лайт по английскому что значит
Лайт по английскому что значит
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
существительное ↓
глагол ↓
прилагательное ↓
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Her face lit.
Она просияла (от радости).
She lit a candle.
Where’s the light switch?
The sun gives light.
Солнце — источник света.
Light goes on.
She’s quite a light sleeper.
Спит она довольно чутко.
Light flickers.
A smile lit her face.
Её лицо осветила улыбка.
A light snow was falling.
Падал небольшой снег.
The lights are off / out.
The red light means ‘Stop’.
Красный свет означает «стоп».
She gave him a light kiss on the cheek.
Она легонько поцеловала его в щёку.
You’ve left your lights on.
Ты не выключил фары.
I fell into a light sleep.
I had a light lunch in town.
Я слегка пообедал в городе.
A light arced across the sky.
На небе появилась световая дуга.
She is a light dancer.
Она очень грациозно танцует.
It’s a light, fresh wine.
Это лёгкое, свежее вино.
He has very light coloring.
У него очень светлая кожа и волосы.
A light rain began to fall.
Начал накрапывать небольшой дождь.
Light flooded into the room.
В комнату хлынул свет.
The light rain had stopped.
К тому времени дождик уже перестал.
Misfortune lighted upon him.
На него свалилось горе.
The light focused.
The lights have fused.
Свет погас. Пробки вышибло.
Light land is easily tilled.
Рыхлую землю легко пахать.
He murmured loverly something about «the light of her jacinth hair».
Он любовно прошептал что-то про «блеск её гранатовых волос».
Do you have a light?
The lights suddenly came on.
Свет неожиданно зажёгся.
He stood in a pool of light.
Он стоял в пятне света.
Примеры, ожидающие перевода
Gianni Versace is an amiable smoothy with a light touch and a corona of gray hair.
. the light from a galaxy of flashing signs irradiates the heart and soul of Las Vegas.
While they got a frosty public response, officials say the private message was a tacit green light.
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Lights, camera, action!
Who left all the lights on?
Кто не выключил свет?
The lights are off / out.
At the next set of lights, turn left.
На следующем светофоре поверните налево.
Make sure all the lights are off.
Убедитесь, что всё освещение выключено.
Turn the lights out when you go to bed.
Выключи свет, когда пойдёшь спать.
The lights suddenly came on.
Свет неожиданно зажёгся.
The lights suddenly went out.
Свет неожиданно погас.
I see the lights of a town ahead.
Впереди я вижу огни города.
We waited for the lights to change.
Мы ждали, когда изменится сигнал светофора.
The lights have fused.
Свет погас. Пробки вышибло.
The lights were flashing
You’ve left your lights on.
Ты не выключил фары.
The lights have fused again.
Опять пробки перегорели. (брит.)
The lights flicked on and off.
At night the harbour lights up.
Ночью гавань подсвечивается огнями.
She told him to kill the lights.
Она велела ему выключить свет.
The lights have rather misled me.
Огни только сбили меня с толку.
Eventually the lights turned green.
Наконец светофор переключился на зелёный.
The lights pulsated with the music.
Свет пульсировал в такт музыке.
All of a sudden the lights went out.
Внезапно свет погас.
The lights were expensive to install.
Установка освещения была дорогостоящей.
This switch here controls the lights.
Вот этот переключатель управляет этими лампочками.
The lights in the theatre began to dim.
Свет в театре начал гаснуть.
The lights dimmed and the curtain rose.
Свет (в зале) погас, и занавес поднялся.
The lights in the office were still on.
Свет в кабинете ещё горел.
The new lights consume less electricity.
(Эти) новые лампы потребляют /расходуют/ меньше электроэнергии.
At his touch the room filled with lights.
При его прикосновении комната наполнилась огнями.
We hung the lights on the Christmas tree.
Фонарики мы развесили на ёлке.
Help me box up the Christmas tree lights.
Помоги мне запихнуть (в коробку) гирлянды (ёлочные).
Примеры, ожидающие перевода
Hills constellated with lights
They had the lights to guide on
Suddenly, all the lights went off.
Лайт по английскому что значит
1 check in
2 West Kootenay Power and Light Company Limited v. The Queen
3 Light Etch system
4 Mag Light
5 lite panel
6 marriage lite
7 taper hi-lite
8 E.L.O.
ELO was formed in Birmingham, England in the autumn of 1970 from the ashes of the eccentric art-pop combo the Move, reuniting frontman Roy Wood with guitarist/composer Jeff Lynne, bassist Rick Price, and drummer Bev Bevan.
9 Electric Light Orchestra
ELO was formed in Birmingham, England in the autumn of 1970 from the ashes of the eccentric art-pop combo the Move, reuniting frontman Roy Wood with guitarist/composer Jeff Lynne, bassist Rick Price, and drummer Bev Bevan.
10 ELO
ELO was formed in Birmingham, England in the autumn of 1970 from the ashes of the eccentric art-pop combo the Move, reuniting frontman Roy Wood with guitarist/composer Jeff Lynne, bassist Rick Price, and drummer Bev Bevan.
11 Light Sweet
12 Blue Light
13 General Electric Co.
14 Heinz Hall
15 Log Cabin
16 Maxim, Hiram Stevens
17 Michelob
18 Sun Light
19 Light Etch system
20 San Antonio
См. также в других словарях:
Лайт — Лайт, Уильям Лайт, Уильям Полковник Уильям Лайт (1786 6 октября 1839) британский военный офицер, а позднее главный градостроитель Южной Австралии. Родился в Куала Кеда (ныне в провинции Кеда, Малайзия … Википедия
Лайт У. — Полковник Уильям Лайт (1786 6 октября 1839) британский военный офицер, а позднее главный градостроитель Южной Австралии. Родился в Куала Кеда (ныне в провинции Кеда, Малайзия) в 1786, незаконнорожденный сын Капитана Фрэнсиса Лайта, губернатора … Википедия
Лайт, Ягами — Лайт Ягами 夜神月 Ягами Райто Лайт Ягами Есть в манге Да … Википедия
Лайт (фамилия) — Лайт (англ. Light) английская фамилия. Лайт, Джудит (1949) американская актриса и ЛГБТ активист. Лайт, Уильям (1786 1839) британский военный офицер, а позднее главный градостроитель Южной Австралии. Лайт, Дима (1991) российский певец и актёр … Википедия
Лайт, Уильям — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лайт. Полковник Уильям Лайт (1786 6 октября … Википедия
Лайт Отель на Бебеля — (Екатеринбург,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Бебеля 138, Екатеринбург … Каталог отелей
Лайт Ягами — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Лайт, Джудит — Джудит Лайт Judith Light … Википедия
Лайт-новел — Обложка первого тома «лайт новел» Ballad of a Shinigami «Лайт новел», Light Novel (яп. ライトノベル Райто нобэру … Википедия
Лайт (театр) — Молодежный театр Лайт … Википедия
Лайт Уильям — Полковник Уильям Лайт (1786 6 октября 1839) британский военный офицер, а позднее главный градостроитель Южной Австралии. Родился в Куала Кеда (ныне в провинции Кеда, Малайзия) в 1786, незаконнорожденный сын Капитана Фрэнсиса Лайта, губернатора … Википедия
light
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
существительное
Множ. число: lights.
прилагательное
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I light | We light |
You light | You light |
He/She/It lights | They light |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I lit | We lit |
You lit | You lit |
He/She/It lit | They lit |
Фразы
green light
зеленый свет
natural light
естественное освещение
light level
уровень освещенности
light of day
сияние дня
red light
красный светофор
night light
ночной фонарь
fog light
противотуманная фара
warning light
предупредительные огни
indicator light
индикаторная лампа
white light
белое легкое
light shade
светлый оттенок
light airs
слабый ветер
light weight
незначительный вес
light industry
легкая промышленность
light beam
световой луч
light cake
воздушный торт
light tone
легкомысленный тон
light the way
освещать путь
light buoy
светящий буй
lighted wall
осветить стены
light of happiness
светиться от счастья
light a match
зажигать спички
light the candles
зажечь свечи
light a cigarette
закурить папиросу
Предложения
Tom unscrewed the light bulb.
Том вывернул лампочку.
Turn off the light and go to sleep.
Выключи свет и иди спать.
It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.
There was a light rain yesterday.
Вчера был небольшой дождь.
Edison invented the light bulb.
Эдисон изобрёл электрическую лампочку.
Do you have a light beer?
У вас есть светлое пиво?
Not a ray of light could reach the closet.
Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.
He turned off the light and he went to bed.
Он выключил свет и отправился в постель.
Tom turned on the light and walked in.
Том зажег свет и вошел внутрь.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
It is completely understandable to wipe your nose on the bedclothes if you cannot find your handkerchief with the lights out.
Нет ничего странного в том, чтобы вытирать нос об одеяло, когда не можешь найти в темноте свой платок.
Tom’s face lights up whenever he sees Mary.
Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Why did you have the lights turned off?
Почему у тебя свет был выключен?
Make sure to turn off all the lights before going out.
Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.
Why did the lights go out?
Почему потух свет?
Why are the lights off?
Почему свет выключен?
The lights glare terribly.
Огни ужасно слепят.
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
I can’t sleep if the lights are on.
Я не могу спать при включённом свете.
When the lights went out, Tom lit a candle.
Когда свет погас, Том зажег свечу.
Tom lit the candles.
Том зажёг свечи.
John lit a match.
Джон зажёг спичку.
Tom lit his cigarette.
Том зажёг сигарету.
The room was lit by a single candle.
Комната была освещена одной-единственной свечой.
They lit the candles.
Они зажгли свечи.
Tom lit the stove.
Том включил плиту.
I lit the candle.
Я зажёг свечу.
Tom opened a box of matches and lit one.
Том открыл коробок спичек и зажёг одну из них.
Tom lit the candle.
Том зажёг свечу.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову light. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.