Словарь иностранных слов что это такое
Наша библиотека
В. СЛОВАРИ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Словари иностранных слов
Захаренко Е. Н. Новый словарь иностранных слов : [свыше 25 000 слов и словосочетаний : толкование, этимология, примеры употребления] / Е. Н. Захаренко, Л. Н. Комарова, И. В. Нечаева. – Изд. 3-е, испр. и доп. – Москва : Азбуковник, 2008. – 1037, [2] с. – Примеры словарных статей.
Кочедыков Л. Г. Краткий словарь иноязычных фразеологизмов (учебное пособие) : около 700 единиц / Л. Г. Кочедыков. – Москва : Русские словари, 1995. – 255 с. – Примеры словарных статей.
Крысин Л. П. Современный словарь иностранных слов / Л. П. Крысин ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. – Москва : АСТ-ПРЕСС, 2014. – 410, [1] c. – (Настольные словари русского языка). – Примеры словарных статей.
Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов : около 25 000 слов и словосочетаний / Л. П. Крысин. – 2-е изд., доп. – Москва : Русский язык, 2000. – 854, [2] с. – (Библиотека словарей русского языка).
Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов : свыше 25 000 слов и словосочетаний : [наиболее употребительная иноязычная лексика, вошедшая в русский язык в ХVIII–ХХ и начале ХХI в.] / Л. П. Крысин. – Москва : Эксмо, 2005. – 939, [2] с. – Примеры словарных статей.
Мачкин Ю. Е. Словарь заимствований (англо-русский) / Ю. Е. Мачкин, Т. С. Коршунова. – Москва : Филоматис, 2007. – 1125 с. – Примеры словарных статей.
Словарь иностранных слов. – Изд. 14-е, испр. – Москва : Русский язык, 1987. – 606, [1] с.
Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов : [около 3 500 слов : цитаты из СМИ и интернета : подробная этимологическая справка] / Е. Н. Шагалова. – Москва : АСТ-ПРЕСС, 2017. – 571, [3] с. – (Настольные словари русского языка). – Примеры словарных статей.
Школьный словарь иностранных слов : пособие для учащихся / В. В. Одинцов [и др.] ; под ред. В. В. Иванова. – Москва : Просвещение, 1983. – 207 с. – Примеры словарных статей.
1.52. Словари иностранных слов
1.52. Словари иностранных слов
Словари иностранных слов дают толкование заимствованных слов и содержат элементарные сведения об их происхождении.
Первым словарем иностранных слов был «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный в начале XVIII в. На протяжении XVIII в. издавались разнообразные словари иностранных слов и близкие к ним терминологические словари.
В 1803 г. вышел трехтомный «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту» Н.М. Яновского, содержащий большое количество слов из различных языков и послуживший образцом для последующих словарей иностранных слов Н.С. Кравчуновского (1817 г.), Н.С. Кириллова (1840 г.).
Ряд словарей иностранных слов был издан в советскую эпоху. В 1926 г. вышел «Полный иллюстрированный словарь иностранных слов с указанием их происхождения, ударений и научного значения» Н. Вайсблита, в 1939 г. – «Словарь иностранных слов» под редакцией Б.Н. Петрова.
Наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина (1941 г.). В словаре дается краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в различных стилях речи, указывается происхождение слова, в необходимых случаях отмечается путь заимствования.
В 1966 г. вышли «Словарь иноязычных слов и выражений» А.М. Бабкина и «Краткий словарь иностранных слов», содержащий около 4,5 тыс. слов и терминов. В 1983 г. был издан «Школьный словарь иностранных слов» под редакцией В.В. Иванова.
Из последних словарей можно отметить «Словарь иностранных слов и выражений» Е.С. Зеновича (1998 г.). Особо следует выделить «Толковый словарь иностранных слов» Л.Б. Крысина (1998 г.). В отличие от других словарей иностранных слов этот словарь содержит сведения о происхождении слов, дает производные слова, толкования значений и примеры употребления, устойчивые выражения и аналоги. Словарь включает новые заимствования.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Как появились словари?
Как появились словари? Что такое словарь, сегодня известно каждому. Это книга, в которой приведены слова с объяснением их значения, обычно в алфавитном порядке. Там же может быть информация о произношении, истории слова или особенностях его употребления.Достаточно
XIX. Правописание иностранных слов
XIX. Правописание иностранных слов § 74. Транскрипция иностранных слов Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся
§ 74. Транскрипция иностранных слов
§ 74. Транскрипция иностранных слов Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся «чужеродным телом» в составе русского языка)
XIX. ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
XIX. ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ § 74. Транскрипция иностранных слов 1. В любом языке, помимо исконных слов и освоенных заимствований, используются слова и сочетания, сохраняющие свой иноязычный облик и воспринимающиеся как вкрапления из других языков. Они могут
§ 74. Транскрипция иностранных слов
§ 74. Транскрипция иностранных слов 1. В любом языке, помимо исконных слов и освоенных заимствований, используются слова и сочетания, сохраняющие свой иноязычный облик и воспринимающиеся как вкрапления из других языков. Они могут оформляться как латиницей alma mater, так и
Как появились словари?
Как появились словари? Что такое словарь, сегодня известно каждому. Это книга, в которой приведены слова с объяснением их значения, обычно в алфавитном порядке. Там же может быть информация о произношении, истории слова или особенностях егоупотребления. Достаточно
Словари и справочники
Словари и справочники Баранова Л.А. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009 – 320 с.Большой иллюстрированный словарь иностранных слов. – М.: ACT: Астрель: Русские словари, 2004. – 957 с.Большой словарь иностранных слов: А – Я: более 24 ООО слов / сост.
Словари
Словари Подключать — выбор словаря, который будет использоваться в связке с AlReader. Если нужный вам словарь отсутствует в списке, можно настроить работу с ним с помощью ярлыка. Выберите в списке Copy + AlRDictionaryWM.lnk. Поместите в папку настроек программы ярлык на требуемый
1.54. Орфоэпические словари
1.54. Орфоэпические словари За последние десятилетия вместе с работой по упорядочению правописания проведена большая работа по упорядочению произношения. Сводка важнейших правил литературного произношения приложена к «Толковому словарю русского языка» Д.Н. Ушакова, а в
Словарь иностранных слов
Словарь иноязычных слов – это своеобразный перечень часто употребляемых слов и словесных выражений, пришедших и влившихся в русский язык из других языков, либо были образованы от иностранных слов. Словарь уникален тем, что каждое слово имеет свое толкование, объясняется его морфология, происхождение, варианты наиболее частого употребления, грамматические характеристики, правильное произношение, описываются морфологические связи взаимодействия иностранного слова с русскими, указываются сферы приоритетного употребления слова.
Словарь иностранных слов – это своеобразный путеводитель по «заимствованному» русскому языку, который изобилует иностранными словами, активно использующимися в современной речи. Активный словарь иностранных слов современного человека включает, зачастую, слова, правильное значение которых так и остается до конца непонятым. Довольно часто люди пользуются иностранными словами, присваивая им неправильное ложное значение. Поэтому такой словарь будет максимально полезен всем носителям русского языка, которые по долгу профессии или по любым другим причинам часто используют иностранные слова. Словарь поможет избежать непонимания и ложной трактовки.
Словник иностранных слов будет полезен школьникам, студентам, преподавателям школ, лицеев, университетов, языковых курсов, курсов по ораторскому искусству делового разговора, переводчикам, редакторам бизнес и деловой литературы.
Полезность данного словаря состоит еще в том, что он исключает вероятность использования собранных в нем иностранных слов не по назначению, неуместно или некорректно. Пользуясь словарем, его владелец повышает порог восприятия иноязычных слов, исключая возникновения каких-либо разговорных барьеров.
Что должно быть в словаре иностранных слов?
Новейший словарь иностранных слов и выражений
М.: Современный литератор, 2005. 976 с.
Словарь иностранных слов — это толковый словарь, который объясняет значение слов, вошедших в наш язык из других языков. Каждый язык со временем изменяется, в него входят новые слова, многие из них иноязычные. Сейчас вторжение иноязычных слов в русский язык идет очень интенсивно — и словари стремительно стареют. Поэтому любой новый словарь иностранных слов воспринимается с интересом.
Естественно, с интересом мы встретили и «Новейший словарь иностранных слов и выражений». Увидев в выходных данных на обороте титула букву М, не верьте глазам своим: это не Москва, а Минск. Указаны номера лицензий издательского кооператива «Современный литератор» и ООО «Харвест», при участии которого выпущен словарь (кстати, предыдущее, совершенно такое же издание словаря выпустил в 2002 г. именно «Харвест»). И больше в выходных данных нельзя найти ничего — ни составителя, ни редактора, ни корректора.
В аннотации сказано, что словарь «вобрал в себя. экономические, технические, спортивные, компьютерные, общественно-политические и другие термины, зазвучавшие в русской речи в последнее время. Введен значительный массив религиозной и мифологической терминологии». На последнюю фразу обратим особое внимание, при пользовании словарем она часто вспоминается.
Первая словарная статья на каждую букву — сама буква, например, «А [
Словари иностранных слов
Словари иностранных слов и неологизмов объясняют значение терминов, которые позаимствованы из других языков. В последние годы происходит массовое приобщение к западной культуре. В речи появляется больше общеупотребительных слов, пришедших из Англии и других стран.
Особенности неологизмов
Заимствования используются в стилистических приемах, художественной и публицистической литературе. С наступлением научно-технического прогресса усиливается международная терминология. Примеры неологизмов, которые образованы под влиянием западной культуры:
Иностранные слова расширяют границы русского языка, дополняют его разнообразие. Неологизмы могут быть узкоспециализированными или универсальными. По стилистической окраске они чаще всего нейтральны. Специалисты выделяют четыре группы по назначению:
В последнее время часто появляются жаргонизмы в разных сферах. В книгах используются неологизмы, описывающие культурные явления. Например: инвектива (ругань), сертификация (проверка качества). Первым изданием, в котором рассматривалось образование новых слов, стал словарь с названием «Лексикон вокабулам новым по алфавиту».
Образование новых слов
Теоретическая база была сформирована в XX веке, когда начался активный выпуск специальной литературы. К неологизмам относятся словосочетания:
Новые слова формируются при помощи суффиксов, префиксов. Чаще всего заимствуются из других языков слова, которые относятся к профессиональным видам деятельности. Со временем неологизмы переходят в разряд общеупотребительных. Примеры слов, которые уже стали привычными:
При образовании новых терминов используются лексические и семантические средства выразительности.
Оригинальные слова
Неологизмы, которые не нашли широкого применения, относятся к группе окказионализмов. Такие слова применяются в контексте описаний. Существуют словари окказионализмов, которые составляются по произведениям писателей.
Необычные слова, придуманные известными авторами:
Маяковский часто придумывал новые слова, чтобы сделать свои произведения уникальными. Он мог делать общеупотребительные слова необычными, усиливая их значение. Например: шумище, божик, слезища. Писатель использовал новые слова с юмором, придавая им особенное значение (миллионносильный, многолапый).
Классификация
В современной культуре принято обозначать термины новыми словами. Примеры неологизмов, которые образовались в последнее время:
Примеры словарей неологизмов:
Неологизмы относятся к пассивному запасу русского языка, ими пользуются не всегда. Лексические слова образовываются из ужу существующих или иностранных терминов. В основном речь обогащается английскими названиями (рейтинг, декодер).
Семантическими неологизмами называют старые слова, которые приобрели новое значение. Например, макинтош — ранее так называли старый плащ, а сейчас есть операционная система для компьютера с этим названием. Каталог несколько десятилетий назад означал структуру библиотеки. Сегодня слово применяют в сфере IT для описания продвижения сайтов.
Неологизмы можно разделить на устаревшие и актуальные. В последние годы сформировались новые слова во многих отраслях:
Раньше некоторые неологизмы не входили в повседневную речь, а сейчас их повсеместно используют. К таким словам относятся: олигарх, Интернет, премьер-министр.
Неологизмы могут относиться к политической сфере. Например, последователей ЛДПР называют «жириновцы» (по фамилии лидера). Инаугурация — вступление президента на должность. Импичмент — лишение полномочий из-за нарушений законов. Экстрадиция — выдача иностранному государству личности, совершившей правонарушения.
Неологизмы имеют огромное значение для успешного развития русского языка. Новые слова используются в разговорной речи, литературе, СМИ, Интернете.