мэри поппинс кто это такая
Мэри Поппинс
История персонажа
Как только подует восточный ветер, у каждого ребенка появляется шанс обзавестись самой знаменитой няней в мире — Мэри Поппинс. Такое уже случилось однажды в Лондоне на улице Вишневой: ветер с востока принес в дом семейства Бэнкс удивительную воспитательницу, и жизнь изменилась до неузнаваемости.
Английская писательница австралийского происхождения Памела Трэверс подарила малышам не просто сказку. Притча содержит духовные уроки, которые делают произведение интересным для прочтения и взрослыми.
История создания персонажа
Идея сказки о няне-волшебнице Памелу Трэверс посетила в доме в Сассексе, где она восстанавливалась после продолжительной болезни. Выздоравливающая писательница зимой 1933 года дала волю фантазии, записывая мысли в блокнот. Сначала Памела не собиралась оформлять задумку в книгу — просто развлекалась, лежа в кровати. К созданию увлекательной истории ее подтолкнул друг, который пришел в восторг, прочитав заметки в записной книжке.
Так гласит легенда. В действительности чудесная волшебница родилась на 13 лет раньше. В 1926 году на страницах новозеландской газеты увидела свет повесть «Мэри Поппинс и продавец спичек», теперь же от автора требовалось развить образ до полноценной книги.
Трэверс не любила распространяться о своей биографии и публиковать фото, на слишком личные или неуместные вопросы журналистов отвечала, что детали ее жизни заключены в сказках о няне и других литературных работах, мол, ищите и найдете. Зато охотно признавалась в том, что писала произведение, находясь под большим впечатлением от книги о мальчике Питере Пэне.
Весной 1934 года первая повесть под лаконичным названием «Мэри Поппинс» отправилась в путешествие к читателям Англии, а затем и по всему миру. На обложке скромно значилось авторство — П.Л. Трэверс.
Книга о няне детей семьи Бэнксов моментально завоевала признание, войдя в золотое наследие классики английской литературы для детей. Спустя год сказочница порадовала книголюбов продолжением. В итоге свет увидела трилогия, повествующая о необыкновенных буднях детей в компании няни-волшебницы, а позже фантазии Памелы Трэверс хватило еще на пять приложений, дополнивших основную серию.
Как обычно, шедевр литературы добрался до России с опозданием. Путь Мэри Поппинс в СССР занял 26 лет — лишь в 1960 году за перевод сказки сел Борис Заходер. Не прошло и десятилетия, как читатели журнала «Пионер», наконец, познакомились с британской няней, правда, в урезанном виде — переводчик опустил часть глав. А в 1968 году книга с двумя повестями вышла в издательстве «Детская литература».
Образ и биография Мэри Поппинс
Прорабатывая образ Мэри Поппинс, английская сказочница наделила персонажа чертами знакомых и близких из своего детства. Так, особенности характера, умение напускать флер тайны на события и вещи Памела Трэверс позаимствовала у служившей в родительском доме горничной то ли Беллы, то ли Берты — имя писательница запамятовала. В мемуарах Памела вспоминала ее очаровательный зонтик, ручку которого украшала голова петуха. После прогулок зонт обязательно прятался в оберточной бумаге в укромном месте.
Фантастические истории, случившиеся с ней, Белла никогда не заканчивала, оставляя поле для фантазий. Дети сгорали от любопытства, сокрытые элементы казались чем-то значительным и волшебными, а от этого вся жизнь горничной — исключительной и необыкновенной.
Доброе сердце и острый язык Поппинс взяла у своей тети Кристины Сарасет. А вот происхождение имени до сих пор загадка: по одной версии, Трэверс в юности увидела его нацарапанным на обложке книги, по другой — персонаж назван в честь переулка в Лондоне.
Совсем не детский и совсем не поучительный?
Привет, читатель! Наверняка, все в детстве смотрели фильм «Мэри Поппинс, до свидания» 1983-1984 годов. Кому-то он нравился, а кто-то даже в детстве считал его очень пугающим. Сейчас я попробую показать тебе альтернативную версию трактовки сюжета этой признанной миллионами людей советской работы. Соглашаться или нет – дело твоё.
Именно для тебя по ходу написания статьи я несколько раз пересматривал сей фильм и выписывал тайм-коды ключевых моментов, на которых строится мой рассказ (они будут либо указаны в скобках, либо включены в само предложение). Кстати, все указания времени выписаны относительно версии фильма с сайта «Кинопоиск», где обе серии совмещены в одно целое. Если ты будешь смотреть другую версию, то будь, пожалуйста, готов отматывать на несколько секунд раньше или (наоборот) ждать, пока какое-то из действий случится.
Приступим к разбору. Самая яркая и бросающаяся в глаза деталь – странная троица (27:21), появляющаяся в некоторых моментах фильма. Она состоит из дамы с кудрями, мужчины в цилиндре и, конечно, антропоморфного кота. Кот обычно мурчит (1:48:01), что подтверждает его принадлежность к животным (то есть по сюжету этот персонаж далеко не просто человек в смешном костюме, авторы хотели показать именно кота), но на балу (начинается с 2:01:10) говорит и слова.
На кого же похожа эта троица? Верно, на свиту Воланда из «Мастера и Маргариты».
Все персонажи угадываются по характерным деталям: Азазелло – по шляпе, Гелла – по кудрям, а с котом (Булгаковский Кот Бегемот), думаю, всё понятно. Гелла, кстати, в произведении является девушкой, которая умерла и стала вампиром, на что намекает и бледное лицо с чёрным румянцем на платье в фильме.
Но кто, в таком случае, сама Мэри Поппинс? Очевидно, что Воланд. На это лишний раз намекает то, что день рождения она отмечает в полночь (кстати, праздник-бал, который, как уже было сказано, начинается на 2:01:10, является завершающей частью фильма). Говорить о том, что бал — ключевой момент «Мастера и Маргариты», скорее всего, уже не надо.
Прибытия няни тоже очень странные, во время них всё затемняется, поднимается ветер (10:25 и 1:33:35).
Так же любил поступать и Воланд: он демонстрировал свою сильную, но абсолютно бессмысленную магию, единственная цель которой — унизить людей. Да и на лице няни улыбка без причины не появляется, обычно Мэри смотрит так, будто презирает всё и вся.
Тут, думаю, даже тайм-коды не нужны — просто набери «Мэри Поппинс фото из фильма» в поиске и посмотри, на скольких она будет улыбаться.
И, конечно, няня не устаёт намекать на то, что она бессмертна (взять хоть отрывок песни на 29:01) и на своё совершенство (тот же отрывок, но немного дальше). Люцифера, кстати, прогнали с небес именно за гордыню.
Думаю, все помнят, что Мэри постоянно поила детей молоком (тайм-коды этих моментов заняли бы половину статьи, так что вот вам просто скрины части подобных отрезков).
Наверное, подумаешь, что я начну говорить о каких-то мнимых параллелях к «Заводному апельсину»? Нет, всё куда проще и интереснее.
Давай посмотрим на сцену с песней о молоке на 1:22:25, а именно — на плакат.
Это постер французского фильма «Приглашение в путешествие» («Invitation au voyage») 1982 года. «И что дальше?» – спросишь ты.
Дело в сюжете этого фильма. Сопровождать его скринами я не буду, так как (мало ли) эту статью будут читать очень впечатлительные люди. Если коротко, то родные брат и сестра настолько друг друга любят (инцест там, разумеется, присутствует), что по одному жить не могут. Во время принятия девушкой молочной ванны её убивает током, после чего отчаявшийся брат закидывает тело в чехол от контрабаса и вместе с ним на машине отправляется в путешествие. Молоко из той самой ванны парень разливает по бутылкам и пьёт по дороге до тех пор, пока сам не превращается в сестру — жертвуя своим телом. Кстати, на «Кинопоиске» в интересных фактах об этом фильме написано про советскую работу.
Так кого же хотят оживить дети, постоянно выпивая молоко? Наверное, мальчика-памятника, которого встречают у озера (38:40).
В своём рассказе он говорит, что путешествовал в ящике, а это очень хорошо коррелирует с ранее упомянутым фильмом. Да и девочка признаётся ему в любви, хотя по сюжету к этому вообще ничего не ведёт (встреча и начало беседы так же на 38:40).
Хотя, по некоторым предположениям, дело вовсе не в мальчике, а в его дохлой рыбе, которую он таскает с собой — она может символизировать экологию (её проблемы). Особые конспирологи даже читают в этих аллегориях что-то вроде суицидального слогана «убей себя – спаси планету».
В фильме был ещё один ключевой персонаж — Мистер Эй. Может, он будет четвёртым участником свиты Воланда (Коровьевым)? Как раз много шутит, да и самый близкий из всей свиты к самому Воланду.
Но причёска явно не такая, ведь у Мистера Эй она похожа на волосы пуделя, что сделано точно специально (на это намекает песня на 1:40:50 и то, что до этой роли у актёра таких кудряшек не было).
Теперь вновь обратимся к балу: в «Мастере и Маргарите» на балу присутствовали и умершие люди.
Сценой на 2:03:23 фильма убивают сразу двух зайцев: слева (в белом костюме) стоит мальчик, который, как мы знаем, превратился в статую (1:32:01).
Он, соответственно, либо до сих пор мёртв (на балу ведь присутствовать всё равно может), либо ожил благодаря выпитому детьми молоку (и тогда, получается, мертвы уже они).
Так к чему же все эти совершенно не детские отсылки в таком безобидном (хоть и странном) детском фильме? Кто-то говорит, что основной посыл как раз в экологии, замечая в Мистере Эй Антихриста (фигурирующее число 33 и пудель как основной символ зла), поющего о том, что в экологической катастрофе виноваты люди (возвращаемся к уже упомянутому слогану). Кто-то же говорит о том, что этим фильмом (те, кто работали над ним или те, кто заказали его) хотели подсознательно настроить детей на ненависть к СССР (те же постоянные забастовки Мистера Эй, изображение диктатуры через бабушку мисс Эндрю, посещающую детей, показательная беспомощность перед ней всего старого поколения). Кто-то вообще считает, что никакого смысла в этом нет — съёмочный состав просто поглумился над цензурой того времени, пропихнув столько взрослых отсылок в поучительное детское кино.
Я же оставляю тебя наедине с мыслями и, надеюсь, собственным сформированным за время прочтения мнением.
Мэри Поппинс: как писательница с трудным детством придумала идеальную няню
«Мама» Мэри Поппинс
Памела Линдон Трэверс родилась в небольшом австралийском городе в августе 1899 года. Точнее, на закате 19 века на свет появилась Хелен Линдон Гофф (настоящее имя писательницы), а псевдоним П. Трэверс, под которым женщину знаю во всем мире как автора истории о Мэри Поппинс, возник спустя 17 лет. Мать девочки являлась племянницей экс-премьер-министра Квинсленда, отец Трэверс Гофф трудился управляющем в банке. Карьера мужчины не задалась: когда Хелен была еще малышкой, его понизили до простого служащего. Семья вынужденно переехала в город Аллору, где спустя пару лет ее 43-летнего главы не стало. Официально — из-за эпилепсии, по словам будущей писательницы — из-за затяжного пьянства, приведшего к гриппу. Мать, оставшаяся с тремя дочерьми, тяжело переживала утрату и даже пыталась свести счеты с жизнью. Словом, детство у мисс Гофф выдалось не сладким.
В 1907 году Хелен с мамой и сестрами переехала к тетке Кристине Сарасет, владевшей сахарной плантацией в Новом Южном Уэльсе (запомните это имя, оно нам еще пригодится). Девочка рано проявила творческий талант: придумывала сказочные истории, писала сценарии для спектаклей в школе, публиковала — еще не будучи 20-летней — романы в местном журнале. И абсолютно не хотела учиться по скучной общеобразовательной программе.
Памела Трэверс в пьесе «Сон в летнюю ночь». Фото: wikimedia.org
В 17 лет «родительница» Мэри Поппинс уехала в Сидней ради своей мечты — стать актрисой. Именно тогда Хелен взяла псевдоним Памела Трэверс — имя на тот момент пользовалось популярностью, а фамилия напоминала о непутевом отце. Постановки проходили со среднем успехом, не принося дохода — Памеле (далее будем пользоваться ее псевдонимом) пришлось подрабатывать журналисткой. Она публиковала колонки, статьи в газете, стихи — в конце концов страсть к писательскому делу победила.
Как появилась Мэри Поппинс
История об идеальной няне увидела свет в 1934 году (на тот момент Трэверс уже 10 лет как переехала в Англию). Накануне женщина тяжело болела и взяла перерыв в работе, восстанавливая здоровье в доме в Сассексе — именно здесь и «явилась» к писательнице Мэри.
«Я всегда считала, что Мэри Поппинс явилась ко мне, выздоравливающей после болезни, только затем, чтобы меня позабавить, и мне не приходило в голову помещать ее в книгу до тех пор, пока один из друзей не познакомился с записями о ней и не нашел их увлекательными», — говорила автор.
Впрочем, Памела была дамой скрытной, категорически отвергающей личные разговоры и расспросы, — потому есть несколько версий об истории возникновения няни с зонтиком. Согласно одной из них, женщина присматривала за двумя детьми и именно для них придумала небольшой рассказ о гувернантке, прибывшей на Вишневую улицу к семейству Бэнксов. Хотя образ впервые упоминался в изданиях многим раньше: в 1926 году в одной из новозеландских газет был опубликован рассказ «Мэри Поппинс и продавец спичек».
Памела Трэверс. Фото: Picture-Alliance/ hotoshot (ТАСС фото)
Откуда взялось это имя — Мэри Поппинс? Выбирайте из двух озвученных версий: то ли еще в детстве Памела увидела росчерк «M. Poppins» на обложке книги, то ли позаимствовала название у переулка Poppin’s Court, ведущего к месту ее работы. Стоит ли говорить, что образ главной героини сложился из множества мелких деталей. Госпожа Трэверс уверяла, что сказка навеяна историей ее жизни, потому ответы на биографический вопросы стоит искать на страницах книги. Острый язык, манера фыркать и доброе сердце — эти качества перешли Поппинс от тети Сэсс (она же Кристина Сарасет). Еще некоторые черты Мэри подарила ирландская горничная семьи Памелы:
«У Беллы — или ее звали Бертой? — был зонтик с ручкой в виде головы попугая. Меня это зачаровывало. По выходным, на прогулке, он запутывался в Беллиных оборках, а по возвращении тщательно упаковывался в оберточную бумагу, в то время как она рассказывала нам фантастические истории о том, что она делала и видела», — вспоминала Памела детство.
Мэри Поппинс в кино
Персонаж настолько полюбился и взрослым, и детям, что Трэверс развивала его историю практически до конца своих дней: в 1935-м опубликована «Мэри Поппинс возвращается», в 43-м — «Мэри Поппинс открывает дверь», в 60-х — «Мэри Поппинс от А до Я». Были и сборники стихов, рассказы, кулинарные рецепты.
Одним из ярых поклонников истории о волшебной няне стал Уолт Дисней с семьей — своим детям он пообещал экранизировать сказку. Добиваться согласия Памелы пришлось долго — лишь пошатнувшееся материальное положение заставило писательницу задуматься о сотрудничестве с деятелем, которого она искренне не любила (отношения Диснея и Трэверс показаны в фильме «Спасти мистера Бэнкса»). В 1964 году состоялась премьера мюзикла с Джули Эндрюс — говорят, писательница смотрела фильм в слезах недовольства.
Джули Эндрюс в роли Мэри Поппинс. Фото: кадр из фильма «Мэри Поппинс»
Хотя первым воплощением книги о Поппинс на экране стал телеспектакль 1949 года. Главную роль исполнила Мэри Уикс, известная публике по сериалам и фильмам «Открытки с края бездны» и двум частям «Действуй, сестра».
Мэри Поппинс, знакомая каждому советскому ребенку, давно ставшему взрослым, — Наталья Андрейченко. «Леди совершенство» в очаровательной шляпке влюбила себя зрителя в 80-х, представ на экранах в двух частях мюзикла Леонида Квинихидзе — музыку к ленте написал супруг актрисы, композитор Максим Дунаевский. Мужем он, правда, оставался недолго: Андрейченко в образе гувернантки покорила американского продюсера Максимилиана Шелла, решившего добиться взаимности звезды. Сказано — сделано: спустя пару лет Наталья стала его женой.
Наталья Андрейченко в роли Мэри Поппинс
Чувствуете ветер перемен? А он явно веет — иначе почему Мэри Поппинс возвращается? Кстати, в картине именно с таким названием. 3 января 2019 года в прокат выходит музыкальный фильм с Эмили Блант в главной роли. С событий, описанный в книге, прошло два десятка лет, Майкл и Джейн повзрослели, обзавелись работой и собственными семьями. Но им по-прежнему нужна вера в чудо.
Мэри Поппинс (персонаж)
Эта статья является незавершённой. Вы можете помочь Disney Wikia, если дополните её.
Мэри Поппинс
Основная информация
Полнометражные фильмы
Короткометражные фильмы
Телевизионные программы
Видеоигры
Аттракционы
Русская озвучка
Актриса
Информация о персонаже
Род занятий
Нравится
Не нравится
Силы и способности
Другие родственники
Содержание
О персонаже
Характер
Мэри Поппинс описывается как «практически идеальная во всех отношениях» и «само совершенство«. Как няня, она достаточно уверена, но также добра и заботлива.
Описание внешности
Способности
Показано, что она обладает различными магическими способностями, включая способность говорить с животными и транспортировать себя и других в различные места (включая тротуарные меловые рисунки), а также полёт. Однако впоследствии она будет отрицать любое использование этих сил и ее многочисленные путешествия и приключения, по-видимому, чтобы держать их в секрете от общественности.
Появления
Мэри Поппинс
Мэри впервые появляется в начале фильма, сидя на облаке, поправляя макияж. Позже она откликается на объявление Джейн и Майкл Бэнкс по поиску доброй няни. После того, как все другие кандидаты в няни буквально сдуваются ветром, она быстро берет на себя ответственность и эффективно нанимает себя, к большому удивлению Джорджа Бэнкса. Он особенно смущен, так как до этого порвал то самое объявление и бросил его в камин.
Мэри поднимается в свою комнату и знакомится с детьми. Распаковывая вещи, она поражает их своей бездонной ковровой сумкой, в которой находятся такие предметы, как подставка для шляпы, большое растение и лампа. Она достает рулетку и измеряет детей. Майкл, как говорят, чрезвычайно упрям и подозрителен, в то время как Джейн склонна хихикать и оставлять беспорядки. Затем они просят измерить ее, и та подчиняется. Рулетка показывает персонализированное сообщение, в котором говорится, что она «практически идеальна во всех отношениях». У него также есть ее имя, которое открывается им.
Затем Мэри ведет детей в игру, которая, оказывается, убирает детскую с помощью магии. Просто щелкнув, кровати заправляются, а игрушки убираются без посторонней помощи. После того, как дом чист, Мэри берет детей на прогулку. Намереваясь пойти в парк, они сталкиваются с Бертом, который является старым другом Мэри. Он обращает внимание на мерзкий характером прогулки и отмечает, что с Мэри происходят необычные вещи. Затем он может подтолкнуть ее к переносу их в одну из своих фотографий мелом на тротуаре, которая является английской сельской местностью.
Во время, когда Джейн с Майклом наслаждаются проводимой ярмаркой, Мэри и Берт прогуливаются по сельской местности и наслаждаются обедом вместе. Однако их отношения, как говорят, носят бескорыстный характер. Позже они вместе с детьми катаются на карусели, и по одной просьбе Мэри лошади спрыгивают. В конце концов, Мэри приводит их на скачки, которые она ловко выигрывает. Когда журналисты попросили сказать пару слов, чтобы описать свои эмоции при выигрыше, она раскрывает все назначения с ее слов, » замечательный «. Однако ливень обрушивается и смывает рисунок, заставляя Мэри прервать прогулку. В ту ночь дети просят ее остаться навсегда, но она обещает сделать это только до тех пор, пока ветер не переменится.
На следующий день Мэри берет детей с собой, чтобы сделать поручения, но чрезвычайная ситуация призывает их к другим делам: дядя Альберт плавает в воздухе из-за слишком большого количества смеха и не может спуститься. Она пытается успокоить всех, так как» болезнь » заразна. Но после того, как Берт и дети также пострадали, Мэри позволяет им пить чай, плавая в воздухе. Тем не менее, каждый может спуститься вниз, столкнувшись с печальной мыслью, что они должны вернуться домой.
В ту ночь, обеспокоенный рассказом своих детей о событиях дня, мистер Бэнкс пытается уволить Мэри, но вскоре его заставляют отвести детей в банк, где он работает. На следующий день у Мэри тоже выходной, и поэтому, когда пикник заканчивается катастрофой, миссис Бэнкс вынуждена нанять Берта присматривать за детьми. Он позволяет им смотреть, как он чистит дымоход. Вскоре появляется Мэри, предупреждая их об опасности. Оба взлетают по ней в быстрой последовательности. Мэри и Берт следуют за ним, и они находят время, чтобы исследовать крыши. Они встречаются с друзьями Берта трубочиста, и в конечном счете все возвращаются в дом банков,где все вечеринки. Мистер Бэнкс возвращается с работы и требует объяснений, которые Мэри отказывается дать. Позже выясняется, что в результате того, что произошло во время банковской вылазки, он был уволен. Однако, вспомнив универсальное слово Мэри, он способен рассмеяться.
На следующий день Мэри готовится к отъезду, так как ветер изменился. Однако в течение ночи выясняется, что мистер Бэнкс изменил свое мнение и решил быть более заботливым отцом. Это так радует Джейн и Майкла, что они забывают попрощаться с Мэри. Она отмечает, что все так, как должно быть, и подразумевается, что она помогла многочисленным семьям, таким как банки. Затем она улетает, и Берт, заметив ее, просит не задерживаться слишком долго.
Мэри Поппинс возвращается
Мэри Поппинс в Мэри Поппинс возвращается.
Майкл и его сестра Джейн вспоминают, что их отец Джордж оставил им пакет акций банка, который помог бы расплатиться по займу, и они обыскивают весь дом в поисках сертификата. На чердаке Майкл находит старый воздушный змей и выкидывает как ненужную вещь. Джорджи, гуляющий по парку с Аннабель и Джоном, находит воздушного змея и запускает его. С неба спускается Мэри Поппинс. Она забирает детей домой и объявляет, что будет присматривать за ними в качестве няни. Она наполняет ванну и вместе с детьми переносится в океан.
Майкл посещает банк в поисках доказательств того, что является акционером, но Уилкинс отрицает наличие соответствующих записей, после чего тайком уничтожает страницу из официального регистра. Аннабель и Джон решают продать фарфоровую чашу своей матери, чтобы погасить долг. Джорджи пытается остановить их, и во время драки дети повреждают чашу. Джек, фонарщик, приветствует Мэри Поппинс и присоединяется к ней и детям во время путешествия в картину на боку чаши. Во время представления в мюзик-холле Джорджи похищают волк, ласка и барсук, и Аннабель и Джон отправляются вызволять брата. После успешного спасения они падают с края чаши и просыпаются в своих постелях, полагая, что приключения им только приснились, но позже понимают, что это был не сон.
На следующий день Мэри Поппинс c детьми навещают свою кузину Топси, чтобы склеить чашу, и узнают, что она практически ничего не стоит. Они посещают банк, чтобы отдать Майклу портфель. Дети приходят к кабинету Уилкинса, чтобы попросить о помощи, и узнают о том, что вскоре останутся без дома. Джорджи, полагая, что Уилкинс и его сообщники — это та же банда животных, которая похитила его, врывается в кабинет. Майкл злится на детей, так как из-за их действий он может лишиться не только дома, но и работы. Мэри Поппинс отводит детей домой, а по дороге они поют песни и танцуют с Джеком и другими фонарщиками.
С приближением полуночи пятницы Бэнксы собирают чемоданы и покидают опустевший дом. Внезапно Майкл замечает, что Джорджи использовал пропавший сертификат для починки дырявого воздушного змея. Майкл и Джейн направляются в банк, а Мэри Поппинс и дети спешат с Джеком и фонарщиками к Биг Бену, чтобы повернуть время вспять. Джек и Мэри Поппинс переводят часы на пять минут назад, давая Майклу и Джейн достаточно времени, чтобы добраться до банка. Уилкинс, однако, не принимает сертификат, так как часть сертификата с подписями отсутствует. Однако неожиданно появляется дядя Уилкинса, предыдущий председатель банка мистер Доус-младший, который увольняет Уилкинса за порочную деловую практику и попытку отнять у Бэнксов законные активы. Он также рассказывает, что много лет назад отец Майкла дал ему два пенса, которые удалось удачно инвестировать, и теперь этих активов хватит для возврата займа.
На следующий день Бэнксы посещают парк, где проходит ярмарка. Они покупают воздушные шары, которые поднимают их в воздух, где к ним присоединяются Джек и многие другие. После возвращения домой Мэри Поппинс объявляет, что ей пора уходить. Майкл и Джейн благодарят няню, а она раскрывает зонтик и улетает в небо.
Другие появления
Мюзикл
Мэри Поппинс (мюзикл)
Во втором акте Мэри возвращается после того, как семья страдает из-за тиранического поведения миссис Эндрюс, бывшей няни Джорджа. У двух нянек есть противостояние, с Мэри, являющейся победителем. Мэри и дети имеют еще одно приключение с Бертом, который представляет их своим друзьям трубочиста. Позже, когда Джорджа вызывают в банк, Мэри следует за ним с Джейн и Майклом на буксире. В конце концов с некоторым сожалением Мэри покидает семью Бэнкс.