О чём мэшап Kizaru и Юрия Шатунова «Седая ночь». В Сети пытаются расшифровать загадочный текст трека
Загадочный мэшап «Седая ночь», в котором замиксованы песни Юрия Шатунова «Седая ночь» и Million от Big Baby Tape и Кизару, завирусился в Сети. Слушатели гадают, о чём же поётся в треке, и выдвигают свои версии. Как расшифровывают композицию пользователи соцсетей и какие слова звучат в ней на самом деле, разобрался Medialeaks.
Что за трек Kizaru «Я пускаю корни», который никто не понимает
В Сети развирусился мэшап хита Юрия Шатунова «Седая ночь» и трека Million российских рэп-исполнителей Big Baby Tape и Kizaru. Внимание на трек пользователи соцсетей обратили, потому что не смогли понять, о чём же поётся в песне. Используя трендовый звук в своих видео, блогеры начали предлагать варианты расшифровки текста.
Одна из самых популярных теорий принадлежит блогерше Оле Измайловой, администраторше популярной группы с мемами Female Memes.
Я пускаю корни.
В ней я ощущаю семена,
Мои суставы парные.
[Нафиг] закон для матери.
А помнишь, как на радио
Гиббоны очень спамили.
А помнишь, как насвай били.
В комментариях под видео люди в шутку благодарили Олю за «понятные субтитры» и стали предлагать свои варианты. Некоторые расшифровки были напрямую связаны с миром флоры и фауны.
Капуста и корни.
И в ней я ощущаю себя норм.
Мои кусты парные.
Забудь законы Маугли.
Кто-то услышал в песне размышления о самоощущении на Родине.
Другие комментаторы, гадая о смысле мэшапа, вспомнили о «Хрониках Нарнии» и кинематографе.
Я пускаю корни.
И в ней я ощущаю себя, как в Нарнии.
Мои все бабки в банке.
Забудь закон для Маугли.
А помнишь, те раунды в кино тебя мучали в камере.
По версии блогерши ketrinnes, лирический герой песни настроен пессимистично и недооценивает себя.
Я пускаю корни,
Дай мне швабру.
В этом мире я ощущаю себя лохом.
Мои трусы от бабушки.
Тянутся ко мне Маугли.
А мемоделы отказались от разгадки тайны непонятного мэшапа и пошутили о несходстве музыкальных вкусов.
Мы с папой в машине играем в «Чья песня громче».
А авторка Medialeaks решила разобраться, о чём же на самом деле поётся в тексте.
О чём на самом деле поётся в мэшапе
Чтобы понять, что же за слова звучат в ремиксе, стоит обратиться к треку Million, который рэперы Kizaru и Big Baby Tape выпустили в октябре 2021 года. Однако сама оригинальная композиция звучала так же загадочно.
Тогда многие пользователи Сети обратились к помощи автоматической настройки субтитров на ютубе, чтобы понять слова из мэшапа. Только программа посчитала, что музыканты поют на вьетнамском.

Однако вскоре в тиктоке и на других платформах стали появляться расшифровки мэшапа «Я пускаю корни». Кажется, проблема понимания трека на слух крылась в том, что в тексте используются слова как из русского языка, так и из английского.
Я пускаю корни,
Ксаны ща во мне, ощущаю себя lovely,
Мои трусы от Burberry, [нафиг] закон — я Мэверик.
Мой homie сделал robbery, free homie, — он ща в камере.
А помнишь, как мы слайдили?
Даже после появления расшифровки текст может для многих слушателей остаться непонятным. Поэтому авторка Medialeaks подготовила словарик «незнакомых слов».
Тайна непонятного текста мэшапа «Седой ночи» и Million раскрыта, однако теперь кажется, что версии пользователей Сети получились логичнее самого оригинала. Хотя ремикс получился не самым удачным, текст влетел в рекомендации и повеселил слушателей.
Ранее Medialeaks рассказывал о вирусном треке Oddloop японской группы Frederic. За заводным танцевальным треком кроется история бунта против нелепых законов.
Что такое край? Несколько значений слова
Что такое край? Казалось бы, слово знакомое и понятное. Но все-таки оно очень многозначное и потому интересное. В одних случаях оно обозначает целое пространство, а в других – только его оконечность. Подробнее о том, что такое край, мы и поговорим сегодня.
Множество толкований
В словарях, как правило, указываются следующие значения слова «край»:

Синонимы
Для лучшего понимания того, что такое край, рассмотрим синонимы к этому слову.
Происхождение
Согласно мнению ученых-этимологов, изучаемый объект происходит из праславянского языка, где присутствовало слово kraj, от которого произошли:
Наблюдается связь со словами с чередованием гласных, таких как «кроить, крою».
Фразеологизмы
У изучаемого слова имеется большое количество фразеологизмов. К ним относятся такие, как:
Далее рассмотрим подробнее одно из значений слова «край».
Территориальная единица
Это, как уже было сказано выше, одно из толкований слова «край». Субъекты под таким названием имеются и в Российской Федерации, были они также и в Российской империи, и в СССР. На сегодняшний день наша страна территориально подразделяется на 85 субъектов, или регионов, из которых 9 носят названия краев.
К ним относятся такие, как:
На данный момент различие между краем и областью в юридическом плане отсутствует. А вот в Советском Союзе такое различие имело место и было зафиксировано в Конституции 1977 года. Оно заключалось в том, что автономная область могла находиться в составе либо союзной республики либо края, но никак не области.
В заключение изучения вопроса о том, что такое край, поговорим подробно об одном из фразеологизмов, указанных выше.
В прямом и переносном смысле
Край света. Это устойчивое выражение может употребляться и в прямом, и в переносном значении. Во втором случае оно чаще всего встречается в разговорной речи. В ней оно обозначает очень отдаленную местность, которая имеется в виду, например, когда кто-то хочет сбежать на край света от забот и тревог.
В прямом смысле это – название мыса, расположенного на острове Шикотан, в северо-восточной его части. Этот остров находится на территории России, в Сахалинской области. На языке айнов, распространенном в Японии, на острове Хоккайдо, «шикотан» дословно означает «большое заселенное место». Это самый крупный из островов Малой гряды Курил. Его принадлежность России оспаривается Японией. Население острова – около 3 тысяч человек.
Скала в океане
Что касается мыса Край Света, то, по сути, это скала, которая далеко вдается в Тихий океан и обрывается вниз пятидесятиметровыми уступами. Во второй половине 20-го века она стала известна широкому кругу туристов и художников. От мыса до суши, находящейся в юго-восточном направлении, около 5,5 тысяч километров.
Когда стоит хорошая, ясная погода, с этой скалы можно увидеть горы и вулканы, расположенные на соседних островах – Итурупе и Кунашире. Сам же мыс Край Света виден с другого мыса под названием Краб, являющегося самой восточной точкой Шикотана. Для того чтобы приблизится к уступам, придется пешком пройти расстояние, приблизительно равное 10 километрам.
Такое необычное название этому объекту было дано в 1946 году Ю. К. Ефремовым. Он руководил Курильской экспедицией, которая занималась исследованием острова после того, как его включили в состав РСФСР. Когда снимался советский фильм, рассказывавший о приключениях Робинзона Крузо, в него были включены вставки с видом мыса Конец Света.
10 фраз💖, которые произносят только люди недалекие и безграмотные!
Эти фразы настолько уродуют речь, что их стоило бы совсем запретить.
Язык — система гибкая и постоянно изменяющаяся. Особенно в последнее десятилетие. Да что там, почти ежегодно появляются новые слова и выражения, которые либо остаются в языке навсегда и становятся нормой, либо безвозвратно уходят прочь. Часто это связано именно с субкультурой социальных сетей и интернета в целом.
Предлагаем запомнить эти десять выражений, выкинуть их из своей речи, и никогда не употреблять. Они не просто неграмотные, но еще и выдают человека недалекого, пустого. А ведь мы с вами не такие, верно?
1. «Заранее спасибо»
Здесь речь не совсем о грамотности, а, скорее, о речевом этикете. На первый взгляд выражение кажется вежливым: мы просим человека об услуге и заранее благодарим его. Но на деле это чистой воды манипуляторство! Получается, раз мы поблагодарили, значит не оставили человеку выбора: исполнить нашу просьбу или нет. Это дико раздражает собеседника. В деловой переписке не благодарите заблаговременно, только когда получите услугу.
2. «Скучаю за тобой»
Выражение, перекочевавшее к нам из южных диалектов России. Фраза, которая моментально выдает в человеке провинциала. Нельзя скучать «за» кем-то.
3. «Случилось архиважное событие»
Ничего криминального в приставке «архи» нет. Однако она относится к разряду устаревших, используется в юмористическом смысле и совсем редко. Не перегружайте ею свою речь. Добавить событию важности можно по-другому: скажите «случилось невероятно важное событие» или «произошло нечто исключительно важное».
4. «Не нытьем, так катаньем»
Поговорка, пострадавшая в результате так называемого речевого «глухого телефона». На самом деле изначально фраза звучит так: «не мытьем, так катаньем», и означает стремление добиться желаемого любыми способами. С заменой «мытья» на «нытье», смысл, как ни странно, сохранился. А вот чистота речи ушла. Давайте беречь наш язык и говорить правильно. Тем более, у пословицы есть историческое обоснование: в прошлом женщины стирали белье на реке, а после раскладывали его по траве и тщательно отжимали специальными скалками — катали. Поэтому даже постиранное с огрехами белье в результате этой процедуры в любом случае становилось чистым.
5. «Мне все равно на тебя»
Эта речевая ошибка называется смешением устойчивых выражений. Есть фраза «мне наплевать на тебя», и схожая с ней по смыслу «мне все равно». Соединять их нельзя, так как «все равно» — это предикатив, обозначающий состояние, он не употребляется с предлогами и существительными. Скажите просто и грамотно: «я равнодушен к тебе», или «мне плевать на твои действия».
6. «У меня у знакомого»
Обычно так говорят дети, которые пока не умеют правильно строить предложения. Но мы-то с вами взрослые люди. Рассказывая какую-то историю, важно донести мысль правильно, чтобы у слушателя не возникало дополнительных вопросов: «так у кого — у тебя или у твоего знакомого?». Поэтому говорим правильно: «у моего знакомого», «у моей мамы» и так далее.
7. «Ну такое…»
Сленговое выражение, свойственное подросткам. Постепенно перекочевывает во взрослую речь и становится мусорным словом-паразитом. Суть выражения: сомнение, человек не уверен, насколько хорош или плох предмет, о котором идет речь.
— Тебе понравилась пицца?
В русском языке существует множество слов и фраз, выражающих сомнение: «я еще не понял», «пока не определился», «у меня не сложилось мнение по этому вопросу». Лучше использовать их.
8. «Не суть важно»
Еще одно смешение устойчивых выражений. Эту фразу можно считать самым ярким примером, иллюстрирующим такой тип ошибок: тут смешалось целых 3 выражения! «Не столь важно», «не суть», «не важно» — сливаем все в один речевой котел, взбалтываем и получаем эдакого речевого Франкенштейна. Все три выражения имеют один смысл и равнозначны. Используйте только одно из них, и прослывете грамотным человеком.
9. «От слова “совсем”»
Так порой говорят, когда хотят усилить эмоциональное значение фразы. «Не умею выбирать друзей от слова совсем» означает, что человек не только плохо сходится с людьми, но и попадает из-за этого в неприятные ситуации. Такая своего рода речевая шутка. Но не стоит привыкать к этой фразе. Сказанная чаще, чем раз в день, она становится мусорной. Если хотите усилить эффект, скажите «абсолютно не умею выбирать друзей». Это будет просто и грамотно.
10. «Вкусные цены» или «вкусные тексты»
Обычные люди, к счастью, редко употребляют это выражение.
Чаще всего им «болеют» те, кто занимается продвижением и рекламой. Действительно, когда эта фраза была произнесена или написана в первый раз, она звучала очень свежо, броско, привлекала внимание. Сегодня ее затерли, довели до абсурда и превратили в убогий штамп. Цены могут быть выгодными, а тексты – подходящими, цепляющими, безукоризненными.
За какие еще фразы и словечки вы бы ссылали людей в Сибирь на вечное поселение?
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Словари
101 
Морфология: (нет) чего? кра́я, чему? кра́ю, (вижу) что? кра́й, чем? кра́ем, о чём? о кра́е и на краю́ и по краю́; мн. что? края́, (нет) чего? краёв, чему? края́м, (вижу) что? края́, чем? края́ми, о чём? о края́х
1. Краем какого-либо объекта является место или линия, где он заканчивается. Краем также называют ту часть объекта, которая больше всего удалена от его центра.
Он поставил чашку на край стола. | Мы сели на край дивана. | Края плаща были испачканы грязью.
2. Если что-либо располагается с краю, значит, это находится далеко от центра чего-либо.
Он сел с краю, близко от двери. | Они заняли столик с краю.
3. Краем называют верхнюю часть какого-либо сосуда, контейнера, сооружения и т. п.
Я налила чая до самых краёв.
4. Если какое-либо чувство бьёт, льётся через край, значит, оно так сильно, что его трудно контролировать.
От него исходила ненависть, которая била через край. | Счастье во мне било через край.
5. Краем деревни, города, страны называют ту их часть, которая дальше всех удалена от центра.
Они жили на краю города.
6. Краем называют страну, область, местность.
Мы вернулись в родные края. | Я дышал особым зимним воздухом Озёрного края.
7. Нашими краями мы называем местность, где мы живём.
Вы надолго приехали в наши края?
8. Если вы спрашиваете кого-либо, из каких краёв этот человек, значит, вы интересуетесь, откуда он родом.
9. Чужими краями называют другие страны, заграницу.
Он слишком долго пробыл в чужих краях.
10. В России краем называют обширную территорию, округ.
11. Если кто-либо направляется на край света, значит, он отправляется в очень удалённое место.
Она готова пойти за ним на край света. | Он едет куда-то на край света.
12. Если у вас непочатый край работы, значит, у вас её слишком много.
Впереди у меня был непочатый край работы.
13. Если кто-либо находится на краю́ гибели, значит, он находится в очень опасном для его жизни положении.
Он много раз оказывался на краю гибели.
14. Если кто-либо находится на краю́ могилы, значит, он скоро умрёт.
Он одной ногой стоит уже на краю могилы.
15. Если в каком-либо деле, разговоре и т. п. вы хватили через край, значит, вы сказали или сделали что-то лишнее, преувеличили.
Ну это ты через край хватил!
16. Если вы видели что-либо краем глаза, значит, вы невнимательно смотрели на это и не запомнили как следует, как это выглядит.
Я видел новый план только краем глаза.
17. Если вы слышали о чём-то краем уха, значит, вы услышали об этом случайно и не знаете всех подробностей.
Я утром прогноз краем уха слышал. | Этого танца мы ещё не знаем, только слышали о нём краем уха.
18. Если вы слушаете что-либо краем уха, значит, вы невнимательно, урывками слушаете это.
Он рассеянно, краем уха слушал обычные вопросы о жизни, о здоровье. | Слушая краем уха болтовню женщин, я наблюдал за ним.
Краешек губ. | Сидеть на краешке дивана.
КРАЙ кра́я (-ю), предлож. о кра́е, в краю́, на краю́; мн. края́, краёв; м.
2. Верхний срез какого-л. вместилища, углубления, сооружения. Стоять на краю обрыва, оврага. Налить чашку чая до самых краёв. Полная тарелка супа, с краями. Края сруба. Воды в придорожных канавах по самый к. Переливаться, литься через край (также: бурно проявляться; о радости, веселье, и т.п.).
3. Наиболее удалённая от центра часть чего-л.; окраина. Дом на краю деревни.
4. Страна, область, местность. Родной к. Птицы летели в тёплые края. В краю лесов. В наших, ваших краях (у нас, вас; в нашей, вашей местности). Из каких вы краёв? (откуда вы родом?). В чужих краях побывать (за границей). Края не столь отдалённые (место отбывания наказания, каторга или ссылка).
5. В России: крупная административно-территориальная единица. Краснодарский к. Приморский к.
◊ Непочатый край чего. Имеющийся в изобилии, в избытке. Передний край (см. Пере́дний). Конца (и) кра́ю (края) нет (не видно, не видать) чему-л.; ни конца ни кра́ю (края) нет чему-л. (см. Коне́ц). Быть (находиться) на краю́ гибели. Об очень опасном положении. Быть на краю́ (могилы). Быть близким к смерти. Хватить через край. Сделать, сказать что-л. лишнее, сильно преувеличить. Кра́ем глаза видеть. Мельком, не останавливая внимания, видеть что-л. Кра́ем уха слышать. Мимоходом, случайно услышать что-л. Кра́ем уха слушать. Невнимательно, не сосредоточивая внимания, слушать что-л. Кра́ем сознания понимать. Не совсем ясно, отчётливо понимать, сознавать.
кра́я (-ю), предл. о кра́е, в краю́, на краю́, мн. края́, м.
1. Предельная линия, ограничивающая поверхность или протяженность чего-л.
[Наталья Савишна] уселась на край кровати. Л. Толстой, Детство.
[Даша] медленно шла, в синем весеннем пальто, с краю тротуара. А. Н. Толстой, Сестры.
Синяя, с огненными краями, туча грозно висит над колокольней. Соколов-Микитов, Детство.
На краю утреннего, чуть туманного неба показалось солнце. Рыбаков, Водители.
Конечная, прилегающая к предельной линии часть чего-л.
И даже трепетной рукой Одежды край поднять стыдится. Пушкин, Евгений Онегин.
Чайник, накрытый салфеткой, был поставлен на самовар, чашка налита полнехонько, наравне с краями. С. Аксаков. Семейная хроника.
[Метелица], хватаясь за рыхлые, осыпающиеся под руками края сруба, взобрался на угол, рискуя провалиться в темную дыру. Фадеев, Разгром.
Верхняя предельная линия какого-л. углубления, провала, ямы и т. п.
До самых краев налиты водою глубокие придорожные канавы. Соколов-Микитов, Ленкорань.
2. Наиболее удаленная от центра часть чего-л.; окраина.
[Мы] увидели этот дом, вынесенный на самый край деревни, немного в стороне от дороги. Тихонов, Двойная радуга.
3. Страна, область, местность.
Но почему, какой судьбой Я край оставила родной, Не знаю. Пушкин, Бахчисарайский фонтан.
4. Крупная административно-территориальная единица в СССР.
Краснодарский край. Приморский край.
сорт мяса: часть туши ближе к шее.
сорт мяса: часть туши около ребер.
начиная с последнего из числа находящихся в ряду предметов или лиц.
Из двора, пятого с краю, едет в санях брат Алексей. Чехов, Гусев.
— моя твоя, его хата с краю
в очень большом количестве, много.
В дому сластей и вин, чего не пожелай: Всего с избытком, через край. И. Крылов, Откупщик и Сапожник.
— Хлебнул и я горя через край. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
в наших (ваших) краях
у нас, в нашей местности.
— из края в край; от края (и) до края
[Царь:] Это что? [Федор:] Чертеж земли московской; наше царство Из края в край. Пушкин, Борис Годунов.
куда-нибудь очень далеко.
где-нибудь очень далеко.
— конца-краю (края) нет ни конца ни краю (края) нет
— быть на краю гибели
быть на краю гроба< (или могилы)>
быть близким к смерти.
литься< (или переливаться, бить и т. п.)> через край
бурно проявляться (о радости, веселье и т. п.).
хватить через край
сделать, сказать что-л. лишнее, сильно преувеличить.
краем глаза видеть
мельком, не останавливая внимания видеть что-л.
мимоходом, случайно услышать что-л.
невнимательно, не сосредоточивая внимания, слушать что-л.
предлог с род. п. устар. и прост.
Возле, около; по краю.
Марья Николавна сняла с головы платок и пошла по холодку край дворов. Слепцов, Трудное время.
Косые тени от столбов Ложатся край дороги. Твардовский, В поселке.
1. Находящийся, расположенный между различными краями [край II 1., 2.].
2. Осуществляемый между различными краями [край II 1., 2.].
3. Состоящий из представителей различных краев [край II 1., 2.].
4. Общий для нескольких краев [край II 1., 2.].
1. Существующий, происходящий между краями 1 (в 3 знач.).
2. Общий для нескольких краев 1 (в 3 знач.).
1. Травянистое растение сем. крестоцветных, с желтыми цветками, разводимое для получения масла, содержащегося в семенах.
2. Гриб со шляпкой желтовато-розового цвета и загнутыми книзу краями.
Рыжики попадались крепкие, некрупные, с загнутыми вовнутрь розовыми, как детские уши, краями. Ляшко, Сладкая каторга.
| быть охраняему, оберегаему; быть соблюдаему, сохраняему; строго исполняться. Блюдение ср. действие по гл. Блюститель муж. блюстительница жен. блюдущий над собою или над другими; строгий исполнитель, хранитель каких-либо правил, закона, порядка; смотритель, страж, наблюдатель. Блюстительный, к надзору относящийся;
| Приспешное яство, кушанье, пища, подаваемая на стол. За столом было двенадцать блюд или перемен. До французских блюд я не охотник. За спесивым кумом не находишься с блюдом, потчуя. Тот же блин, да на блюде (да подмазан), старые вести.
| Блюдечко ·умалит. означает обыкновенно чайное;
| бот. частица некоторых растений, лат. scutellum. Блюдце ·умалит. небольшое столовое блюдо.
| Раковина Pateka. Блюдник муж. прислужник за столом;
| калуж. свадебный чин: мальчик, едущий в поезде кучером со свахой, которая едет одна и в одну лошадь;
| ниж. большая деревянная чашка, плосковатая, вроде тарелки;
| архан. поставец, шкафчик или полочки для посуды, посудник. Блюдница, прислужница за столом. У нас блюдницы хорошавочки.
| Обертка, оболочка, чахол, крышка, покрышка. Тулуп, шуба с суконным верхом.
| горн. верхнее отверстие плавильной печи (домны), колосник?; также количество руды, идущее в печь, засыпка: в смену прошло столько-то верхов.
| яросл., вологод. сливки, снимки, разумея верх удоя, молока. Подайте мне к чаю верху.
| Верх реки, вершина, исток, начало; место, лежащее выше по теченью, ближе к истокам. Народ сверху пришел. Бурлаки сверху на низ ушли. Наши наверху, на зароботках, или на судах выше по реке.
| Посему орл. ·и·др. овраг, водороина, росточь, балка, откуда обычно стекают ручьи, ·наз. верхом, вершиной. Но этому верху много ильмы. Заехал ночью в верх.
| Верховая езда. Отдать лошадь под верх, низначить для верху, выездить под верх. Верх счастья, блаженства; верх безумия; высший предел, степень. Взять (одержать) над кем (чем) верх, одолеть, победить, осилить, покорить, подчинить себе. Сидеть на верху, выше других, в прямом или переносном значении. Идти наверх, лезть выше; идти к барину, к господам, к начальству; подыматься по реке против воды. Пройти верхом, по верху, верхними покоями, по крыше; верхнею дорогой, берегом, горами и пр. Повозка с верхом, крытая, с волочком, с кибиткою, со съемною крышей. Плавать поверху, на воде, либо носиться по воздуху, * верхоглядничать, не углубляться в дело. Насыпать чего верхом, горой, ворохом, кучей; выше чем вгладь с краями; хлебная мера верхом, ·противоп. мера под гребло или вгладь с краями. Щи верхом ушли, через край, перекипели. Через верх сыплешь, верхом, выше краев посудины. Домик с верхом, с вышкою. Чей верх, того и воля. Сверху-то гладко, да в середине гадко. Не всюду поверху пройдешь, ино и погрязнешь. Без верху (крыши) не изба. Вниз вода снесет, а вверх кабала свезет, о бурлачестве. Снизу доверху, сверху донизу, заздравный привет. Пошел все наверх, мор. аврал, все на палубу, на валовую работу. * Про то знают вверху, начальство. * Сверху виднее, начальству дела ближе ведомы. Не на пользу читать, кола вершки хватать. Верх, пишут на ломком товаре.
| Погонная мера, вершок, верх перста, по 16 на аршин, по 4 на четверть. Аршин два верха или вершка.
| Вершок шапки, верх, окруженная околышем тулья, колпак.
| Хватать вершки, изучать дело поверху, не внимать.
| Вершок, вершки устоя, влад. сливки;
| вершок орл. вершинка, верх, овражек. Верхи мн. все что ложится, остается, отседая сверху, наверху; верхи удоя, верх, снимки или сливки; верхи чайные, цвет, цветок, лучший чай, которым подкрашивают цыбик.
| Верхи, вершки, вершенки, проценты, рост, росты. Верхов по осьми со ста, боле не клади. Верхи да лихва душу губят.
| Глазеть по верхам, зевать; читать по верхам, по толкам, бегло, ·противоп. по складам.
| Вершки влад. ·и·др. посконь, замашка, мужской или бессеменный конопель, который всегда стоит выше;
| костр., вологод. вершки, верхонки, голицы, кожаные рукавицы сверх варег. Верху нареч. вверху, горе, в вышине, в выси; орел парит верху.
| предл. с род., церк. над, сверх, сверху, поверх чего. Верху горы, наверху и наверх; верху главы, верху дома, над головою, над домом.
| Безлично: Без весла не гребется.
| Подвигаться греблей. Гребись к берегу. К добру гребись, а от худа шестом суйся. Богу молись, а к берегу гребись. Вы (хоть) топись, а мы к берегу гребись.
| Тянуться за чем, домогаться чего, хвататься за что. Гребись за кол! и то сгреб его, держусь. Куда ты гребешься, не в свои сани лезешь! Из гребнуть и грянуть, на сев. составили гл. гренуть, ударить веслом или веслами сильно: слышно даже гренить вместо грести, архан. Грень или грени, братцы, разом! Гребенье ср., ·длит. гребь, гребка жен. греб муж., ·об. действие по гл. в смысле сгребанья, нагребанья, действия граблями, лопатой, руками, для волоченья сыпучего или рыхлого вещества. У меня гребь в поле не кончена, сено лежит. Бери гребом, загребай муку гребом.
| Гребь вологод., пермяц. также весло, гребок. Не лиха тишина, лиха гребь. Гребля жен., ·об. то же, но более ·в·знач. действия веслом на воде. Гречиха не лихо, да гребля лиха, работа.
| Гребля зап. и южн. гать, плотина, запруда, насыпь или вал от воды. Гребной, весельный, не парусный, о судне или лодке: ходящий на веслах (см. ниже).
| Количество чего-либо, сколько загребешь в один раз. Гребок муки, лопата или горсть.
| весло вообще: ударили в гребки; особ. потесь, навесь, бабайка, слопец, лопастина, барочное огромное весло; весло кормовое, вместо руля;
| весло ручное, не в уключине, короткое, с широкою лопастью, которым гребут из рук, не упирая его в кочетки. Алеуты гребут не веслами, а гребками.
| Лопасть для греба в мельничном или пароходном колесе. Гребковый, ко гребку относящийся. Гребец муж. кто гребет; работник с граблями для уборки сена;
| весельщик, человек гребущий веслом или гребком на лодке, ялике. Два первые гребца с кормы загребные, двое носовых крючные. С берегу потешно глядеть на гребцов. Гребщик муж. гребщица жен. гребница и гребенщица. сиб. работник, работница с граблями на покосе, для гребки сена. Гребея жен., пск. ручная кисть с пальцами. Гребцов, гребцу принадлежащий. Гребецкий, свойственный гребцам. Гребло ср. дощечка, брусок, палочка, которою сгребают верхи, ровняют сыпучий товар (хлеб, муку) с краями меры. Плутовское гребло бывает выгнуто, так, что одним боком дает меру верхом, а другим лункою. Мера в гребло или под гребло, вровень с краями. Взаймы под гребло, отплата верхом в притруску.
| Гребок, весло, для гребли по воде.
| Подобная вещь, роговая, черепаховая, в виде украшения женской головы, и для поддержки косы, косной гребень, или висков, гребеночка. Выстричь кого под гребенку, плотно, сколько можно захватить. Не гребень голову гладит (чешет), а время. Не гребень холит (или чешет), а время. Приехала холя, привезла гребень. Едет холя, привезет гребень. Двое плешивых за гребень дерутся.
| Гребенка архан. род зубчатой остроги, которою бьют рыбу, особенно семгу.
| Гребенка в верстаке, железный болтик с нарезкой, для упора в него строгаемой вещи.
| Дуга у вершины грядили, для установки плуга.
| Гребенка, на расшиве, поперечный поручень над креслами, для лоцмана.
| пчел. снарядец, которым науз укрепляется в голове улья.
| У виноделов: гребень или стопа, гроздь, гроздовая ветка, со всеми стебельками своими.
| Раковина гребенка, Pecten. Гребень венерин, растение Scandix Pecten.
| Гребень и гребешок: верхняя грань вещи, ребро, стоячая полоса, прямая или зубчатая. Гребень гор, острый хребет, ряд скалистых вершин. Сеять горох на гребнях, посеять и запахать, не заборанивая борозд и гребней пашни. Гребень кровли, конек, особ. резная доска по коньку, на крестьянских избах; гребень, воен. верхняя площадь бруствера и гласиса, в укреплениях; гребень волны, курчавый хребет, вершина ее.
| Неровность, ребро на плоскости, напр. на ядре, которое нечисто отлито;
| растение гравилат. Гребенщик, гребеночник муж. гребеночный мастер.
| Гребенщик, растение Tamarix gallica, калмыцкий ладан, жидовинник, бисерник, божье дерево, у Каспия. Гребенщица жен. укорно, покинувшая русскую одежду, заменившая головной платок гребенкой.
| Гребенщица, гребщица жен. работница с граблями, на покосе сиб. Гребенщичий, гребенщикам принадлежащий. Гребенщиков, гребенщику принадлежащий. Гребенчатка жен. растение Cristaria. Гребник муж. раковина Pectunculus.
| Растение Cynosurus. Гребенина жен. очески пеньки и льна, изгребье. Гребенинный, гребной новг. состоящий или сделанный из оческов, изгребья. Гребенинный холст, самый простой (Гребной от грести, см. выше). Гребная жен., яросл. льняная пряжа? Гребенуха, гребенушка сиб. утка Anas spectatilis. Гребенчатожаберный, разряд слизняков, слизней, у которых жабры гребенкой. Гребневидный, гребнеобразный, гребенчатый; гребнем, гребешком.
Лепное или графическое украшение в виде обрамленного завитками щита или свитка с завернувшимися краями для помещения надписей, вензелей, эмблем и т. п.
Картуш над входом здания. Картуши в книге.
КАРТУШ а, м. cartouche f.
3. Вырезанная из бумаги и картона модель для рисования и пр. Брокг. 1907.
4. Цветочный орнамент в партере, имеющий вид свитка с закрученными краями и включающий по центру вензель с инициалами владельца имения. Плужников.
Изогнутый кинжал отличается от прямого только тем, что конец его клинка изогнут. Соответственно с этим устроены и ножны. Однако изогнутые кинжалы распространены на Кавказе в значительно меньшей степени, чем прямые.
Все кинжалы кавказских народностей имеют некоторые весьма характерные различия в форме клинков, долов (см. ДОЛ (у оружия)), рукоятей, отдельных деталей прибора. Для определения национальной принадлежности кинжала более важным является украшение или орнаментация и способ ее исполнения.
В Грузии наряду с обычными общекавказскими кинжалами имеют распространение и специфические грузинские кинжалы. Клинки грузинских кинжалов довольно короткие, клиновидной формы, рукояти имеют общекавказскую небольшую полуовальную головку. На рукоятях грузинских кинжалов часто встречаются низкие полусферические шляпки загвоздок с круглыми прокладками под ними, с краями, вырезанными в форме лепестков цветка. Ножны имеют большое устье с обоймицей и наконечник с треугольными выступами, нередко соединенными между собой тройными фигурными полосками, пространство между которыми оклеивается кожей. Клинки грузинских кинжалов обычно украшены в средней части накладными сварочными пластинками, а у пятки фигурными сквозными прорезями, обрамленными золотой или серебряной насечкой. Серебряный оклад рукоятей и ножен художественно украшен сплошным крупным растительным или цветочным орнаментом, исполненным чернью с гравировкой, нередко с позолотой и канфарением.
К грузинским близки хевсурские кинжалы. Детали их прибора изготовляются из латуни или железа, украшаются простейшим орнаментом, исполненным медной насечкой.
Азербайджанские кинжалы отличаются от армянских главным образом орнаментом, исполненном как на самих клинках, так и на приборе. В азербайджанском орнаменте используются растительные, несколько геометризированные элементы, а также мотивы мусульманского орнамента: арки, извивающиеся ветки с редко расположенными стилизованными листками. Кроме того, в отделке кинжалов часто используются элементы азербайджанского искусства прорезного орнамента.
Дагестанские кинжалы считаются лучшими на Кавказе и высоко ценятся как по изяществу самой конструкции, так и по исключительно выдающемуся мастерству художественного исполнения. Особенно ценятся кинжалы мастеров из дагестанского села Кубачи (см. КУБАЧИ).
В Турции наибольшее распространение имеют кинжалы двух типов: с изогнутым клинком и прямым клинком. Изогнутые турецкие кинжалы имеют рукоять с тонким черенком, но с широкими плоскими головкой и основанием. Клинки изогнутых кинжалов редко орнаментируются, но если они украшаются, то обычно золотой или серебряной насечкой у пятки с одной или обеих сторон клинка. Рукояти и ножны кинжала, изготовленные из дерева, обычно сплошь покрываются металлом (медью, серебром), часто с чеканным или гравированным орнаментом, иногда в сочетании с самоцветами.
У кинжала с прямым клинком обычно утолщенная рукоять, стилизованный растительный орнамент на клинках выполняется оброном. Рукояти прямого турецкого кинжала часто делают из кости и местами оковываются чеканными медными или серебряными накладками. Ножны обычно сплошь покрываются тонким металлическим листом с гравированным или чеканным орнаментом.
Сирийские кинжалы по своим общим формам близки к турецким, но имеют меньшую длину и меньший изгиб клинка. Ножны сирийских кинжалов отличаются резким изгибом, достигающим 180 градусов у конца. Рукояти кинжалов плоские с арковидным завершением. Часто рукояти и ножны отделаны металлом, украшенным своеобразным орнаментом, с вплетением в него арабских надписей.
В Иране распространены кинжалы оригинальной персидской формы и кинжалы среднеазиатского типа с изогнутым клинком. Персидские кинжалы конструктивно сходны с турецкими, но более изящные и несколько меньше по своим размерам. Их клинки имеют более резкий изгиб и на конце обычно утолщаются. Рукояти изготовляются из слоновой кости или темного рога, а деревянные ножны оклеиваются кожей. Прибор обычно отсутствует, даже портупейное колечко делается не всегда.
Рукояти кинжалов обычно деревянные, закрепляются на хвостовике с помощью небольшой деревянной шпильки. Ножны также изготовляются из дерева, иногда с гнездом для подкинжального ножичка или металлической шпильки.
Рукояти и ножны японских кинжалов покрываются разноцветным многослойным лаком, инкрустируются костяными и перламутровыми вставками. Рукояти иногда оклеиваются кожей акулы, поверх которой прикрепляются металлические детали прибора или иные фигурные накладки, имеющие чисто декоративное назначение.
Рукояти японских кинжалов нередко перевиваются цветной тесьмой темных тонов. Металлический прибор рукоятей и ножен обычно орнаментируется в характерном японском стиле: военные, бытовые, мифологические сюжеты, птицы, звери, деревья, цветы, трава или небольшие пейзажи с изображением горы Фудзияма.
1. Уменьш.-ласк. к Лиса́ и Лиси́ца.
2. Пластинчатый гриб желтовато-оранжевого цвета с полой ножкой, переходящей в воронкообразную с выгнутыми краями шляпку. Семейство лисичек. Собрать лисички. Жареные лисички.
Лиси́чка (лат. Vulpecula), созвездие Северного полушария.
1. Уменьш.-ласк. к Лиса́ и Лиси́ца.
2. Пластинчатый гриб желтовато-оранжевого цвета с полой ножкой, переходящей в воронкообразную с выгнутыми краями шляпку. Семейство лисичек. Собрать лисички. Жареные лисички.
1. уменьш.-ласк. к лисица (в 1 знач.); молодая лисица.
2. Гриб желтовато-оранжевого цвета с полой ножкой, переходящей в воронкообразную с выгнутыми краями шляпку.
(гр. eos заря + lithos камень) осколки камня с острыми режущими краями; напоминают древнейшие орудия, изготовлявшиеся человеком; большинство ученых полагает, что э. возникли естественно, в результате действия сил природы, без участия человека.
Разделы топологии. Топологию можно подразделить на три области: 1) комбинаторную топологию, изучающую геометрические формы посредством их разбиения на простейшие фигуры, регулярным образом примыкающие друг к другу; 2) алгебраическую топологию, занимающуюся изучением алгебраических структур, связанных с топологическими пространствами, с упором на теорию групп; 3) теоретико-множественную топологию, изучающую множества как скопления точек (в отличие от комбинаторных методов, представляющих объект как объединение более простых объектов) и описывающую множества в терминах таких топологических свойств, как открытость, замкнутость, связность и т.д. Разумеется, такое деление топологии на области в чем-то произвольно; многие топологи предпочитают выделять в ней другие разделы.
Рис. 1. ПОВЕРХНОСТЬ КУБА И СФЕРА гомеоморфны, т.е. могут быть переведены друг в друга топологическим преобразованием, но ни поверхность куба, ни сфера не гомеоморфны тору (поверхности «бублика»).
Важные проблемы и результаты. Теорема Жордана о замкнутой кривой. Если на поверхности проведена простая замкнутая кривая, то существует ли какое-либо свойство кривой, которое сохраняется при деформации поверхности? Существование такого свойства вытекает из следующей теоремы: простая замкнутая кривая на плоскости делит плоскость на две области, внутреннюю и внешнюю. Эта кажущаяся тривиальной теорема очевидна для кривых простого вида, например, для окружности; однако для сложных замкнутых ломаных дело обстоит иначе. Теорема была впервые сформулирована и доказана К.Жорданом (1838-1922); однако доказательство Жордана оказалось ошибочным. Удовлетворительное доказательство было предложено О.Вебленом (1880-1960) в 1905.
Проблема четырех красок. Проблема заключается в следующем: можно ли любую карту раскрасить в четыре цвета так, чтобы любые две страны, имеющие общую границу, были раскрашены в различные цвета? Проблема четырех красок топологическая, так как ни форма стран, ни конфигурация границ не имеют значения. Гипотеза о том, что четырех красок достаточно для соответствующей раскраски любой карты, была впервые высказана в 1852. Опыт показал, что четырех красок действительно достаточно, но строгого математического доказательства не удавалось получить на протяжении более ста лет. И только в 1976 К.Аппель и В. Хакен из Иллинойского университета, затратив более 1000 часов компьютерного времени, добились успеха.
Рис. 2. СКЛЕЕННАЯ В КОЛЬЦО ПОЛОСКА (б) имеет внутреннюю и внешнюю стороны и два края. Лист Мебиуса (в), склеенный из перекрученной на полоборота прямоугольной полоски (а), имеет только одну сторону и один край.
Ху Сы-цзян. Теория гомотопий. М., 1964 Куратовский А. Топология, тт. 1-2. М., 1966, 1969 Спеньер Э. Алгебраическая топология. М., 1971 Александров П.С. Введение в теорию множеств и общую топологию. М., 1977 Келли Дж. Общая топология. М., 1981








