мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел

Моё кино / CinEmotions

Monday, 1 October 2007

Данелия, «Мимино» (1977), цитаты / «Mimino» Danelia,quotes

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошелНесмотря на то, что в титрах картины Фрунзик Мкртчян не указан в качестве соавтора сценария, множество смешных эпизодов придумано именно им.

**
— Валико, восемь баранов было – один баран куда делся?
— А себя ты посчитал?
— Нет.
— Так восемь с тобой было.
— А! (пастуху) Восемь со мной было!

**
— Какое кино?
— «Разбитое сердце».
— Про войну?
— Нет, про любовь.

**
— Валико, что она хочет?
— Ничего не хочет. Танцует.
Умер. Кончилось кино.

**
— Гиви Иваныч, дай ключи от машины!
— Всё! Больше никому не дам! Сам научусь ездить и буду свою семью возить!

**
(про Зарбазана) Пусть уйдет, и так дышать нечем!
мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел
**
— Гиви Иваныч, совсем тебя этот ГАИ не уважает, слушай. И машину отнял, и права.

**
— Хозяин, а может быть, этот колор?
— Вы почему без стука входите?! Выйдите в коридор и подождите, пока вас не вызовут! Что за манеры!
— Тогда сам подбирай колор и сам крась. А меня здесь нет.
— Аристофан! Аристофан! Я пошутил!

**
мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел
Валико, сынок, если его где-нибудь встретишь, – не убивай, очень тебя прошу. Знаешь, какое сейчас время – не так поймут.

**
— Родя, два билета можешь сделать на «Лебединое»?
— Вряд ли.
— Может.

**
— Слушай, что ты на меня кричишь? Я здесь живу!
— А я, по-вашему, здесь не живу?
— А ты что, на меня сердился? А я на тебя три раза больше сердился!
— Ну и что?
— То!

**
— Гиви, скажи Вано, что подков в Москве нет.

**
Такая гидравлика – с ума сойдешь! Я так думаю.

**
(поет) И вместе с ней погибну я!
— Что он сказал?

**
— Слушай, это его мама была? Который пел?
— Там все пели.
— Нет, который умер?
— Там все умерли.

**
— Рубик, может ты завтра уедешь?
— Нет, не могу. Соскучился.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел**
— Это потому что у вас не умеют готовить долма.
— Рубик, дорогой, только теперь не скажи, что у нас и сациви не умеют готовить.
— Валик-джан, у нас в Дилижане в кухне открываешь простой кран – вода течет, второе место занимает в мире.
— А первое – в Ереване?
— Нет. В Сан-Франциско.
— А Боржом? Сначала подумай, потом говори!

**
— Слушай, друг, у тебя хорошие глаза – сразу видно, что хороший человек. Там хороший парень погибает. Он его пальцем не трогал, а этот нехороший справка купиль. А адвокат – совсем маленький девушка, ей в куклы играть. Что делается? Как человеческая судьба доверяют? Пойдем, ты тоже свидетелем будешь. Дополнительно.
— Не могу – я отец адвоката.
— А вы?
— А я муж.

**
— Свидетель Хачакян! Я вас что, должна по всей Москве искать?
— Вы сами сказали – свидетели, удалитесь. Я удалился. Почему искать? Я здесь стою – всем видно.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел**
— Какой нормальный человек в Москву без денег приедет? Ну, пошел в ресторан, туда-сюда, закусили – и кончились.

**
. поймал его там и мокнул головой три-четыре раза в унитаз.

**
Я сам не знал, Нукзар! Клянусь честью! Ну, падла буду!

**
— Три дня назад я не мог. Сидел в тюрьме.
-Где?!
— В Бутырской, на 2-м этаже, в 8-й камере.

**
Хорошее всё дорого.

**
— Валентин Константинович, а хорошо сейчас, наверное, в горах?
— Не, ничего особенного.

Источник

«Мимино». Как создавался шедевр

Летом 1975 года Георгий Данелия вместе со своим другом сценаристом Ревазом Габриадзе приехал в небольшой грузинский городок Телави в Кахетии. Они собирались писать сценарий про деревенского лётчика, который на ночь прикреплял вертолёт к дереву цепью с замком. Но неожиданно творческий отпуск пришлось прервать. Г. Данелию пригласили в Америку представлять фильм «Афоня». Потом появились какие-то другие дела и замысел остался невоплощённым.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел

Г. Данелия и Р. Габриадзе

Через пол-года Данелия вернулся к идее снять фильм о грузинском лётчике. На этот раз он привлёк к работе сценариста Викторию Токареву, с которой уже работал над сценарием «Джентльменов удачи» и «Совсем пропащим». В итоге они быстро написали сценарий под рабочим названием «Ничего особенного». В том сценарии сюжет развивался вокруг любовных взаимоотношений. Девушка полюбила бывшего лётчика, с которым она живёт в одном городке. Этот лётчик играет на трубе и поёт песни. Георгий Данелия собирался снять музыкальный фильм.
Этот сценарий прошёл защиту в Госкино, утвердили смету, и он запустился в подготовительный период. И вот когда до начала съёмок оставалось меньше месяца, Георгий Данелия, гуляя по бульвару со своим другом М. Ибрагимбековым, и услышал от него важные слова, что он взялся не за тот фильм, что снимать надо идею первого сценария с Р. Габриадзе. И режиссёр решил полностью изменить сюжетную линию фильма. В итоге Р. Габриадзе был срочно вызван на помощь в Москву, где они, взяв В. Токареву, засели в пансионате писателей в Болшево, и за месяц написали сценарий. Точней написали только основу сценария. Ясно было только что деревенский лётчик грезит большой авиацией, а в процессе съемок сюжет обрастал новыми и новыми фактами, новыми эпизодами и диалогами. А прописанные в сценарии сцены часто безжалостно вырезались из сценария самим Данелией.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел
На съёмках «Мимино».

Вообще то такая практика когда уже запущенный сценарий подвергался коренной переработке на ходу была возможна только в случаях с довольно известными режиссёрами. Данелия в Госкино имел вес и с ним считались. Ему позволили приступить к съёмках без окончательного варианта сценария, разрешили самому, без худсовета выбрать исполнителей главных ролей в фильме.
На главную роль Данелия утвердил своего любимца В. Кикабидзе. Если с исполнителем главной роли было всё ясно, то на вторую главную роль, в итоге исполнивший её Фрунзик Мкртчян попал почти случайно. Роль водителя грузовика Г.Н. Данелия собирался отдать своему талисману – Евгению Палычу Леонову.
Второй герой фильма изначально был русский. Встреча грузина и русского в гостинице «Россия» должно было стать изначальной фабулой сюжета. Евгений Леонов застрял на каких-то съёмках на Урале. И пока он ехал, режиссёр совершенно неожиданно решил попробовать в этой роли Фрунзика.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел

Мало кто помнит, что Фрунзика для российского кино открыл Данелия. Он в Ереване был известный театральный артист, играл только в армянских кинофильмах. Георгий Николаевич пригласил его в свой фильм «Тридцать три» на роль американского профессора, который готовил к полёту на Марс Ивана Сергеевича Травкина (героя Е. Леонова). Роль профессора получилась яркой, и Фрунзик тут же снялся у Л. Гайдая и Р. Быкова, в принесших ему славу, хорошо нам известных комедийных ролях. В каком-то смысле именно Данелия открыл нам этого уникального артиста и дал ему путевку в большое отечественное кино. Потом Фрунзик сыграл у Г. Данелии в «Не горюй» небольшую роль, где он прекрасно смотрелся в кадре с Кикабидзе.
Должен был Фрунзе Мкртчян сыграть роль Василия Алибабаевича в комедии «Джентльмены удачи», в фильме который курировал Данелия, но не смог вырваться на съёмки, потому что был сильно нагружен пятидесятилетним юбилеем Армянской ССР в Ереване. Фрунзик очень переживал что не снялся в «Джентльменах удачи». Данелия переживал, что не дождался артиста на съёмки и отдал роль другому. В общем в «Мимино» Г.Н. Данелия решил обязательно дать роль Ф. Мкртчяну.
Пробы с Фрунзиком прошли шикарно. Но и пробы с приехавшим Е. Леоновым прошли тоже отлично. Данелия впал в ступор, не зная что делать. И тогда режиссёр всё определил обычным жребием. Он бросил монету… Вот так попал на вторую главную роль Фрунзик. Дальше уже под него стали прописывать канву сценария. Евгению Леонову досталась роль Ивана Волохова.
Впрочем Фрунзика Мкртчяна можно считать полноправным создателем своей роли, ибо почти все реплики и фразы он сам сочинил для фильма. Как вспоминал Г. Данелия, часто после съёмочного дня они с Фрунзиком и Бубой ехали к нему ужинать на Чистые Пруды, и сидя за столом сочиняли на ходу мизансцены с их участием в фильме.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел
В. Кикабидзе, Г. Данелия, Ф. Мкртчян

А сцену с похищением автомобиля Фрунзик вообще придумал всю целиком за столом у Данелии. Была ночь. Они позвонили приятелю и ученику Данелии Виктору Крючкову и попросили его подъехать в один из переулков рядом с домом режиссёра чтобы сыграть роль прохожего. И сняли очень быстро там сцену в проходном дворе: «Друг! Сюда нельзя. Тут следы… Как не помню?! Вот мусорный ящик, а там женщина курила…».
Кстати, если внимательно посмотреть фильмы Георгия Данелия, то можно насчитать огромное количество кадров, снятых недалеко от его дома на Чистых прудах. Данелия был домосед по натуре и не любил лишний раз куда-то там вырываться. Сколько раз было, когда он, расположив свое киношное хозяйство на Чистых прудах, шёл обедать и только поглядывал из своего окна, с чашечкой кофе, как там идёт съемочный процесс.
Елена Проклова в кадре в итоге появилась лишь дважды, но её образ Ларисы Ивановны проходит лейтмотивом через весь фильм. Изначально она должна была быть в кадре чаще. Но всё переигрывали и переписывали на ходу.
Невероятно смешная история получилась с коровой, которая летела на тросе. Корова, за которую хорошо заплатили хозяйке, совершенно никак не монтировалась в кадре сливаясь с небом и облаками. Тогда её пришлось покрасить в коричневый цвет. На крупном плане она висит на тросе какой и была, а на дальнем плане она уже бурая. Когда её стали отдавать хозяйке, то она ругалась и не признала её своей. Пришлось её долго отмывать.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел
Зарбазан и В. Кикабидзе

Еще один герой фильма – пёс Зарбазан, верный друг Мимино. На его роль изначально был утверждён московский, дрессированный пёс по кличке Чапа. Он в сопровождении дрессировщицы прибыл в Грузию. Но Данелии собака не пришлась по душе. Слишком она была стерильна. Спас положение Ю. Кушнерев, второй режиссёр фильма. Он притащил дворового безымянного пса, у которого одно ухо висело, а другое стояло. Это была какая-то странная смесь бульдога с носорогом, невероятно комическая внешность. Данелия был в восторге. А тут еще выяснилось что пёс прирождённый артист. За кусок чёрного хлеба он без всякой дрессировки быстро выполнил все трюки. Когда он ходил за Мимино, то актёр просто держал в руке кусок колбасы, и пёс шёл за ним как приклееный. Вот и вся дрессура. К тому же псина оказалась великолепным сторожем съемочной бригады в горах. Несколько раз она отбивала атаки больших псов, которые случайно забредали в лагерь артистов.

Но звериная тема фильма на этом не исчерпывалась. В первоначальном варианте сценария должен был сниматься настоящий медведь. С этой сцены Данелия планировал начать фильм. В вертолёте рядом с Мимино должен был сидеть охотовед. Он с воздуха должен был считать зверей, которых видел внизу и записывать в книжечку: «Кабанов – пять штук, оленей — десять». И тут должен был в кадре появиться огромный медведь, который быстро передвигался бы с пчелиным ульем в обнимку, а за ним в подштанниках, с дубиной в руках, должен был бы бежать пасечник. Когда медведя с дрессировщиком уже доставили в Телави, Данелия передумал и отказался от такого эксцентричного пролога.
А вот с финалом фильма вышла история другая. Его чётко сняли по сценарию, но зрители его так и не увидели. Когда Мимино просит прощения у стюардессы, на которую он накричал, он говорит: «Ну, что мне сделать чтобы вы меня простили? Хотите с самолёта выпрыгну?». И девушка говорит ему: «Да! Хочу!». Хотя в самом фильме говорит обратное: «Нет, не хочу». А Буба ей отвечает: «А, я хочу». Дальше было продолжение, которое вырезали по решению худсовета. Мимино выпрыгивал с самолёта, падал на склон горы, возле родной деревни, скатывался с неё, и встречал знакомого пастуха. Мимино шёл в деревню, а пастух увидев что у него совершенно порваны штаны сзади, спрашивает: «Валико, что у тебя там сзади?» Мимино отвечает ему: «Старик, посмотри налево – горы, направо – горы, над головой – небо. А ты старик – куда смотришь?». Дальше звучала песня Г. Канчели «Чито-гврито» и конец.
Худсовет был категорически против этой сцены, которая давала излишнюю фантастичность финала. А всего по решению цензоров было вырезано 8 сцен. Для некоторых актёров это стало неприятным сюрпризом. Особенно для Михаила Васькова, который как и в «Афоне» сыграл в фильме милиционера. На этот раз он привязался к главным героям, когда Фрунзик отдавал Мимино покрышку у гостиницы «Россия». Внимание стража порядка привлекла эта пара, ибо он решил, что тут происходит незаконная сделка по продаже резины. Сцена получилась совершенно юморная, но её убрали, сочтя крамольной.
Чтобы фильм не положили на полку Данелия шёл на компромисс и давал резать своё детище. Но одну сцену он не дал тронуть. Именно в этой сцене Г. Данелия зашифровал главную идею фильма. Сцену тоски простого человека по своей малой родине. Это когда Мимино ошибочно вместо Телави подключает телефонистка к Тель-Авиву, и он поёт песню со своим бывшим соотечественником. Идея режиссёра простая — грузины покинувшие свою родину любят её и скучают по ней. Но отношения России и Израиля в то время были резко напряженными и сцену зарубили.
Данелия был в отчаянии, и стал биться за эту сцену. Фильм собирались показать на московском кинофестивале. Он приехал к директору Мосфильма и предложил ему вариант, что на фестиваль фильм поедет без этой сцены, а в прокат пойдёт с ней. После долгих уговоров директор на такой вариант согласился. В итоге были сделаны две разные копии фильма, — с этой сценой и без неё. После фестиваля, на котором кстати сказать фильм получил главный приз, Георгий Данелия собственноручно искромсал фестивальную плёнку ножницами и выкинул её в мусорный бак, чтобы она нигде и никогда случайно не всплыла. А законченная и утверждённая в прокат версия фильма пошла на экраны страны.

мимино кто он такой этот потерпевший куда он пошел
Вахтанг Кикабидзе, Виктория Токарева, Фрунзик Мкртчян, Георгий Данелия и Анатолий Петрицкий получают главный приз Х Московского кинофестиваля. 1977 год

Ну, а дальше мы стали свидетелями потрясающего успеха киношедевра Г.Н. Данелии. Фильм «Мимино» стал мегапопулярным в СССР, был весь разобран на цитаты, и до сих пор пользуется огромной популярностью у телезрителей.

Источник

Мимино

ТочностьВыборочно проверено

«Мимино́» (груз. მიმინო) — советский комедийный художественный фильм режиссёра Георгия Данелии.

Содержание

Цитаты [ править ]

— Марципан, я Сокол. Вошёл в зону, прошу условия посадки. Приём.?
— Сокол! Я Марципан. Высота по стандарту 1800, ветер 2—3 юго-запад. Посадку разрешаю.

— Гиви Иванович! Дай ключи от машины. Мне в город надо.
— Не дам.
— Почему?
— Глушитель мне оторвали?
— Это брак был.
— Фары разбили?
— Я разве?
— А вчера Надя под сиденьем помаду нашла.
— Я объяснял. Я сестру в больницу возил. Родную.
— А пробка от шампанского?

Всё! Больше никому не дам. Сам научусь ездить.

Скажи ему, пусть уйдёт. И так дышать нечем.

Зарбазан, будь другом, подожди меня на улице.

[Диалог с сотрудником ГАИ]
— Привет! Как поживаешь?
— Права.
— Новый анекдот знаешь?
— Знаю. Права.
— Может быть…
— Не может быть. Права.

— 5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси. Что мне делать?
— В первую очередь мы обслуживаем пассажиров.
— Пассажир может две недели сидеть, и с ним ничего не случится, а курица испортится! [разговор ведётся при пассажирах]

Совсем тебя этот ГАИ не уважает, слушай. И машину отнял и права.

— Осторожно!
— Что, хрусталь что ли?

Смотри сюда. Взял — тихонечко положил. Понял?

— Какими судьбами?
— Вот, Дели не принимает. А ты как? Где?
— Да вот… Кур вожу голландских.

— Знакомьтесь. Мимино. Вместе Воронежское училище кончали.
— Тимофеева.
— Мизандари.
— Комарова.
— Валико.
— Лариса Ивановна.
— Валентин Константинович.

— Сокол и Ястреб, немедленно прекратите засорять эфир! Между прочим, Ястреб, сорок первый размер не у Анзора, а у меня… Как поняли? Приём.

— Валико, если большой самолёт и твой вертолёт цепью связать, кто победит?
— Цепь.

— Что? Опять выселяют?
— Нет. В этом гостиница я директор.

Здесь её [корову] кто купит? Здесь её все знают…

Это же не самолёт. Это бабочка! Чёрт бы её побрал…

— Садитесь, пожалуйста.
— Спасибо, я пешком постою.

Гиви, скажи Вано, что подков в Москве нет.

Такие пилоты, как Вы, на улице не валяются.

Скажи Андро, чтобы взял талоны на дрова и отвёз моим.

Алла, пойдём ресторан, туда-сюда потанцуем…

Ты и твой Лариса Ивановна не две пары в сапоге.

[о женщине] Возьми кошку, опусти в воду, вынь… и такая же худая.

— Как украли?! Подожди, Рубик, а ты точно помнишь, что это тот двор?
— Как не помню?! Вон мусорный ящик, а там женщина курила…

Скажи, что машину украли. Двадцать шесть — бэ!

Стой здесь. Никого не впускай, никого не выпускай. Стереги следы. Я сейчас милицию приведу.

Друг, сюда нельзя! Тут следы…

Друг, я тебя как брата прошу, не подходи.

Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся.

Мы ещё увидимся. Я так думаю.

Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь.

Туда-сюда, культурное мероприятие.

Эти «Жигули»… чем думают, я не знаю. Под ногами крутятся, крутятся, крутятся…

Алё! Ларису Ивановну хочу!

— Я так… думаю. [часто произносится в конце фраз]

— А хотите, я из самолёта выпрыгну?
— Нет, не хочу.
— А я хочу.

Валико, 8 баранов было — один баран куда делся?
— А себя ты посчитал?
— Нет.
— Так 8 с тобой было!
— А… [пастуху] Восемь со мной было!

— Лётчик?
— Иногда. Вообще-то я эндокринолог.

Такая гидравлика — с ума сойдёшь! Я так думаю…

Как вы думаете, если покрасить зелёного цвета, будет держаться, а?

[покупатель примеряет кепку]
— Немного жмёт.
— Жарко. От тепла все предметы расширяются. А эта кепка зимняя. Зимой твоя голова будет меньше. Зам-тар-щи [Зимой].

Слушай, я сейчас там так хохотался.

[по телефону]
— Тель-Авив?
— Yes.
— [выясняется, что не туда попал] Извините, до свидания.
— Подожди. Подожди… Давай споём что-нибудь.

Маляр Аристофан: Хозяин, может быть этот коло́р?
Гиви Иваныч: Ви пачему без стука входите?!
Маляр Аристофан: [обиженно] Тогда сам выбирай коло́р и сам крась! А меня здесь нет. (выходит)
Гиви Иваныч: Аристофан!… Аристофан, подожди!! Я пошутил [произносится по-грузински], Аристофан. Что я, за всеми должен бегать.

У нас горы, панимаешь, горы! Ты в зоопарке был? Там верблюд видел. Верблюд?

— Какое кино?
— «Разбитое сердце».
— Про войну?
— Нет, про любовь.

Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу Всевышнему.

Вот это круглая рулетка. В неё на деньги играют.

— Слушай, Валико! Что эта женщина хочет?!
— Ничего не хочет. Танцует.

Многоуважаемый господин Али! Здесь миллиард. Я прошу руки Вашей дочери.

Али! Не уходи! Он простит тебя.

Нет, кувшин можно склеить, а разбитое сердце — никогда!

Умер. Кончилось кино.

— Слушай, друг, у тебя хорошие глаза, сразу видно, что ты хороший человек. Там хороший парень погибает, помоги.
— Извини, генанцвале, лет через пять… помогу!

— Свидетель Хачикян! Я вас что, должна по всей Москве искать?
— Вы сами сказали: свидетели, удалитесь. Я удалился. Почему искать? Я здесь стою — всем видно.

— Друг, гражданская авиация правильно еду?
— Да.
— Спасибо!

— Валик-джан, зачем тебе большая авиация? Поедем ко мне домой, мама долму готовит. Ты любишь долма?
— Нет.
— Потому что у вас не умеют готовить долма. А настоящий долма — ух!
— Рубик, дорогой, только теперь не скажи, что у нас и сациви не умеют готовить.

— Валик-джан. У нас в Дилижане, в кухне, открываешь простой кран — вода течёт, второе место занимает в мире!
— А первая в Ереване, да?
— Нет, в Сан-Франциско.
— А Боржом? Сначала подумай, потом говори.

Дзер нманнерэ хайтаракумен Республикан! [в переводе с армянского: «Такие, как вы, позорят Республику!»; фраза популярна в Армении].

Вай мама, эс инчэ катарвум, эс инч тегэм энгел! [Ой мама, что это делается, куда я попал?!]

— Прибежали в избу дети!
Второпях зовут отца:
«Тятя, тятя, наши сети
Притащили мертвеца!»
— Валико, «тятя-тятя» — это что.

— В Европе теперь никто на пианино не играет, играют на электричестве.
— На электричестве играть нельзя — током убьёт.
— А они в резиновых перчатках играют…
— Э! В резиновых перчатках можно!

— …ему будет приятно. Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно! А ты говоришь, прямо…
— Меня в Орджоникидзе ждут…
— Знаешь что, я тебе умный вещь скажу, но только ты не обижайся: когда мне будет приятно, я так довезу… что тебе тоже… будет… приятно…

— Этот… потерпевший… открыл дверь, а Валико джан… подсудимый… сказал: «Здравствуй, дорогой». А потерпевший сказал: «Извините, я туалет хочу…» А она… выскочился на улицу и кричала «милиция, милиция…». А я сказал: «Валик-джан, пошли домой»… и пошли…
— Значит, вы утверждаете, что подсудимый не наносил побоев потерпевшему?
— Конечно, не наносил! Он пошёл туалет, а Валик-джан не смог дверь сломать…
— Значит, дверь он ломал?
— Зачем ломал?
— Ну Вы же сами сказали.
— Слушай, я русский язык не хорошо знаю… Он пошёл туалет, а Валико постучил дверь и сказал — что тоже… хочет… Такие вопросы задаёте, что неудобно отвечать… даже…
— Свидетель Хачикян, ну, а люстру подсудимый разбил?
— Дааа! Разбил… зачем буду отрицать?! Когда мы пошли домой, он её случайно стулом зацепил…
— Скажите, подсудимый испытывал личную неприязнь к потерпевшему?
— Дааа! Испытывал! Он мне сам сказал: «такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу…»
— А вот подсудимый утверждает, что он не был знаком с Папишвили…
— Слушай, откуда знаком?! Когда тот пошёл туалет, Валико меня спросил: «Ктоооо он такоой этот потерпевший? Куда он пошёёёл?? Я его, говорит, первый раз вижу!»

— В Москве есть станция метро, называется именем Багратиони. Когда я её проезжаю, у меня в глазах всегда появляются слёзы — это слёзы гордости. Я горжусь, что этот великий полководец — мой соотечественник. И сейчас, когда смотрю на скамью подсудимых, у меня слёзы. Но это другие слёзы — это слёзы стыда. И мне стыдно, что я тоже грузин.
— Отвечайте по существу, пожалуйста!

— Ваше слово, Светлана Георгиевна.
— Я послала запрос в отделение милиции города Телави и вот получила ответ… На ваш запрос отвечаем…
— Погромче, пожалуйста.

— 15 октября 1967 года между Папишвили и Мизандари произошёл инцидент в ресторане.
Мизандари погнался за Папишвили, который укрылся от него в туалете, поймал и макнул три—четыре раза головой в унитаз.
После чего был задержан милицией.
Гражданин Мизандари отказался дать разъяснения по поводу своего поступка.
Однако сестра его рассказала, что в шестьдесят пятом году она работала под руководством Папишвили.
Папишвили обещал жениться на ней, склонил её к сожительству, однако обещания своего не сдержал.
Е. К. Мизандари с базы уволилась. Сейчас проживает в деревне Таркло, где работает на животноводческой ферме.
В шестьдесят шесто́м году у неё родился мальчик Варлаам…
— Да это не мой ребёнок!

— Что касается стоимости люстры, то у меня есть заключение эксперта.
Она не из венецианского стекла, а изготовлена в Воронеже, в артели имени Клары Цеткин, и продаётся по розничной цене тридцать семь рублей сорок шесть копеек…
— Я сам не знал, Нугзар, клянусь честью. Ну, падла буду!

— Ну что?
— Штраф пятьдесят рублей с выплатой ущерба!

— Рубик-джан, ты из Тбилиси через красный мост поедешь?
— Да.
— Тогда я та́м сойду.
— Нет, дорогой, я тебя до самого до́ма довезу.

— Время есть, я дал телеграмму и взял отпуск за свой счёт.
— А где ты всё это время жил?
— У ребят с автобазы.

— Слушай, а этот кошка где работает?
— Какая кошка?
— Тот, который в Большой театр не пришла.
— Она стюардесса. На международной линии летает.
— А-а-а, слюшай, что ты хочешь?! Если женщина каждый день артистов видит, академиков видит, космонавтов видит, Иштояна видит… Может вот так потрогать. Ты кто такой для неё?!

— Слушай, кто зверь?! Я зверь?

— Вы почему кефир не кушаете? Что, не любите?

Какой нормальный человек в Москву без денег приедет? Ну, пошёл в ресторан, туда-сюда, закусили — и кончились.

— Кофе сколько стоит?
— 11 копеек.
— А чай?
— 6 копеек.
— Чай хочу. [даёт 10 копеек] Сдачи не надо!

— Андрюша, хочешь в город съездим, а?
― Нет.
― Походим, посмотрим.
― Да видел я его тысячу раз.

— Валентин Константинович!
― Да?
― Сядете в такси, скажете: Европа, центр. Сядете обратно, скажете: Аэропорт. Не сложно.
― А такси дорого стоит?
― Да нет, тут рядом.

— А подзорная труба сколько будет стоить?
― Смотря какая.
― Хорошая, с цейсовскими стеклами, я племяннику должен купить.
― Хорошее всё дорого.

Сценарий [1] [ править ]

— Лариса Ивановна, он поручил вас спросить, в какой театр сегодня хотите пойти?
— А он что, волшебник?
— Зачем — волшебник?
— Может в любой театр билеты достать?
— Может.
— И в Большой?
— Конечно.
— И на Таганку?
— Таганка? — Хачикян удивился, закрыл ладонью трубку, зашептал Валико: — Таганка — тюрьма. Сурен там сидел. Большой шутница этот твой Лариса Ивановна.

Хачикян: На любую дорогу можно вернуться. Если она правильная.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *