марья алексеевна что делать
Краткое содержание «Что делать?» по главам, краткий пересказ | Н. Г. Чернышевский
Вера Павловна и Дмитрий Лопухов. Телеспектакль 1971 г. |
Роман «Что делать?» Чернышевского — это одно из самых известных произведений русской литературы середины XIX века.
Краткое содержание романа «Что делать?» по главам, краткий пересказ
II. Первое следствие дурацкого дела
В то же утро главная героиня романа, молодая дама Вера Павловна получает следующее письмо:
Автор признается, что он вставил эти эффектные, загадочные сцены из середины романа специально, чтобы завлечь читателя. По его словам, такие трюки работают. Автор признает, что у него нет художественного таланта, но все же он считает свой роман не хуже других произведений известных авторов.
Глава первая
Жизнь Веры Павловны в родительском семействе
Главная героиня романа, молодая дворянка Вера Павловна Розальская живет со своими родителями и 9-летним братом Федором в Петербурге на Гороховой улице. Вере тяжело живется в родной семье. Мать Марья Алексеевна, грубая и злая женщина, обзывает и бьет Веру.
Когда дочь взрослеет, мать решает выдать ее замуж за богатого человека. В это время на красавицу Веру обращает внимание хозяин их дома, господин Сторешников.
Однажды мать вывозит Веру в оперу, туда же приезжает и сам Сторешников. В театре Сторешников врет своим приятелям, что Вера его любовница. Девушка слышит их разговор на французском языке. Мать Веры не владеет французским и ни о чем не догадывается. Она просто рада, что богатый Сторешников ухаживает за ее дочерью.
Позже в тот же вечер Сторешников ужинает в ресторане со своими знакомыми Жаном, Сержем и француженкой Жюли, содержанкой Сержа.
Они обсуждают Веру. Оказывается, Сторешников бросил свою любовницу Адель ради нового увлечения, то есть ради Веры. Врун Сторешников настаивает на том, Вера его любовница. Жан требует от него доказательств: он просит его привезти Веру завтра в ресторан и обещает оплатить ужин, если та явится. В противном случае Жан разорвет дружбу со Сторешниковым.
Этот циничный разговор возмущает Жюли. Она заявляет, что, даже работая «уличной женщиной» в Париже, она никогда не видела столь низких и подлых людей, как Жан и Сторешников. Она решает поехать к Вере и предупредить ее о пари Сторешникова с Жаном.
В тот же вечер Сторешников придумывает план: он решает завтра вывезти Веру с матерью на прогулку, а затем пригласить их в ресторан, подсыпать матери снотворное, после чего та потеряет сознание. Вера же растеряется, и Сторешников приведет ее ненадолго в комнату ресторана, где будет Жан с приятелями. Таким образом пари будет выиграно. Такое появление Веры в ресторане разрушит ее репутацию, но Сторешникова это мало волнует.
На следующий день он, как и задумал, приглашает Веру с матерью на прогулку. Вера беседует со Сторешниковым на французском, чтобы ее мать ничего не поняла. Вера говорит ему, что вчера он поступил подло, выставив ее своей любовницей. Она просит его уйти и больше не приходить. Не ожидав такого отпора, молодой человек уходит.
Мать требует от Веры объяснений, почему вдруг сбежал жених. Вера просит оставить ее в покое. В этот момент к Розальским приезжают Жюли с Сержем.
Жюли и Серж говорят Марье Алексеевне, что они якобы приехали нанять Веру в качестве учительницы по фортепиано. Жюли говорит с Верой по-французски и предупреждает ее о подлых планах Сторешникова.
Жюли признается Вере, что она не жена Сержа, а его содержанка и что в высшем обществе Петербурга ее считают дурной женщиной. На самом деле Жюли — умная, добрая и прямая женщина. Она и Вера решают завтра тайно встретиться в Гостином дворе, чтобы продолжить разговор. Вера благодарна Жюли за заботу. Обе плачут от счастья, что познакомились. С этого дня они становятся подругами.
Серж и Жюли рассказывают матери Веры правду о Сторешникове. Та приходит в бешенство.
В тот же вечер Жюли срочно приглашает к себе Сторешникова.
Сторешников приходит к Жюли в надежде, что та поможет ему выпутаться из его положения. Жюли предлагает ему план: она попросит Жана отложить ужин и будет тянуть время, пока Жан окончательно не забудет об обещанном ужине и Вере. Взамен Жюли просит Сторешникова оставить Веру в покое и не упоминать ее имя в обществе.
В то же время Жюли советует Сторешникову подумать о женитьбе на Вере, ведь добрая, красивая, пусть и небогатая Вера может стать ему отличной женой.
На следующий день Вера и Жюли встречаются в Гостином дворе. Жюли покупает для Веры вуаль, чтобы прикрыть ее лицо, а затем везет ее к себе. Знакомые не должны видеть Веру в компании такой «дурной женщины», как Жюли, иначе это может разрушить репутацию незамужней девушки.
Жюли советует Вере принять предложение Сторешникова, если тот посватается. Но Вера отказывается выходить замуж не по любви, а ради денег и положения в свете. Она хочет честных отношений, в которых не нужно манипулировать, хитрить и т.д.
Спустя несколько дней Сторешников делает Вере предложение через ее мать. Вера отвечает матери отказом. Разъяренная мать готова побить дочь за отказ, но та грозится уйти из дома, если та тронет ее пальцем. Мать смиряется и выжидает, что будет дальше.
Тем временем мать Сторешникова узнаёт о его сватовстве к Вере и приходит в бешенство. Сторешников боится матери, но в то же время он чувствует за собой власть, так как по документам это он, а не мать, является хозяином их большого дома.
Разругавшись с сыном, госпожа Сторешникова вызывает к себе отца Веры. Тот на ходу врет ей, что они, Розальские, и не собирались принять предложение Сторешникова, так как Верочка не пара такому богатому жениху. Этот ответ успокаивает женщину. В порыве щедрости она разрешает семье Розальских переехать в более комфортную квартиру в этом же доме, а также повышает зарплату отцу Веры (он служит управляющим этим домом). Кроме того, она дарит Розальским свое пальто и часы.
Она сообщает сыну, что Вера не собиралась за него замуж. Тот в недоумении мчится к Вере, чтобы выяснить правду.
Тем временем отец Веры рассказывает жене о своей беседе с хозяйкой. Марья Алексеевна злится на мужа, дает ему пощечину и таскает за волосы. В разгар их потасовки в квартиру вбегает Сторешников. Он умоляет Веру дать ему шанс загладить вину. Вера соглашается отложить решение, но уверяет, что она все равно откажет ему. Сторешников рад, что ему дали шанс.
Через несколько недель мать Сторешникова смиряется с будущим браком сына и Веры и даже ведет себя приветливо с будущей невесткой.
Три-четыре месяца Сторешников ухаживает за Верой и ведет себя как «шелковый». Мать Веры надеется, что брак состоится.
Что делать характеристика образа Розальской Марьи Алексеевны
Что делать характеристика образа Розальской Марьи Алексеевны
Из рассказов о новых людях
Розальская Марья Алексевна — мать Веры Павловны. Худощавая, крепкая, высокого роста дама. Дает деньги под залог и всячески озабочена приобретением капитала, жаждет выдать дочь замуж за состоятельного человека и тем самым обогатить-ся. Груба и самовластна (в ее лексиконе слова «дура», «мерзавка» и пр.), с дочерью и мужем совершенно не считается, а только тиранит их. Сопротивление дочери планам выдать ее замуж за сына хозяйки Михаила Сторешникова для нее неожиданно. «Строгая хранительница добрых преданий», как иронически характеризует ее автор, она готова применить самые суровые меры, вплоть до насилия («Как бы не за рожу ее он ее брал, в кровь бы ее всю избить…»), но и тут встречает умный и решительный отпор дочери. Свое желание выдать ее замуж за богатого объясняет тяжелой жизнью, какая у нее была в молодости. Первую дочь ее, Наденьку, родившуюся еще тогда, когда муж не был управляющим и они жили очень бедно, отдали в воспитательный дом, и с тех пор она ее больше не видала, не знает, жива ли. Тогда она была честная, а только потом, по ее словам, стала нечестная и злая. Она и мужа сделала управляющим. Всех людей она делит на два разряда: дураков и плутов. «Кто не дурак, тот плут, непременно плут… а не плутом может быть только дурак» — так формулирует автор ее жизненное кредо в ироничном «Похвальном слове Марье Алексевне». М. А. учит, дочь жить по «старому порядку», согласно которому надо «оби-рать да обманывать». Дочь ненавидит ее, испытывает к ней отвращение и жалость.
Говоря о ней как о женщине старых нравов, автор подчеркивает, что и М. А. могла бы быть другой, если бы жила в иных условиях. Он, несмотря на неприязнь и ироническое отношение. к ней, считает ее умной и дельной женщиной, выбившейся из ничтожества только благодаря своей энергии и способностям. «Ваши средства были дурны, но ваша обстановка не давала вам других средств. Ваши средства принадлежат вашей обстановке, а не вашей личности, за них бесчестье не вам, — но честь вашему уму и силе вашего характера». Автор называет М. А. «дур-ным», но не «дрянным» человеком.
Что же отличает «новых людей» от «пошлых», типа Марьи Алексевны?
Новое понимание человеческой выгоды, естественное, неизвращенное, соответствующее природе человека. Для Марьи Алексевны выгодно то, что удовлетворяет ее узкий, неразумный мещанский эгоизм. Новые люди видят свою выгоду в другом: в общественной значимости своего труда, в наслаждении творить добро другим, приносить пользу окружающим – в разумном эгоизме. Мораль новых людей революционна в своей глубинной, внутренней сути, она полностью отрицает и разрушает официально признанную мораль, на устоях которой держится современное Чернышевскому общество – мораль жертвы и долга. Лопухов говорит, что жертва – это сапоги всмятку.
Все поступки, все дела человека только тогда по-настоящему жизнеспособны, когда они совершаются не по принуждению, а по внутреннему влечению, когда они согласуются с желаниями и убеждениями. Все, что в обществе совершается по принуждению, под давлением долга, в конечном счете оказывается неполноценным и мертворожденным. Такова, например, дворянская реформа сверху – жертва, принесенная высшим сословием народу. Мораль новых людей высвобождает творческие возможности человеческой личности, радостно осознавшей истинные потребности натуры человека, основанные, по Чернышевскому, на инстинкте общественной солидарности.
В согласии с этим инстинктом Лопухову приятно заниматься наукой, а Вере Павловне приятно возиться с людьми, заводить швейные мастерские на разумных и справедливых социалистических началах. По-новому решают новые люди и роковые для человечества любовные проблемы и проблемы семейных отношений. Чернышевский убежден, что основным источником интимных драм является неравенство между мужчиной и женщиной, зависимость женщины от мужчины.
Эмансипация, надеется Чернышевский, существенно изменит сам характер любви. Исчезнет чрезмерная сосредоточенность женщины на любовных чувствах. Участие ее наравне с мужчиной в общественных делах снимет драматизм в любовных отношениях, а вместе с тем уничтожит чувство ревности как сугубо эгоистическое по своей природе. Новые люди иначе, менее болезненно разрешают наиболее драматический в человеческих отношениях конфликт любовного треугольника.
Пушкинское как дай вам Бог любимой быть другим становится для них не исключением, а повседневной нормой жизни. Лопухов, узнав о любви Веры Павловны к Кирсанову, добровольно уступает дорогу своему другу, сходя со сцены. Причем со стороны Лопухова это не жертва – а самая выгодная выгода. В конечном счете, произведя расчет выгод, он испытывает радостное чувство удовлетворения от поступка, который доставляет счастье не только Кирсанову, Вере Павловне, но и ему самому. Нельзя не отдать должное вере Чернышевского в безграничные возможности человеческой природы.
Подобно Достоевскому, он убежден, что человек на Земле – существо незаконченное, переходное, что в нем заключены громадные, еще не раскрывшиеся творческие потенции, которым суждено реализоваться в будущем. Но если Достоевский видит пути раскрытия этих возможностей в религии и не без помощи высших сил благодати, стоящих над человечеством, то Чернышевский доверяется силам разума, способного пересоздать природу человека. Конечно, со страниц романа веет духом утопии.
Чернышевскому приходится разъяснять читателю, как разумный эгоизм Лопухова не пострадал от принятого им решения. Писатель явно переоценивает роль разума во всех поступках и действиях человека. От рассуждений Лопухова отдает рационализмом и рассудочностью, осуществляемый им самоанализ вызывает у читателя ощущение некоторой придуманности, неправдоподобности поведения человека в той ситуации, в какой Лопухов оказался. Наконец, нельзя не заметить, что Чернышевский облегчает решение тем, что у Лопухова и Веры Павловны еще нет настоящей семьи, нет ребенка.
Много лет спустя в романе Анна Каренина Толстой даст опровержение Чернышевскому трагической судьбой главной героини, а в Войне и мире будет оспаривать чрезмерную увлеченность революционеров-демократов идеями женской эмансипации. Но так или иначе, а в теории разумного эгоизма героев Чернышевского есть бесспорная привлекательность и очевидное рациональное зерно, особенно важное для русских людей, веками живших под сильным давлением самодержавной государственности, сдерживавшей инициативу и подчас гасившей творческие импульсы человеческой личности. Мораль героев Чернышевского в известном смысле не (*152) потеряла своей актуальности и в наши времена, когда усилия общества направлены на пробуждение человека от нравственной апатии и безынициативности, на преодоление мертвого формализма.
Сочинение на тему похвальное слово елизавете опираясь на текст
ЗНАЧЕНИЕ ПОХВАЛЬНЫХ ОД М. В. ЛОМОНОСОВА
Жизнь и творчество великого русского поэта и ученого М. В. Ломоносова представляет собой замечательный пример беззаветного служения своей родине. «Историк, риторик, физик, механик, химик, минералог, художник и стихотворец», по словам А. С. Пушкина, Ломоносов является автором замечательных открытий, создателем фундаментальных научных трудов в различных областях знаний. Одной из неоценимых заслуг в развитии отечественной эстетической мысли и национальной литературы стал его вклад в реформирование российского стихосложения. М. В. Ломоносов ликвидировал разрыв между содержанием и формой стиха, разработал нормы русского литературного языка. Именно ему принадлежит основная заслуга в окончательном формировании нового для России того времени жанра хвалебной оды. Ломоносов стремился выразить свои впечатления от ярких общественных событий, от новой жизни, которая занимала все более твердые позиции в России. А сделать это средствами старого языка и старых жанров было просто невозможно. Поэтому он начал активные поиски новых языковых средств, разрушавших нормы деловой и книжной речи допетровской Руси. И первым шагом на этом пути были попытки поэта связать литературный письменный язык с живой разговорной речью. Эти попытки привели автора к выделению трех «штилей», за каждым из которых закреплялись определенные поэтические жанры. Особенно ярко новаторство Ломоносова проявилось в формировании «высокого штиля», к которому, в частности, относятся хвалебные оды. Этим стилем должны писаться, по мнению Ломоносова, «героические поэмы», «оды, прозаичные речи о важных материях, которым они от обыкновенной простоты к важному великолепию возвышаются». Сам поэт в своем творчестве чаще всего пользовался именно этим стилем и этими жанрами. «Жанр оды, — писал А. В. Западов, — позволял соединить в большом стихотворении лирику и публицистику, высказаться по вопросам, имеющим государственное значение, и сделать это сильно, красиво, образно». Это в наивысшей степени отвечало задачам великого ученого и поэта. Оды Ломоносова — это величественные, торжественные и вместе с тем глубоко проникновенные произведения. Они, как и вся деятельность поэта, служили «приращению общей пользы», «действительному поправлению российского света», были подчинены заботам о духовных и материальных нуждах народа. Автор похвальных од воспел «небу равную Россию», обширность ее территории, трудолюбие и одаренность ее народа, героизм и мужество русских солдат. Ломоносов-одописец вступил в литературу победно-патриотической «Одой на взятие Хотина», написанной после захвата русскими войсками турецкой крепости Хотин, долгое время считавшейся неприступной. Эта ода открыла собой новую эпоху в истории русской поэзии. Здесь особенно ярко проявилось полное соответствие между формой и содержанием. Об «орлином полете» героических русских войск Ломоносов повествует стихом, наполненным такой же стремительной энергией, «бодростью и героическим звоном» и вместе с тем небывалым до того времени благозвучием. О подвиге безымянного героя, мужественного и отважного русского солдата, «росса», автор пишет с искренним восхищением: Крепит отечества любовь Сынов российских дух и руку: Желает всяк пролить всю кровь, От грозного бодрится звуку. Напряженность, патетический тон повествования усиливаются здесь риторическими вопросами, восклицаниями поэта, адресованными то русскому воинству, то его неприятелю. Есть в произведении и обращение к историческому прошлому России — прием, ставший впоследствии одной из устойчивых черт одического жанра. После этого стихотворения торжественная ода становится основным стихотворным видом в творчестве Ломоносова. В своих произведениях он нередко щедро рассыпал хвалебные слова в адрес российских самодержцев. Поэт посвящал оды Анне Иоанновне, Иоанну Антоновичу, Елизавете Петровне, Петру III и Екатерине II. При этом содержание и значение его похвальных од намного шире и важнее официально-придворной поэзии. В них автор развивал свои идеи и планы, связанные с судьбами Русского государства. Поэт хранил в душе веру в то, что правители осуществят хотя бы какую-то часть задуманного им, а похвальная ода представлялась ему наиболее удобной формой беседы с царями. В форме похвалы за дела, еще не совершенные, но важные и полезные для России, автор давал свои советы главам государства. Так желаемое выдавалось им за действительное, а высказанная похвала обязывала правителя быть достойным ее. В одах Ломоносова создается образ идеального царя, который заботится о распространении просвещения, об успехах наук, об улучшении экономического положения и о духовном росте своих подданных. Самым ярким примером, достойным подражания для всех российских правителей, становится у поэта Петр I. Вот как он говорит об этом в стихотворение «Надпись к статуе Петра Великого»: Се образ изваян премудрого героя, Что, ради подданных лишив себя покоя, Последний принял чин и, царствуя, служил, Свои законы сам примером утвердил, Рожденны к скипетру простер в работу руки, Монаршу власть скрывал, чтоб нам открыть науки. Когда он строил град, сносил труды в войнах, В землях далеких был и странствовал в морях, Художников сбирал и обучал солдатов, Домашних побеждал и внешних супостатов; И, словом, се есть Петр, отечества отец; Земное божество Россия почитает, И столько алтарей пред зраком сим пылает, Коль много есть ему обязанных сердец. Из восторженных строк Ломоносова мы видим, что для русских просветителей идеальным царем был труженик, находящийся в народной гуще, «приемлющий ту же пищу», что и его солдаты, всегда пребывающий «в поте, в пыли, в дыму, в пламени». Именно таким был, по мнению автора, Петр. Такими же хотел видеть он и его последователей. Восшествие на престол императрицы Елизаветы Петровны дало поэту и всем русским людям надежду на дальнейшее развитие «дела Петрова»: Когда на трон она вступила, Как вышний подал ей венец, Тебя в Россию возвратила, Войне поставила конец; Тебя прияв, облобызала: «Мне полно тех побед, — сказала, — Для коих крови льется ток. Я россов счастьем услаждаюсь, Я их спокойством не меняюсь На целый запад и восток». Однако похвальные оды Ломоносова адресовались не только коронованным особам. Через правителей слова поэта должны были «сердца народа привлещи». Восхваляя царей и цариц, автор, тем не менее, замечал все их недостатки. Потому в его одах нередко появляются обличительные интонации. Так, он осуждает антинациональную политику Петра III, высказывает предупреждение в «Оде о Екатерине II, 1762» о большой опасности для императрицы в случае, если от нее отвернется народ: Услышьте, судии земные И все державные главы: Законы нарушать святые От буйности блюдитесь вы И подданных не презирайте, Но их пороки исправляйте Ученьем, милостью, трудом. Вместите с правдою щедроту, Народну наблюдайте льготу, То Бог благословит ваш дом. В своих одах поэт предстает перед нами как неутомимый поборник просвещения и прогресса, страстный борец за развитие национального самосознания народа. Автор выражает чувства настоящего патриота, славит Россию, призывает соотечественников на труд и подвиг ради отчизны, побуждает правителей к активным действиям на благо своего народа. В этом — основная сила, жизненность и неоценимое значение похвальных од М. В. Ломоносова.
LiveInternetLiveInternet
Помните счастливые школьные годы и «Горе от ума» классика русской литературы Грибоедова? Он ведь еще в раннем детстве предупреждал нас, устами своего героя Фамусова, что не надо беспокоиться о том, что о нас будут думать другие.
Ну, в самом деле, та самая Марья Алексеевна ровно одну минуту на вас смотрела и думала о том, что как-то странно вы себя вели на прошлогоднем балу. Ну и что из этого? Да пусть она думает все, что хочет! Это ее право. И ее жизнь. Если у нее нет ничего более интересного и важного в жизни, то пусть думает на здоровье. Но это совсем не означает, что вас это должно как-то волновать, задевать и останавливать. У вас есть своя жизнь и свое право поступать так, как вы считаете нужным.
Мы слишком много волнуемся о том, что же о нас подумают другие. Если волнения и энергию, потраченные на эти переживания, направить в нужное русло, то можно значительно облегчить свою жизнь. Не помню точно, где я прочитала такую фразу: «Думать о том, что о вас думают другие – не ваше дело». Источник забылся, а мысль зацепилась. К сожалению, автора назвать не могу. Но хотелось бы сказать ему отдельное спасибо за лаконичность и мудрость.
А сегодня, разбирая завалы в своей тумбочке, я наткнулась на подарок моей ученицы, до которого мои руки в свое время не дошли – колода карт с мудрыми высказываниями (Healing the Mind and Spirit Cards by Brian Weiss), написанными американским психологом и автором нескольких бестселлеров Брайном Уэйсом. В этой колоде 50 высказываний и аффирмаций, которые способны вдохновить каждого, кто их читает, на поступательное движение вперед в любой области жизни.
Я открыла абсолютно новую коробочку и вытянула первую попавшуюся карту. Она гласила: «Если вы делаете все правильно и не причиняете зла ни себе, ни людям, вы не должны волноваться о том, что о вас подумают другие. Вы – свободны!» А если вы все же обнаружили у себя волнения, связанные с беспокойством по поводу того, что же о вас думают другие, то автор дает такой вариант аф
На сладкое – крылатые выражения из «Горя от ума»:
Главные герои
Вера Розальская. Молодая особа, основное действующее лицо «Что делать?», с помощью сновидений которой, писатель трактует собственные рассуждения и мировоззренческие мысли о реформировании революции, рассуждения о грядущем времени. Это уже первые шаги спасения: Вера Розальская оставляет отчий дом при помощи фальшивого замужества, она не хотела исполнять желание мамы, и ехать бракосочетаться за обеспеченного человека. Серьезная и независимая, она открывает свою швейную мастерскую, в котором нанятые работницы, обладают равными с ней правами.
Лопухов. Обучающийся медик, справедливая и очень благородная личность. Безвозмездно предоставляет свою поддержку Вере Розальской. Принадлежит обществу следующего поколения. Высокодуховная личность, он целиком и полностью продолжает быть примером честности и нравственности. Приходит на помощь Вере, для того, чтобы она могла убежать от родных, сделав фальшивое замужество, арендует жилплощадь, в котором они проживают. Оказавшийся фальшивым супругом Веры, из-за ее семейной благополучия, разыграет собственную погибель, и едет за рубеж.
Кирсанов. В дружеских отношениях с Лопуховым, числиться его самым надежным другом. Такая же добросовестная и добропорядочная личность. Он полюбил супругу товарища, и, для того чтобы держаться подальше от их домашнего уюта, оставляет их. Приходит обратно только тогда, когда Лопухов приболел. Вслед за воображаемой гибелью приятеля, вступает в брак с возлюбленной. Надежный, солидный и рациональный.
Рахметов. Нрав его нестандартен, но светел и непохожий на находящихся рядом. Хочет полностью отдать себя прислуживанию народу, для чего воздерживается от любых благ, придерживается монашеской жизни, покидает даже возлюбленную, чтобы ничто не могло помешать ему следовать возвышенным идеям. Может, отчасти даже многострадальная личность. Приятель Кирсанова и Лопухова, настоящий революционер, знает свое дело, прообраз на который стоит равняться.
Похвальное слово книге.
(написано оно от мужского лица, потому что я писала это брату в школу)
В наш век высоких технологий люди начинают забывать про книги. Дети мало читают. Все их внимание привлекают телевизоры и компьютеры. Игры заменяют реальность, фильмы занимают меньше времени, чем книги, поэтому более привлекательны.
«Зачем что-то читать и тратить на это свое свободное время, если можно посмотреть фильм по этой книге и быть в курсе дела?» — почти все мыслят именно так.
Дети отмахиваются от книг, объясняя, что им скучно читать. Эти странные отговорки волнуют взрослое поколение, которые выросло не на компьютерах и телевизорах, а на книгах. «Как же так, мы читали, а наши дети нет?» — вздыхают часто родители.
Да, некоторые книги действительно можно назвать скучными, но каждому свое. Те, кто говорят, что им не нравится читать, просто еще не нашли свою книгу.
Для каждого человека есть определенная книга, после которой он начинает читать. Для моей сестры такой книгой послужил Гарри Поттер.
Эта серия книг о мальчике-сироте, оказавшимся волшебником, заставила читать ни одно поколение детей. И дети разных возрастов, и взрослые читали на одном дыхании эти книги, написанные английской писательницей Дж.К. Роулиниг.
Я очень удивился, когда узнал, что в свои десять лет моя сестра уже прочитала последнюю книгу из этой серии. Ведь в последней части слишком много смертей, да и персонажи намного взрослее десятилетнего ребенка. Я так же узнал, что она спорила с мамой, кто будет читать эту книгу первым.
Я, наверное, еще не нашел «своей» книги. Конечно, последняя прочитанная книга о Робинзоне Крузо писателя Даниэля Дефо мне понравилась, она захватила меня, но все равно это кажется мне не совсем моим.
Все произведения, прочтенные мной, были русской классикой, некоторые из которых, как я считаю, лучше читать в более позднем возрасте.
Я пока не понял той прелести чтения, о которой твердят мне родители и сестра. Наверное, я пока просто еще не умею погружаться с головой в произведение, не умею читать так, чтобы видеть картины, а не буквы, не умею абстрагироваться от внешнего мира.
Я надеюсь, что совсем скоро я найду «свою» книгу, которая заставит меня много читать. Ту, в которую я смогу погрузиться с головой.