на изе что это значит
Почему Wiki
Почему Wiki
Интернет, в особенности, социальные сети наполнен разнообразной, интересной и, в тоже время, причудливой информацией. Наша статья позволит вам понять еще одно распространенное слово, которое применяется в частности в соцсетях.
Что значит слово изи?
В действительности это простое слово. Оно вошло в разговорную речь от английского слова «easy». Переводится на русский язык как «легко», которое применяется довольно часто не только в общении через интернет ресурсы, но и при живом общении.
Но как использовать это слово? В каких ситуациях его можно применить? Примером может послужить ситуация, когда человек эмоционирует. То есть, если он пишет кому – то сообщение, он при его написании, использует заглавные буквы, а в конце сообщения, восклицает знаками, как бы обозначая крик души. Так вот здесь и можно применить слово «изи», что значит полегче. Но это для тех, кто понимает разговорный жаргон.
Или же пример с ребусом. Загадывается ребус. Если для вас это просто, то и решение будет легким. Тут и говорится «изи»! Это было легко!
Происхождение слова изи
Интересен и тот факт, что это слово писать русскими буквами придумали любители онлайн – игр. Они придумали выражению «легкая победа» применение англоязычных слов «изи катка». Понятно то, что «изи» значит легко. Но что значит слово «катка»? Это слово происходит от слова «катать» или же на сленге игроков, увлекающихся онлайн игрой, «играть». Употребление этого выражения применяют в общих игровых чатах по окончанию игры, когда матч прошел для победившей команды без проблем. Иногда данное словосочетание используют и игроки, одержавшие поражение, как бы символизируя его.
А в целом словосочетание «изи катка» не воспринимается серьезно и может применяться в любой ситуации, где и не несет практически никакого смысла
Что такое ИЗИ – значение модных слов
В последние несколько десятилетий в русский язык с небывалой скоростью приходят новые слова. Почти все из них – это английские слова и выражения, причём принадлежащие именно американскому варианту языка.
Кто-то паникует, утверждая, будто бы русский язык скоро погибнет от наплыва заимствований, а кто-то же, напротив, призывает не волноваться.
Одно из совсем недавних заимствований – слово «изи» и образованное от него словосочетание «изи катка».
Пользуются ими, практически, исключительно молодёжь. А вот у более взрослого населения понимание значения этих слов может вызвать затруднение.
Значение слова «изи»
Самое главное в понимании молодёжного сленга – это значения слов. Так как в современном сленге используются заимствования из английского, человеку, знающему только русский, догадаться о значении нового выражения бывает затруднительно.
Сперва надо разобраться с происхождением столь непонятного слова.
Перевод с английского
В английском существует слово «easy», читающееся как «изи» с ударением на первый слог. От него и происходит сленговое слово в русском.
Так как английский язык намного беднее русского по количеству синонимов, переводов у данного слова может быть множество: «удобный», «свободный» и даже «пологий». Но самый главный перевод – это «лёгкий».
Этим словом называют некое действие, выполнение которого далось совершенно без труда.
Именно в смысле «лёгкий», «без труда» оно и пришло в русский молодёжный язык и прижилось там.
Впрочем, существует и менее распространённый вариант «изи-изи». Он означает то же самое, что и «easy, easy!» – «эй, полегче!»
Происхождение слова
Английское слово «easy» — давно существующее и распространённое среди носителей языка слово. В своём текущем смысле оно используется в Англии уже около 800 лет и глубоко прижилось в культуре. Употреблялось Шекспиром, Чарльзом Диккенсом и любыми другими англоязычными писателями.
Нет ничего удивительного в том, что столь хорошо прижившееся слово очень просто перешло в другую языковую среду – причём не только в русскую.
К примеру, оно уже несколько десятилетий, как перешло и в немецкий сленг.
Что означает «Easy peasy lemon squeezy»
Сленговая конструкция «Easy peasy lemon squeezy» читается как «изи-пизи лемон сквизи» и давно перешла в разговорную речь русскоязычных людей. Разумеется, речь, опять-таки, преимущественно о молодёжи.
Оно происходит от более простой конструкции «easy-peasy» — «изи-пизи», значение которого – «очень, экстремально простой». Эту конструкцию можно было встретить в американских фильмах ещё в 1940-х годах, и со временем она стала нормой.
Но любому языку всегда нужно появление новых синтаксических конструкций, которые будут обозначать всё более и более значительные формы усиления.
Отсюда и происходят русские выражения вроде «самый-самый лучший», не входящие в литературную норму, но необходимые в речи.
Именно поэтому в начале нулевых годов в Великобритании, а затем и в США появляется более сложная форма описания лёгкости действия – «Easy peasy lemon squeezy».
С распространением западного кино, сериалов и видеоигр, появления доступа в интернет фраза перешла в Россию, и в другие русскоязычные страны.
Что означает «изи катка» в молодёжном сленге
Если с самим словом «изи» всё понятно – это просто калька с американского и британского аналога слова «лёгкий», то по-прежнему остаётся непонятным, что же означает «изи катка», про которую так часто говорит молодёжь.
В соревновательных видеоиграх сражения между игроками обычно делятся на раунды. Один заход, одна победа или поражение, один раунд – это и есть «катка».
Если человек говорит «пойдём, сыграем одну катку», он имеет в виде «пойдём, сыграем в игру один раунд».
Как несложно догадаться, «изи катка» — это победа, которая далась очень легко. Если геймеры сидели в расслабленном состоянии, и им не пришлось даже напрягаться для того, чтобы одолеть противника, то они говорят про «изи катку».
Иногда дети и юноши расширяют значение словосочетания, перенося его в реальный мир. Таким выражением могут назвать вообще любую вещь, которая далась легко.
Ею могут окрестить быстро выполненное домашнее задание, решённый материальный вопрос и легко построенные отношения с противоположным полом.
В русском языке есть огромное количество иностранных и неродных слов, пришедших в него совсем недавно. Преимущественно это сленговые слова. К ним и относятся такие выражения, как «изи» и его производные, означающие «лёгкий» или «легко выполненное действие».
Скорее всего, им так и суждено остаться сленгом, не перейдя в литературную норму. Знать их значение неплохо, но не обязательно.
Изи-изи, рил ток. Что значит слово «изи»
Что такое «изи» по-английски?
В другом значении словом «easy» может означать: удобно, спокойно, неторопливо или свободный, непринужденный, нетрудный, покладистый, естественный, пологий, вялый, обеспеченный, состоятельный, застойный, терпимый, излишне уступчивый.
Tis as easy as lying: govern these ventages with your finger and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music
Уильям Шекспир. «Гамлет, принц Датский»
Это так же просто, как лгать. Перебирайте отверстия пальцами, вдувайте ртом воздух, и из нее польется нежнейшая музыка
Перевод Бориса Пастернака
Что значит слово «изи» в молодежном сленге?
Эта речевая конструкция вошла в обиход благодаря Мирону Фёдорову и Вячеславу Машнову. Общественности они известны под псевдонимами Оксимирон и Слава КПСС (Гнойный).
Оксимирон и Слава КПСС в рэп-баттле. Youtube-канал versusbattleru
Летом 2017 года рэперы приняли участие в баттле, где состязались в красноречии и изощренном троллинге. В ходе своего выступления Оксимирон часто повторял фразы: «Easy, easy!», «Think about it, man!», «Real talk!» («Полегче-полегче!», «Подумай об этом, чувак!», «Правда!»). Победа в баттле досталась Славе КПСС.
Слава КПСС в рэп-баттле против Оксимирона. Youtube-канал versusbattleru
Слава КПСС и Юрий Дудь в программе «вДудь». Кадр из выпуска
Шутка про «изи-изи» в твиттере
Мем «изи-изи»
После выпуска программы интернет-сообщество сделало из «изи-изи» мем.
Некоторые компании, в названии которых содержалось «easy», также использовали выражение и изображение Славы КПСС в своих целях.
Мемы про «изи-изи» в твиттере
Мемы про «изи-изи» в твиттере
Песня «Изи-изи-камон-камон»
Осенью 2018 года на волне популярности оказалась песня «TMM TMM» немецкого рэпера Summer Sem.
Что такое ИЗИ?
Просматривая различные форумы или ролики на Ютуб мы часто сталкиваемся с различными новомодными словами, вошедшими в обиход совсем недавно. Наиболее активно их используем молодёжь, формирующая свой собственный сленг, существенного отличающийся от языка большинства. В данном материале мы разберём несколько таких слов, и расскажем, что значит «ИЗИ», «ИЗИ риал ток», «ИЗИ катка», и в каком контексте их лучше использовать.
Источники образования слов
Как известно, юношеский возраст – это возраст бунтарства и протеста. Молодой человек формирует свою собственную индивидуальность, противопоставляет себя взрослым. Он считает свою позицию продвинутой, а мировосприятие взрослых (родителей) – архаичным и устаревшим.
Важную роль в формировании своего мировоззрения играет создание своего собственного сленга, подчас непонятного для взрослых. Такой сленг является следствием новомодных течений, непосредственно влияющих на культуру той среды, в которой находится молодой человек (девушка).
В сегодняшнем российском обществе наиболее прогрессивной считается западная культура, включающая в себя английский язык, технические новации, индустрию компьютерных игр и популярные музыкальные стили. Сталкиваясь с этими сторонами западной культуры, молодые люди подхватывают имеющуюся там терминологию (например: ИЗИ), и активно внедряют её в русский язык.
Так появляются популярные слова «хайп» (от английского hype – активная реклама), «гамать» (от англ. game – игра), «донатить» — (от англ. donate – дарить, жертвовать) и другие популярные аналоги.
Что означает изи?
Слово «изи», часто встречается на рэперских и игровых форумах, и является производным от английского «easy» — «легче, полегче». Англоговорящими носителями языка оно часто применяется в контексте «успокойся, остынь» в контексте возникновения различных конфликтных ситуаций. Также оно используется в контексте лёгкой игры, лёгких упражнений и прочего, не требующего от человека больших усилий.
В отечественной молодёжной культуре пик использования слова пришёлся на период после рэпперского батла Оксиморона против Гнойного. Там Окси часто использовал выражение «изи, изи» для того, чтобы успокоить своего противника. Батл имел сумасшедшую популярность у молодёжи, и использование данного словосочетания массово вошло в молодёжный сленг.
Таким образом, если вы встречаете слово «изи» в ВК или других социальных сетях (мессенджерах), то оно обычно используется в значении « полегче ». Также оно применяется для описания какого-либо лёгкого задания (игры), которое было пройдено без каких-либо проблем.
Возможно, вас заинтересует наш материал о том, что значит etc.
Что это изи катка?
После того, как мы разобрали, что за слово изи в молодёжном сленге, рассмотрим другое популярное выражение, звучащее как «изи катка». Его можно часто можно встретить при просмотре «игровых» русскоязычных роликов на Ютуб. Само слово пошло из сленга игроков популярной стратегической игры «Dota 2», и буквально означает «играть». Одно из значений слово «катать» — лёгкое скольжение. Потому рядом игроков данное выражение было применено для захватывающего игрового процесса.
Соответственно, словосочетание «изи катка» означает лёгкую игру, игру без каких-либо усилий, закончившейся лёгкой победой игрока.
Рекомендуем к прочтению наш материал о том, что такое вайны.
Что означает изи пизи?
Рассматривая различные молодёжные неологизмы, нельзя обойти вниманием и выражение «изи пизи», которое также иногда можно встретить на просторах Рунета. Источником данного словосочетания является английское выражение ««Easy peasy lemon squeezy» (что-то вроде «легко, как выжать лимон»). Соответственно, использование данного словосочетания говорит, что что-то прошло очень легко и просто.
Что обозначает изи рил ток?
Также с рассматриваемым выражением часто встречается выражение «риал ток». Выражение «риал ток» также имеет массовые «рэпперские» корни, и происходит с английского «real talk» (реально, правда, так и есть). Обычно оно используется для подтверждения правдивости чьих-либо слов, подтверждая позицию говорящего.
Заключение
В нашем материале мы разобрали, что это такое изи и ряд смежных словосочетаний, и в каком контексте необходимо применять каждое из указанных выражений. Молодёжный сленг включает сотни новых слов (молодёжный новояз). Потому желающим быть «в струе» рекомендуем следить за новомодными веяниями и быть в курсе всех культурных новинок. Поверьте, они того стоят.
Сленг подростков для их родителей: учимся понимать своих детей
Жаргон подростков — тёмный лес для их родителей. Но это не значит, что молодёжь невозможно понять. Давайте разберём основные их словечки, чтобы при случае и свои мысли донести на правильном диалекте.
Трудно по-настоящему понять молодых, не пытаясь говорить на их языке, их же способом. Они часто предпочитают встречам общение в смартфоне. Хотите донести свою мысль точно по адресу? Напишите ему или ей в мессенджере. И пусть вашему смартфону они будут чуть-чуть завидовать.
Байтить — провоцировать. Происходит от to bite — укусить. Когда он снова будет вам дерзить, охладите его веским: «Хорош меня байтить».
Буллинг — травля, от английского bullying (издевательство). По смыслу похоже на русскую «дедовщину», но не только в отношении «старший — младший», а при любом отличии одного человека от другого или от группы.
Вайб — атмосфера, настроение. Англицизм-калька слова vibe (вибрация), сначала так стали говорить эзотерики о позитивных вибрациях, а затем слово перекочевало к молодёжи. Например, «он своим появлением сломал вайб» — испортил общую атмосферу в компании.
Варик — вариант. Простое сокращение, которое мы узнаём и в словах «мультик», «кондер», «комп».
— А что, папа не задонатит тебе на билет?
— Не, после вчерашнего — не варик.
Войсить — записывать голосовые сообщения, от англ. voice (голос). Относится к любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.
Задонатить — пожертвовать, от английского donate (пожертвование). Означает пополнение своего мобильного счёта, оплату подписки на сервис, покупку чего-либо в компьютерных играх. Иногда используется для обозначения любой покупки. Производное — донат (оплата).
Зашквар — позорное, ощущение стыда за поступок. У слова не самая приятная история, на тюремном жаргоне «зашквариться» — сделать неправильное, «запачкаться», понизить свой статус. Если он говорит вам, что у него зашкварная одежда, то он показывает, что ему стыдно в этом ходить. А заодно намекает, что вы должны задонатить на новый прикид.
— Маш, у тёти Люды такой сынок хороший!
— Мама, ты что меня шипперишь? Адский кринж же, ну!
Изи — легко, тоже англицизм. Происходит от easy — легко, без труда. Пример: «Экзамен просто изи».
Краш — предмет тайной или безответной влюблённости, а иногда просто про того, кто нравится. Crush родом из английского языка, но это не «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» — другое, менее распространённое значение. Хотя и основной смысл слова тоже неплохо подходит, ведь «крашем» часто называют того, с кем всё совершенно безнадёжно.
Кринж — знакомый нам «испанский стыд». Это калька с глагола to cringe — «поёживаться». Он ведёт себя кринжово, то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. Уверены, что такое поведение со стороны вашего подростка вам знакомо. Но и он о вас так думает, так что вы квиты.
Криповый — пугающий, ужасный. От creepy — бросающий в дрожь, жуткий (англ.), используется для обозначения крайней степени ужаса, такой, что вызывает мурашки и приподнимает волосы на голове. Хэллоуин на носу: вверните это словцо по случаю.
Личинус — ребёнок. Негативное определение, пришедшее из сленга групп про «яжматерей», образовано от слова «личинка». Не позволяйте этому слову звучать в приличной компании ваших знакомых с детьми.
ЛП — лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ — это молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают. А потом это появляется и в устной речи.
Овердофига — очень много. Сращение двух слов: over (сверх, больше, англ.) + до фига (много, сленг.) Пример: «У новой игры овердофига требований, мой комп не тянет». Снова жалкая попытка раскрутить на донат.
— Хватит меня рофлить!
— А нечего тут флексить перед каждым вторым с новым самокатом, уже зашквар какой-то.
Паль — самая некачественная подделка, «китай». Выше по классу «реплика» — добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и «шмот» — оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда.
Пранк — розыгрыш, шутка, выходка; калька слова prank (англ.) Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску поведения ютуберов, которые жёстко подшучивали над окружающими.
Пруф — подтверждение, доказательство, калька с proof (доказательство, англ.). В Сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, документами. Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф — как бы его слова не оказались кринжовым пранком.
Рофл (рофлить) — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание гомерически смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или насмешку — рофлить над
Флексить — хвалиться, выпендриваться. Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex (изгибать, шевелить, англ.) означало определённый стиль клубных движений, а затем переродилось в более неприятное — кичиться одеждой, стилем поведения, деньгами, потому что в клубе молодёжь постоянно пытается выделиться из толпы.
Хейтить — открыто ненавидеть или проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно. Калька с hate — ненависть (англ.) Хейтят обычно в онлайн-пространстве, выбирая для проявления своих чувств комментарии, ЛС или общение в чате.
ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. О ЧСВ впервые написал Карлос Кастанеда.
Чилить — отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill (прохлада) навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба.
Чекать — проверять, от to check — проверять, англ.
Шеймить — пристыдить кого-либо. Как и большинство слов в подборке, пришло из английского языка и практически не изменилось — shame (позор, стыд). Шейм не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем пощёчина. Теперь у вас есть целая градация схожих смыслов для вечернего семейного разноса.
Шипперить — представлять, воображать отношения между персонажами/кумирами/знакомыми, заниматься сводничеством. Слово пошло от части английских слов, обозначающих отношения, — friendship (дружба), relationship (отношения).
Ну, что усвоили первый урок? Вас ждёт второй!
Понимать — значит, разделять ценности. Наши дети почти боготворят смартфоны, разбираются в них лучше нас. Попросите их помочь подобрать ваш следующий гаджет — они с радостью будут вам полезными.