Скуби ду что новенького вампир

Вампир наносит ответный удар

Вампир наносит ответный удар

Скуби ду что новенького вампир

Название в оригинале

Мультсериал

Сезон

Номер серии

Номер серии в целом

Сценарий

Режиссёр

Премьера

Хронология

Следующая серия

Предыдущая серия

девятнадцатая в целом сериале.

Содержание

Краткое описание [ ]

Ребята едут на съёмки клипа песни «Petrified Bride» Колдуний, но в замке на них нападает вампир, который превращает похищенных людей в летучих мышей, и теперь ребята должны разгадать тайну до тех пор, пока все не превратились в летучих мышей.

Сюжет [ ]

В замке Фортэскю, Шип вылезает из гроба и начинает петь песню «Petrified Bride». Потом к ней присоединяются Сумерки и Луна. Джэй Джэй Хакимото снимкает «Колдуний» на камеру. Шип замечает вампира на подоконнике. «Колдуньи» разбегаются врассыпную, но Сумерки спотыкается, и на неё нападает вампир.

На Мистической машине ребята едут в замок. Шэгги говорит: «Так и что смы тут делаем, в этом ужасном месте? Обычно все наши поездки начинаются хорошо, а заканчиваюится ужасно». Вэльма просит Шэгги быть более спокойным. Шэгги предлагает вернуться в Баварию, но Фрэдди говорит, что до замка рукой подать. Шэгги говорит: «А между замком и нами этот ужасный хлипкий мост с надписью: «Не стоит, друг!»», и Фрэдди говорит, что они проедут по мосту, так как у них хорошая машина. Фрэдди жимёт на газ и проезжает по мосту, а затем спрашивает: «Но что, я хорош?», а все ребята никак не реагируют от сильного испуга.

Ребята входят в замок и слышат, как между «Колдуниями» происходит спор. Луна говорит: «Ты что спятила? Ты не можешь покинуть группу», но Сумерки отказывается продолжать играть. Шип говорит: «Мы будем снимать клип! С тобой или без тебя!», и Сумерки уходит со словами: «Флаг в руки». Ребята подходят к Колдуниям и спрашивают, что произошло и как дела с их клипом. Штип говорит: «Съёмки задерживаются из-за вторжения грубого вампира!», и Шэгги говорит: «Так, после слов «Вторжения» и «Грубого», кто-нибудь ещё слшал слово «Вампир»?», и Скуби-Ду прячется за Шэгги. Дафни говорит, что Сумерки покидает группу ради соло-карьеры и показывает ребятам журнал «Популярная», где на обложке изображён розовый фон, который разорван между Шип и Сумерки с Луной. Фрэдди предлагает построить ловушку для вампира, что очень удивляет Вэльму, так как обычно Фрэдди сначала предлагает разделиться, а потом построить ловушку, и Фрэдди говорит, что он никогда этого не замечал. Шэгги и Скуби-Ду следуют за ними идя на руках и на передних лапах, ас сами сверху на себе несут котёл.

Фрэдди рассказывает ребятам про ловушку и говорит, что им нужна живая мишень. Шэгги и Скуби-Ду отказываются, но Фрэдди говорит, что ему не Шэгги и Скуби-Ду нужны, так как вампир уже клюнул на «Колдуний». Вэльма говорит, что «Колдуньи» и так напуганы и их не стоит подвергать дополнительному риску. Фрэдди говорит, что поэтому им нужен кто-то похожий на «Колдуний» и смотрит на Вэльму.

Дафни возмущается и спрашивает: «А почему это ей досталось платье?», и Фрэдди говорит: «Потуму что у Шэгги бёдра узковаты». Фрэдди просит Вэльму спеть что-нибудь и её находит вампир. Вэльма убегает, а вампир спотыкается, и на него падает фиолетовый кусок ткани. Ребята подходят к нему, и Дафни достаёт из сумочки средство для удаления макияжа. Шэгги говорит: «По-моему сейчас не лучшее время для преображения», и Дафни говорит, что для этого всегда есть время. Дафни снимает грим с вампира, и ребята видят какого-то незнакомого им человека.

Стив, Оуэн, «Колдуньи», подростки и Скуби-Ду спускаются вниз в подземелье. Шэгги и Скуби-Ду замечает скелет и говорит: «Это ваше безопасное место! Оно навивает кучу мыслей, но точно не мысль о безопасности!». Когда скелет опускается на Скуби-Ду, мальчики роняют факелы и мигом спускаются дальше. Они сбивают Стива и отправляют его в камеру, а затем закрывают решётку. Стив говорит, что ДиКассль может его запереть, но вампир всё равно вернётся. иКассль говорит, что сейчас они поднимутся наверх, но для начала он кое-что сделает. Оуэн тянет за петлю, и она издаёт жуткий гул. К ним приходит зловещий на вид человек по имени Рэчфильд. От испуга Шэгги и Скуби-Ду подпрыгивают, и их ловит Рэчфильд. Оуэн просит показать ребятам комнаты и позаботиться об их комфорте. Внезапно, Шэгги и Скуби-Ду подпрыгивает и приземляется на пол с криками: «Зоинкс! Отпусти меня! Отпусти меня! Отпусти меня!» и поварачивается спиной. Рэчфильд видит, что это жвук и говорит: «Прощу прощения. Видимо Макс сорвался с поводка. Плохой жук» и одевает на него поводок.

«Колдуньи» и банда Скуби-Ду идут за Максом и Рэчфильдом. Оклоло комнат Вэльмы и Фрэдди, Вэльма спрашивает как долго Рэчфильд работает в замке. Рэчфильд говорит, что он прожил в этом замке всю свою жизни, что раньше он был наполнен музыкой, а не этими дисгармоничными вибрациями, которые они называют музыкой. Рэчфильд так кричит, что у ребят встают дыбом волосы. Фрэдди и Вэльма заходят в свои комнаты.

Рэчфильд показывает Дафни её комнату, и она говорит, что это конечно же не первокласный отель, но обставлен он безвкусно. Последним он показывает комнаты Шэгги и Скуби-Ду. Шэгги снимает одеяло и видит, что на простыфне, на подушке пна первом этаже, и на простыне и подушке на втором этаже куча жуков. Шэгги говорит: «Но это конечно же не первокласный отель с противоклоповой обработкой и бесплатным домашним мылом, но тут мы по крайней мере защищены от вампира». Шэгги берёт подушку и стряхивает с неё жуков и кладёт её на пол и засыпает. Во всех окнах замка выключается свет.

В комнате на Дафни нападает вампир, и она начинает кричать. Фрэдди, Вэльма, Шэгги и Скуби-Ду слышат этот крик и бегут в комнату Дафни. В комнате Дафни, Вэльмса и мальчики замечают, что она смотрит в окно. Потом прибегают и «Колдуньи». Вэльма спрваашивает смогла ли Дафни разглядеть вампира, и Дафни говорит, что смогла, и он выглядил в точности как Стив Фортэскю. Ребята не понимают как это возможно и решают проверить Стива.

Они спускаются в то жде подземелье и из-за угла видят, что Стив сидит в камере, а его охраняет ДиКассль. Скуби-Ду шарадами показывает возможную хронологию событий, а Шэгги переводит её, как пока господин ДиКассль наклонился, чтобы завязать шнурки на ботинках, Стив превратился в летучую мышь и полетел к Дафни. Потом Шэгги выглядывает и видит, что ДиКасслть в тапочках и говорит: «Проехали. ДиКассль в тапочках». Потом ребята слышат крики и бегут на них.

Подростки и Скуби-Ду обследуют чердак. Вэльма открывает сундук, и из него выползает стая жуков, которая залезает на одежду Фрэдди и девочек. Фрэдди и девочки стряхивают с себя жуков. Вэльма возвращается к сундуку и находит свидетельство о рождении, но имя на нём замазано, но оно звучит как Стю Фортэскю. Никто не понимает зачем Стиву понадобиллось сменить имя. Внезапно, ребята слышат крики и бегут на них.

Ребята прибегают к месту откуда доносились крики и видят, что на Шип и Луну напали привидения. Едва только ребята подбежали к Шип и Луне, привидения исчезли. К ним спускается на стуле Джэй Джэй Хакимото и не понимает, что происходит. Вэльма говорит, что они думали, что на Шип и Луну напал вампир. Джэй Джэй говорит, что на них не нападал вампир. Джэй Джэй не против того, чтобы снять вампира на плёнку, так как благодаря этому он станет знаменитым и богатым, что делает его подозреваемым. Джэй Джэй говорит, что это будет классно, и Ш\эгги говорит: «Да очень классно. Смотрите вампир!». Джэй Джэй поворачивается и пугается, а вампир рычит. «Колдуньи» и члены банды Скуби-Ду разбегаются врассыпную, и начинается погоня.

Вампир бежит к двери и открывает её. За ней стояло два монстра, и вампир закрыл дверь. Потом вампир подумал и открыл её. Из неё выбежали Шэгги и Скуби-Ду и пробежались по вампиру. Вампир встал и побежал за ними. По разным мостикам замка между башнями, вся команда убегает от вампира и выбегает на кладбище. Фрэдди говорит, что тут они в безопасности. Шэгги и Скуби-Дву выглянули из-за могилы, и Шэгги закричал: «Мы в безопасности? На кладбище!», и Фрэдди говорит, что тут вампира по крайней мере нет. Около тени Фрэдди появляется тень вампира, а затем вокруг ребята начинает сгущаться дым. Когда дым рассеялся, Вэльма, Дафни, Шэгги и Скуби-Ду заметили, что Фрэдди нет и решили продолждить обследовать замок. Шэгги замечает на месте, где стоял Фрэдди летучую мышь, и Скуби-Ду с Шэгги думают, что вампир превратил Фрэдди в летучую мышь и бегут за ней.

Ребята решают разделиться. В библиотеке Дафни и Вэльма читали к ниги. Дафни прочитала в книге, что раз в году вампир выбирается из своего гроба, чтобы найти свою невесту. Дафни говорит, что это так романтично, но жутко. В одной из книг Вэльма находит фотографию Стива, стоящего перед зеркалом, и Дафни понимает, что Вэльма намекает на то, что Стив не вампир, так как отражается в зеркале. Дафни говорит, что она немного знает о вампирах, но в зеркалах знает толк. Вэльма решает поймать вампира, но не знает как и думает о Фрэдди. Дафни кладёт перед Вэльмой книгу и предлагает заманить вампира с помощью невесты вампира.

Шэгги и Скуби-Ду видят, что Фрэдди слился с летучими мышами и пытаются найти его. Когда одна из летучих мышей улетает, мальчики следуют за ней.

Дафни одела платье невесты и стояла на балконе. Дафни спрашивает у Вэльмы как рона думает настоящий ли это вампир или нет, и Вэльма говорит, что ненастоящий. Дафни спрашивает зачем тогда ей коробка чеснока, и Вэльма говорит, что чеснок всегда пригодиться.

Шэгги и Скуби-Ду пытаются достать до Фрэдди, который сел на башню замка, а Скуби-Ду держит Шэгги. Когда летучая мышь улетает, Скуби-Ду случайно отпускает Шэгги. Шэгги в результате этого, как ниндзя быстро схватился за башню, чтобы не упасть, и Шэгги со Скуби-Ду решают продолжить погоню.

После разгадки тайны «Колдуньи» снимают клип на песню «What’s New, Scooby-Doo?». В клипе активно участвуют Шэгги и Скуби-Ду, которых все члены группы «Колдуний» пугали. Сами же ребята смотрели этот клип и подтанцовывали, а Скуби-Ду сказал: «Скуби-Дуби-Ду!».

Источник

Список мультсериалов о Скуби-Ду

В данный список включены мультсериалы о Скуби-Ду с названиями серий, выходившие на экран в период с 1969 по 2011 год.

Содержание

Скуби-Ду, где ты?

Скуби-Ду, где ты? (англ. Scooby-Doo, where are you? ) — первый мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1969 по 1970 год. Озвучено по заказу СТС объединением «Русский дубляж» в 2011 году. Роли дублировали:

Новые фильмы о Скуби-Ду

Новые фильмы о Скуби-Ду (англ. The New Scooby-Doo Movies ) [1] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1972 по 1973 год. В 2001 году была выпущена специальная серия в стиле «Новых фильмов о Скуби-Ду» — «Night of the Living Doo». Мультсериал дублирован на студии «Пифагор» по заказу Warner Bros. в 2010 году.

Скуби-Ду Шоу

Скуби-Ду Шоу (англ. The Scooby-Doo Show ) [2] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1976 по 1978 год. Мультсериал дублирован фирмой «СВ-Дубль» по заказу СТС в 2001 году.В рубрике программы Кинотеатр юного зрителя на канале НТВ мультсериал необыкновенное приключения Скуби-Ду в 18:00 Транслировался 40 серий в 1995 и 1996 году на канале НТВ в рубрике программы Кинотеатр юного зрителя после начало вещания канала НТВ В 18:00

Русский дубляж СТС

Русский дубляж НТВ

Весёлая олимпиада Скуби

Мультсериал шёл с 1977 по 1978 годы и был озвучен на студии «Пифагор» по заказу «Warner Bros.» в 2008 году (по ТВ не шёл) и объединением «Русский дубляж» по заказу СТС в 2011 году (на экране август-сентябрь). Роли дублировали:

Первый сезон

Второй сезон

Скуби и Скреппи

Скуби и Скреппи (англ. Scooby-Doo and Scrappy-Doo ) [3] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1979 по 1980 год. Мультсериал дублирован фирмой «СВ-Дубль» по заказу СТС в 2001 году.

НомерРусское названиеОригинал названияГод выхода
на экран
1 сезон
1«Скарабей жив!»«The Scarab Lives!»1979
2«Скуби налаживает контакты с пришельцами»«The Night Ghoul of Wonderworld»1979
3«Вурдалак в стране чудес»«Strange Encounters of a Scooby Kind»1979
4«Неоновый фантом»«The Neon Phantom of the Roller Disco!»1979
5«Дрожите, трепещите, от демона-змея спасите»«Shiver and Shake, That Demon’s A Snake»1979
6«Небесный скелет»«The Scary Sky Skeleton»1979
7«Демон-дракон»«The Demon of the Dugout»1979
8«Демон-медведь наводит ужас»«The Hairy Scare of the Devil Bear»1979
9«20 000 воплей из под воды»«Twenty Thousand Screams Under the Sea»1979
10«Леди-вампир из Сан-Франциско»«I Left My Neck in San Francisco»1979
11«Встреча со звездным пришельцем»«When You Wish Upon a Star Creature»1979
12«Вурдалаки, монстры и летучие мыши»«The Ghoul, the Bat, and the Ugly»1979
13«Ужас в горах»«Rocky Mountain Yiiiii!»1979
14«Проклятие чародея»«The Sorcerer’s a Menace»1979
15«Закрывайте двери, Минотавр идет!»«Lock The Door, It’s a Minotaur!»1979
16«Выкуп за Скуби-Ду»«The Ransom of Scooby Chief»1980

Скуби и Скреппи (короткометражные)

Скуби и Скреппи (англ. Scooby-Doo and Scrappy-Doo ) — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1980 по 1983 год. Мультсериал дублирован фирмой «СВ-Дубль» по заказу СТС в 2001 году.

Новые приключения Скуби и Скреппи

Новые приключения Скуби и Скреппи (англ. The All-New Scooby and Scrappy-Doo Show ) [6] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1983 по 1984 год.

13 призраков Скуби-Ду

Щенок по кличке Скуби-Ду

Щенок по кличке Скуби-Ду (англ. A Pup Named Scooby-Doo ) [8] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 1988 по 1991 год.

НомерРусское названиеОригинал названияГод выхода
на экран
1 сезон
1«Цепная реакция»«A Bicycle Built For Boo!»1988
2«Монстр из недр земли»«The Sludge Monster from the Earth’s Core»1988
3«Капитан Кулл спешит на помощь»«The Schnook Who Took My Comic Book»1988
4«Разыскивается Чеддер»«Wanted Cheddar Alive»1988
5«Буква или лужа»«For Letter or Worse»1988
6«Нянька для зомби»«The Babysitter from Beyond»1988
7«Проклятие самурая»«Now Museum, Now You Don’t»1988
8«Снежный дом»«Snow Place Like Home»1988
9«Скуби, друг…»«Scooby Dude»1988
10«Дух приходит на ужин»«Ghost Who’s Coming to Dinner?»1988
11«Лучшая история»«The Story Stick»1988
12«Робопес»«Robopup»1988
13«Свет… Камера… Монстр!»«Lights…Camera…Monster»1988
2 сезон
14«Проклятие ошейника»«Curse of the Collar»1989
15«Возвращение крутого командира»«The Return of Commander Cool»1989
16«Дух рок-н-ролла»«The Spirit of Rock ‘n’ Roll»1989
17«Цыпленштейн возвращается»«Chickenstein Lives!»1989
18«Ночь Живого Бургера»«Night of the Living Burger»1989
19«Компьютеры среди нас»«The Computer Walks Among Us»1989
20«Пропала собака Скуби»Dog Gone Scooby1989
21«Ужас по имени Зомбо»«Terror, Thy Name is Zombo»1989
3 сезон
22«Ночь Буги Байкера»«Night of the Boogey Biker»1990
23«Жуткий призрак космического корабля»«Dawn of the Spooky Shuttle Scare»1990
24«Призрак на ринге»«Wrestle Maniacs»1990
25«Ужасный призрак парика»«Horror of the Haunted Hairpiece»1990
26«Нападение гигантской улитки»«Mayhem of the Moving Mollusk»1991
27«Оборотень в усадьбе Ду»«The Were-Doo of Doo Manor»1991
28«Ловец и Хитрец»«Catcher on the Sly»1991
29«Призрак Миссис Шушам»«The Ghost of Mrs. Shusham»1991
30«Гнев Вейтро»«The Wrath of Waitro»1991

Что новенького, Скуби-Ду?

Что новенького, Скуби-Ду? (англ. What’s New, Scooby-Doo? ) [9] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 2002 по 2005 год. Мультсериал дублирован: фирмой «СВ-Кадр» по заказу СТС в 2003 году (1 сезон), объединением «Русский дубляж» по заказу СТС в 2009 году (2, 3 сезоны), студией «Пифагор» по заказу Warner Bros. в 2006 году (3 сезон, по ТВ не выходил).

Также были озвучены 2-ой (полностью) и 3-ий (частично) сезоны на студии «Кипарис»

НомерРусское названиеОригинал названияГод выхода
на экран
1 сезон
1«Нет чудовища хуже чудовища снежного»«There’s No Creature Like The Snow Creature»2002
2«Трехмерное разрушение»«3-D Struction»2002
3«Космический шпион»«Space Ape at the Cape»2002
4«Большой страх во время каникул»«Big Scare in the Big Easy»2002
5«Эта злобная зеленая чудо-машина»«It’s Mean, It’s Green, It’s the Mystery Machine»2002
6«Да здравствует Лас-Вегас»«Riva Ras Regas»2002
7«Призрак каруселей»«Roller Ghoster Ride!»2002
8«Сафари полно неожиданностей»«Safari, So Goodi!»2002
9«Морское чудище поднимается из глубин»«She Sees Sea Monsters by the Sea Shore»2002
10«Скуби-Ду: Рождество» (специальная серия)«Scooby-Doo Christmas»2002
11«Бунт игрушек»«Toy Scary Boo»2003
12«Свет! Мотор! Спасайтесь!»«Lights! Camera! Mayhem!»2003
13«Помпеи и обстоятельства»«Pompeii and Circumstance»2003
14«Сверхъестественное»«The Unnatural»2003
2 сезон
15«Большой аппетит в маленьком Токио»«Big Appetite In Little Tokyo»2003
16«Мумия возвращается»«Mummy Scares Best»2003
17«Быстрый и червивый»«The Fast and the Wormious»2003
18«Высокотехнологичный дом ужасов»«High-Tech House of Horrors»2003
19«Вампир наносит ответный удар»«The Vampire Strikes Back»2003
20«Скуби-Ду и Хеллоуин» (специальная серия)«Scooby-Doo Halloween»2003
21«Возвращение домой»«Homeward Hound»2003
22«Сан Франпсихо»«The San Franpsycho»2004
23«Простой план и безумец-невидимка»«Simple Plan and the Invisible Madman»2004
24«Рецепт стихийного бедствия»«Recipe for Disaster»2004
25«Большой дракон целиком»«Large Dragon at Large»2004
26«Дядя Скуби и Антарктика»«Uncle Scooby and Antarctica»2004
27«Новая Мексика, старый монстр»«New Mexico, Old Monster»2004
28«Это все Греция, Скуби»«It’s All Greek to Scooby»2004
3 сезон
29«Маяк и Ужас»«Fright House Of A Lighthouse»2005
30«Скуби на Диком Западе»«Go West, Young Scoob»2005
31«Скуби-Ду и День Святого Валентина» (специальная серия)«A Scooby-Doo Valentine»2005
32«Борьба маньяков»«Wrestle Maniacs»2005
33«Готовы пугаться»«Ready To Scare»2005
34«Демон-Фермер: Вооружен и Опасен»«Farmed And Dangerous»2005
35«Бриллианты — лучшие друзья злодеев»«Diamonds Are A Ghouls Best Friend»2005
36«Ужасный турнир со страшным металлическим клоуном»«A Terrifying Round With A Menacing Metallic Clown»2005
37«Лагерь „Приезжайеслинебоишься“»«Camp Comeoniwannascareya»2005
38«Длинноблочный Гонконгский Террор»«Block-Long Hong Kong Terror»2005
39«Господа, выпускайте своих монстров»«Gentlemen, Start Your Monsters»2005
40«Золотая лапа»«Gold Paw»2005
41«Риф Беда»«Reef Grief!»2005
42«Электронный крик»«E-Scream»2005

Русский дубляж СТС

Остальные мужские роли: Борис Быстров, Андрей Бархударов, Дмитрий Филимонов.

Шегги и Скуби-Ду ключ найдут!

Шэгги и Скуби-Ду ключ найдут! (англ. Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue! ) [10] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 2006 по 2008 год. Мультсериал дублирован на студии «Пифагор» по заказу Warner Bros. в 2007 году. В 2011 году был дублирован по заказу ТНТ. Роли дублировали:

Скуби-Ду! Корпорация «Тайна»

С 12 сентября трансляцию сериала начал канал Cartoon Network. По будням в 18.30.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *