, отвергает обвинения в сексуальных домогательствах, после они еще пару раз встречаются, спустя долгое время он узнает о ее смерти. Все.

Долго думал, что же не так. И вот, наконец, сформулировал перечень претензий к Мураками-сан.

1) Он очень американский. Американская культура звучит во всех его книгах. Что я имею в виду? Бесконечные упоминания различных музыкальных групп, известных и не очень писателей, и прочее. Все понимаю, человеку нравится джаз. Ничего не имею против. Но зачем постоянно вставлять это во все свои книги?

2) Продолжая тему американщины, вот что хотел сказать. Поскольку одно другим вытесняется, как следствие напрочь отсутствует японская эстетика. Зачем мне читать японского писателя, который пишет об Америке? Я лучше почитаю американского. Тот напишет честнее и ярче.

4) Пиво. Главные герои постоянно его пьют. Я, конечно, все понимаю, пиши о том, что знаешь и все такое. Но. Сколько же можно про одно и то же?

Что еще? Этот роман очень скучный. в нем практически ничего не происходит. Герои пьют и разговаривают о членах. Да и язык довольно примитивный. Хотя тут я допускаю, что это огрехи перевода.

Кто ставит единицы и двойки книгам из трилогии крысы? Наверное читатель не до конца понимающий для кого и зачем эти книги. Здесь не будет лихо закрученного сюжета с фанфарами и фейерверком. Также здесь не найдется какой-то одной выраженной идеи, над которой все вместе сядут и хором подумают.

Это не книги в привычном нашем западном понимании.

Это просто повествование об обыденности и быте человека, в шкуру которого Мураками незаметно погружает на протяжении всех книг.

Кто-то живет счастливым до старости, кто-то умирает молодым.

Книга так же пуста как жизнь и так же полна как жизнь.

Блюз — это всего лишь, когда хорошему человеку плохо.

Текст как чувство. Незамысловатый слог, простые предложения, ленивый быт. Но какое внутреннее наполнение! Сколько неуловимого смысла! Откуда?! Где он прячется?! Как можно втиснуть столько жизни в пустоту между строк, между слов, между букв. Ветер как жизнь. Он скатывается с огромного могильника, подхватывает шелест листьев и стрекот насекомых, этот саунд летнего дня, и несет сквозь человека, разговаривая с ним, и прекратится лишь когда погаснет состарившееся Солнце. Жизнь как ветер. То зябко ежишься, то подставляешь лицо свежести, иногда вдыхаешь аромат вымытого дождем леса, иногда – вонь выгребной ямы. Ты сам наполняешь голос ветра/жизни своим собственным смыслом, потому что на самом деле ты один, и ты ползёшь по марсианскому колодцу одинаковых дней, не понимая – две минуты или два месяца ползёшь, а над твоей головой тем временем проносятся века. Но тебе уютно в твоем одиночестве и в твоей меланхолии. И когда прошлое стучится к тебе с какими-то проблемами или пережитым опытом, ты смотришь на свалявшийся кусок сена из желудка умершей коровы и думаешь: «И зачем это, интересно, корова снова и снова пережевывает вот эту жалкую, противную массу?» Вот и весь твой ответ прошлому.

Люди-растения. Даже привязанности им нужны только для того, чтоб потом о них вспоминать.

Книга интроверта про интровертов для интровертов. Роман о молодости, но герои его, двадцати с копейками лет, ощущают себя на рубеже возрастов, как будто молодость прошла и впереди – зрелость. Лето подходит к концу, ощущается дыхание осени. С ностальгией и печалью оглядываются они назад, с обреченностью и внутренним страхом смотрят вперед. Но читая следующие романы, видишь, что герои растут, но по-прежнему идут по тому же самому рубежу, как будто тащат его с собой в будущее. Так мы и живем, день за днем ощущая, что завтра начнется новый этап, а молодость заканчивается сегодня. Но приходит «завтра», и мы снова думаем: «нет, сегодня я еще прежний, все случится завтра». Самое странное, что героям Мураками в этом состоянии уютно. И тебе, пока читаешь – тоже.

»- Все время у меня злой ветер над головой.

— Ветер меняет направление.

— Ты правда так думаешь?

— Ну, он же должен его когда-либо менять!»

«Между нашими попытками что-то осознать и действительным осознанием лежит глубокая пропасть. Сколь бы длинная линейка у нас ни была, эту глубину нам не промерить.»

«Огромные размеры иногда меняют суть вещей до неузнаваемости.»

Солнечным апрельским днем 1978 года, сидя на бейсбольном матче в Токио, без какой-либо связи с происходящем вокруг, Харуки Мураками вдруг подумал: «Мне под силу написать роман». Так начинается история творческой жизни одного из самых известных японских писателей. «Слушай песню ветра» — первый роман автора. Он очень короткий, почти повесть, но этот роман — важный этап в жизни человека, который даже не задумывался о том, что когда-то станет писателем.

Роман повествует нам о нескольких месяцах жизни 21-летнего юноши (имени которого мы даже не узнаем), который учится в Токийском Университете и приехал на каникулы в родной городок (название которого мы тоже не узнаем). Его знакомство и общение с новыми людьми, воспоминания и размышления о людях, которых уже по разным причинам нет в его жизни, составляют основу сюжетной линии романа-повести.

Этот роман — проба пера автора, но даже уже на его страницах, можно с легкостью обнаружить полюбившиеся многим характерные черты стиля писателя. В первую очередь хочется отметить диалоги — они выражены кратко, очень лаконично, лишены ненужных реплик и описаний. Мураками — мастер диалогов и в этом произведении они играют не последнюю роль, несут максимальную смысловую нагрузку. Повествование романа абсолютно неспешное, как прикосновение морского теплого ветра. Хочется закрыть глаза и представлять картинку, которую рисует нам автор. Его слог яркий, полный образных сравнений и умиротворяющий. Читая этот роман, на душе становится спокойно и уютно. Какой-то непонятной гармонией пропитаны его страницы, и пусть автор задел здесь не самые простые вопросы, но сделал он это мастерски! Читая роман кажется, что автор играет с читателями в игру — совсем легко, будто случайно, он поднимает важные темы и продолжает повествование дальше, позволяя читателю (а может и заставляя) самостоятельно задуматься о смысле затронутых вопросов и найти свои ответы.

Возможно, если бы этот роман не попал в шорт-лист премии для начинающих авторов, мы бы не увидели больше произведений Мураками. Но, жизнь — сплошное чудо. «Слушай песню ветра» стал первым романом из «Трилогии Крысы» и спустя некоторое время автор пишет следующий — под названием «Пинбол 1973». О нем мы поговорим в следующий раз. Продолжение следует.

Соглашусь с теми литературными критиками, которые сравнивают книги Мураками с музыкой. Его дебютный роман я бы сравнил даже не с музыкальным произведением, а с увертюрой к нему, поскольку темы еще нет — есть только настроение и проба стиля.

+ уже то самое настроение, за которое мы любим книги Мураками

= роман как увертюра к джазовому блюзу

+ обсуждение книг и музыки, как Circumpunct всего происходящего

= скользящие романтические линии

= магический реализм, мистика, характерные для поздних произведений автора

= сюжет, в литературно-критическом смысле, как точка опоры для рычага движения действия романа

Набор историй про одиночество.

Если коротко, то назвал бы — «слезодавилка».

Сюжет этой повести сложно пересказать. Его и вспомнить спустя всего пару дней после прочтения сложно. В памяти не остается истории, остается только ощущение – глухое и беспросветное одиночество. Герои книги встречаются, гуляют, пьют пиво в баре, ходят на свидания, постоянно о чем-то говорят, но никак не могут сблизиться, словно между ними какие-то невидимые, но совершенно непреодолимые барьеры. Каждого что-то гнетет, у каждого на душе какой-то камень, но никто из них не способен облегчить чужую ношу. Они приходят в жизни друг друга из ниоткуда и уходят в никуда, не запомнив имен и не оставив на прощание адресов. И вот это вот послевкусие неназванной тоски, неудовлетворенности и непонятости в отличие от незамысловатых сюжетных перипетий остается с читателем надолго.

В большинстве отзывах звучит – «книга ни о чем». Хм… Думаю нужно изменить фразу на «книга о чем-то» :). Каждый найдет в ней что-то свое. Процитирую zvezdocheta 2009 : «вы либо принимаете текст как свой либо проходите мимо». особенность состоит в том, что если вы «приняли» текст, значит он «содержит» кусочек вас, вашей жизни, отголоски ваших ощущений… как результат каждый находит свою «тему» для размышлений.

Х.Мураками мастерски создает атмосферу обыденности и обычности героев, что подкупает. Они (герои) не ищут смысла своего существования, не ищут решений поставленных сюжетом (а его просто нет, если присмотреться) книги проблем, они просто «живут», радуются миру, ностальгируют под пиво (хотя, его «льется» уж очень много). Но автор вставляет в текст свои мысли как аксиомы (напр. «Множество вещей проносится мимо нас – их никому не ухватить»). Они на 100% правдивы и точны в формулировке, не обсуждаются героями, скорее «звучат» как подтверждение их «жизненного опыта». Именно такие аксиомы и заставляют принять текст.

Пустая книга. Ни о чем. Ничему не учит и отнимает время. Она грамотно выстроена на чередовании ритма абзацев и глав: длинная – короткая – совсем короткая – очень длинная. Грамотно использован активный залог, потому рассказ льется. Но по сути он пуст.

Идеальный текст? Вероятно. В течении пары лет книга постоянно лежала у меня на полочке. Бывало, открою на любой странице и не могу, читаю до конца. В конце концов пришлось спрятать подальше, уж очень отвлекал. Чем заворожил тогда Мураками, не понимаю до сих пор. Прочитала после этого многие его романы и поняла — главное — читать, не ожидая от сюжета какой-то развязки, смысла, объяснения происходящему, и получать удовольствие просто от процесса.

Прочитала отзывы, поняла, что некоторые читатели, ставящие низкие оценки недооценивают его творчество, или попросту его не понимают. Его книги, это не те которые можно быстро прочесть и забыть, его творчество нужно понять и ощутить, поставить себя на его место, на место главного героя. Ведь чаще всего под самим главным героем, скрывается сам Мураками-сама, он пишет о том, что любит больше всего, и это отражается почти во всех его книгах. Здесь особо не нужно напрягаться, чтобы понять о чем он пишет, просто нужно почувствовать ту атмосферу, которой он окружен.

Источник

LitBlog — литературный блог

Слушай песню ветра книга о чем

«Слушай песню ветра» — это первое произведение Харуки Мураками. Но я не хочу углубляться в детали и подробности о том, кем является этот писатель, надеюсь, вы и сами прекрасно с ним знакомы. На данный момент я прочитал уже многие книги японца, но с повестью «Слушай песню ветра» как-то до сих пор не приходилось сталкиваться. Когда человек уже является состоявшимся писателем, а за его плечами скопились тысячи исписанных страниц, всегда интересно ретроспективно окунуться в его прошлое и познакомиться с дебютной работой.

Сам Мураками говорил, что ему лично не очень нравятся его первые работы (в том числе и вторая книга из серии Трилогия Крысы – «Пинбол-1973»). Могу предположить, что каждый писатель знаком с подобным чувством, но вся суть заключается в том, что у тебя никогда больше не будет этой «первой» работы, а каждое последующее произведение будет совершенствованием и оттачиванием мастерства. Конечно же, в каждом правиле есть исключения, но сейчас мы не будем их искать. Вполне природно и естественно расти как писатель, со временем, постепенно, а затем оглянуться на тот промежуток времени, когда ты только начинал. Поэтому вас не должен удивлять тот факт, что Мураками – настолько плодотворный писатель – оглянулся назад, вспомнил свою первую работу и назвал ее довольно слабой.

Заметьте, что во вступительных абзацах непосредственно о книге мы так и не поговорили. Дело в том, что и говорить особо не о чем. Молодой человек выпивает много пива и ведет замысловатые, а порой даже странные, разговоры с молодой и странной девушкой, которую буквально недавно встретил. Люди, читавшие другие его произведения, с уверенностью скажут, что это типичный Мураками. Но здесь гораздо интереснее проследить, откуда же проистекает его знаменитый стиль. В произведении очень непросто следить за смыслом разговоров, но есть подозрения, что отчасти проблема заключается в огромной разнице между японским языком и любым его переводом. Так, например, простое местоимение «я» в разной форме на японском может прямо указать на половую принадлежность говорящего.

«Слушай песню ветра» — это совсем небольшая повесть. По сути, в ней ничего серьезного не происходит, кроме того, что мы знакомимся с таинственным рассказчиком. О своей жизни, о том, кем он является, рассказчик повествует обрывками, поэтому целостную картину сложить довольно трудно. Но многим фанатам Мураками такое повествование определенно придется по душе.

Источник

Слушай песню ветра книга о чем

Слушай песню ветра книга о чем

История создания

История любого произведения начинается в тот день, когда на свет появляется его будущий автор. История книги, ставшей первым куском цикла о жизни молодого человека по прозвищу Крыса, «Слушай песню ветра», получила начало в 1949 году, когда родился ее создатель Харуки Мураками.

Годы, предшествующие выходу первого романа, Мураками вел жизнь обычного японского парня. Он учился в университете, проповедовал философию хиппи, слушал джаз и владел собственным баром. Пока вдруг его жизнь не изменило одно-единственное принятое в 1978 году на бейсбольном матче решение – написать идеальную книгу.

«Слушай песню ветра» была опубликована уже в 1979 году, произведение удостоилось множества премий, среди которых национальная премия «Нома». Распроданный к концу года тираж романа-дебютанта поражал – 150 тысяч экземпляров, наделенных толстой обложкой. Успех книги решил все – Харуки Мураками продал бар и посвятил свою жизнь писательству.

Сюжет

Дальнейшая судьба любого цикла произведений зависит от первой книги, открывающей его. Роману «Слушай песню ветра» и вовсе выпала роль стать первой ступенькой карьерной лестницы Харуки Мураками, еще тогда не знаменитого и никому не известного японского писателя. Так что же собой представляет эта ступенька? Самое поразительное то, что книга на первый взгляд не примечательна ничем. Становится от этого произведение нудным и безынтересным? Ни на одно мгновение.

В центре сюжета обычный японский студент биологического факультета. Летние каникулы он планирует провести в родном городе, приезжает туда и тут… ничего не происходит. Свои дни герой коротает в баре в компании закадычного дружка по прозвищу «Крыса», потягивает пиво, философствует на всевозможные темы, глобальные и пустяковые, иногда прерываясь на знакомство с прекрасным полом, опять пьет пиво….

Может ли исчисляющуюся миллионами аудиторию увлечь роман, целиком и полностью посвященный будням обычного молодого парня? Никаких остросюжетных поворотов, серьезных трагедий, взлетов и падений. Персонажи не скрывают никаких тайн, их логика ясна и очевидна, проблемы довольно банальны, поступки объяснимы. Чем же ценен роман, если не сюжетом, которого в произведении просто нет? Ответ сам собой напрашивается – атмосферой. Мураками умудряется написать психологический роман, представший перед публикой в виде бытовой зарисовки, доверху наполненный мрачновато-депрессивными нотками и в то же время абсолютно не грузящий читателя. Атмосфера нагнетается, но не переходит черту и не становится давящей. Бессвязные, казалось бы, части повествования вдруг складываются в единую картину, имя которой «Слушай песню ветра».

Отзывы

Мнения поклонников самого знаменитого писателя Страны Восходящего Солнца Харуки Мураками о его первом произведении, как водится, разделились. Оценки, полученные романом, легко разделить на три категории – одобрительно-положительные, нейтральные и резко отрицательные. Те, кому открывающеецикл творение «Слушай песню ветра» понравилась, не заняты поисками смысла и сюжетной глубины произведения. Они читают его так, как будто слушают приятную мелодичную музыку, вместе с героями романа тоскуют, радуются и бесконечно думают, каждый о своем.

Сам писатель считает свой первый шедевр не самым удачным среди всех произведений и даже одно время возражал против перевода «Слушай песню ветра» на другие языки.

Источник

Рецензии на книгу « Слушай песню ветра. Пинбол 1973 » Харуки Мураками

Слушай песню ветра книга о чем

Это было мое знакомство с с автором. Читается очень легко. Такое чувство, что ты сидишь на кухне или в баре со старым другом и разговариваешь по душам. Камерность повествования придает еще больший шарм.

Оба произведения пропитаны одиночеством, герои безымянны. Только лишь Крыса удостоен прозвища, а близняшки номерами.

Здесь все как я люблю. Без динамичного сюжета, атмосферность джазовой музыки, изящной литературы, цитат из книг, и то, чем наполнена наша жизнь ежедневно. Без прикрас.

Слушай песню ветра книга о чем

Уже в дебютном романе проглядывается талант, по крайней мере его зачатки, все та же неспешная бытовуха городского жителя, местами рутина, взросление и одиночество и, конечно, же немного мистики.Ну и без традиционной музыки не обошлось.Стандартный покетбук, неплохое издание, мои рекомендации к приобретению как для фанатов творчество, так и для знакомства с творчеством писателя подойдет.

Слушай песню ветра книга о чем

Слушай песню ветра книга о чем

Мое знакомство с творчеством японца состоялось в году четырнадцатом. В руки мне попался роман «Норвежский лес». Слишком меланхоличным оказался Мураками для меня. Не выдержав тоски я захлопнул книгу и открыл ее только прошлой зимой. Прочел половину и опять закрыл. В этом году настрой душевного состояния требовал японской грусти и я решил начать с первых попыток предоставленных писателем. Книга состоит из двух повестей «Слушай песню ветра» написанная в 1979 году. Это первая часть, так называемой «Трилогии Крысы» и «Пинбол 1973» написанная в 1980 году вторая часть трилогии, после успеха которых Мураками решил продать джаз-бар, которым он владел до этого 7 лет, и заняться только литературным творчеством. Как такового сюжета нет. Красивая, плюс или минус, но мягкая обложка. Буквы составленные в предложения и напечатанные на бумаге.

Первые два романа Мураками не очень похожи на те его книги, которые мы все (или не все) любим. Здесь больше каких-то необычных вещей, меньше реальности. В других его книгах реальный и мистический мир сплетаются в одну большую сеть, а здесь нечто нереальное, сверхъестественное складывается с чем-то ещё более невероятным, но получается снова наш любимый Мураками.

По поводу самого издания. Европокет, лично мне, как формат очень нравится. Серия классная, обложки крутые, и качество стоит своих денег. Кто-то жалуется, что книга не раскрывается на 360°, как было заявлено в описании формата, но я не знаю, зачем вообще её так раскрывать. Вы её вдвоём, что ли, на разных страницах в одно и то же время читаете? Переплёт хороший, оформление классное, и это не покетбук какой-нибудь, чего ж ещё желать? В общем, если вам нравится Мураками и само издание, вы знаете что делать.

Источник

Электронная книга Слушай песню ветра | Hear the Wind Sing | 風の歌を聴け

Слушай песню ветра книга о чем Слушай песню ветра книга о чем Слушай песню ветра книга о чем

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Информация о книге

— Да это-то конечно. Все когда-нибудь умрут. Но до этого надо еще полсотни лет жить.

А жить пятьдесят лет, думая — это, вообще говоря, гораздо утомительнее, чем жить пять тысяч лет, ни о чем не думая. Правильно?

Такой вещи, как идеальный текст не существует. Как не существует и идеального отчаяния.

На самом-то деле сильных людей нигде нет – есть только те, которые делают вид.

Мне иногда кажется, что я старею каждый час. И что самое страшное, так оно и есть.

Интересные факты

Слушай песню ветра01.03.16Пинбол-1973 1969–197301.03.16 101.03.16 201.03.16 301.03.16 401.03.16 501.03.16 601.03.16 701.03.16 801.03.16 901.03.16 1001.03.16 1101.03.16 1201.03.16 1301.03.16 1401.03.16 1501.03.16 1601.03.16 1701.03.16 1801.03.16 1901.03.16 2001.03.16 2101.03.16 2201.03.16 2301.03.16 2401.03.16 2501.03.16 Блюз простого человека. М. Немцов01.03.16Охота на овец Часть первая. 25.11.197001.03.16 Часть вторая. Июль 1978 г01.03.16 Часть третья. Сентябрь 1978 г01.03.16 Часть четвертая. Охота на овец – 101.03.16

Статьи

Ранний Мураками: Почему следует прочесть «Трилогию Крысы»?

Научные достижения и новые технологии открыли для будущего всего человечества самые невероятные перспективы. Земля перестала быть для него единственным домом. Новые места обитания охватили всю солнечную систему: планеты, спутники и даже астероиды между ними. Каждое – чудо инженерной техники, некоторые – Настоящее произведение искусства.

Эксперт по живописи попадает на выставку памяти гениального мексиканского художника Себастьяна Родригеса, наследника искусства Сикейроса и Ороско, но выставка оказывается поминками.

Рассказ входит в сборник «Кошкина пижама» (2004).

Итальянский писатель Алессандро Барикко — один из лучших романистов Европы, лауреат престижной премии Виареджо. Его книги переведены на десятки языков и положены в основу спектаклей и фильмов.

В новой книге Алессандро Барикко «The Game. Игра» рассказывается о нашей невероятной повседневности. То, что мы переживаем ныне, — это результат не только технологической революции, состоящей во внедрении в нашу жизнь все новых и новых гаджетов, но и ментального восстания. У тех, кто инициировал его — от пионеров Интернета до создателя айфона, — не было конкретного проекта, только потрясающий сумасшедший план: сделать невозможным повторение трагедий ХХ века. В результате с каждым годом в головокружительном темпе нарастает гора информации, вздымаясь все выше и выше над пейзажем человечества. Цифровая революция привела к уничтожению любых границ, элит, каст, она совершенно преобразила жизненный ландшафт, сделав саму концепцию человека размытой, подвижной, нестабильной.
Наши проблемы трансформируются в игры, взрослые и дети решают повседневные задачи, применяя инструменты, которые если и не являются играми, то очень на них похожи. Потому что все это Игра!

Скоро должен состояться контакт землян и лентили. Перед его началом президент Тридден заявил всем, что у лентили имеется психологический недостаток, а у землян – Дар. И землянам придется от него отказаться, чтобы не нанести инопланетянам ущерба. Так что это за Дар?

Первая публикация: Amazing May ’89.

Это первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» (2005). Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ «Влюбленный Замза», который включен в книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов «Мужчины без женщин», в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои – мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой. Профессор Токийского университета Мицуёси Нумано написал о сборнике так: «После прочтения в подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца. Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый «орган одиночества», помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии».

Чтение «Кафки на пляже» Харуки Мураками неожиданно для вас может превратиться в яркий опыт расширения сознания.

В романе два основных героя, чьи истории развиваются, до поры, до времени, параллельно: подросток Кафка Тамура, который убегает из дома либо, чтобы избежать похожего на эдипово пророчества, либо, чтобы разыскать давно пропавших мать и сестру; и слабоумный старик, наделенный паранормальными способностями.

Выросшего в маленьком городке послевоенной Японии, Хадзимэ окружали дети, которые имели братьев и сестер. Его же единственным спутником и другом была Шимамото, как и Хадзимэ, единственный ребенок в семье. Вместе они проводили долгие часы, поверяя тайны, болтая, слушая музыку из фонотеки отца Шимамото. Но когда семьи разъехались, друзья потеряли друг друга.

Теперь Хадзимэ за тридцать. После десятилетия поисков, он обрел счастье с его любящей женой и двумя очаровательными дочками, работая и владея джаз-барами.

Роман начинается достаточно просто и обыденно: сотрудник рекламного агентства двадцати с чем-то лет получает открытку от друга с изображением овцы со звездой на спине. Он решает использовать изображение в рекламной компании, чем привлекает внимание человека в черном, который выдвигает угрожающий ультиматум: или найти овцу, или столкнуться с тяжелыми последствиями отказа.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *