куклафа что это такое
Куклафа что это такое
про куклу неслыхал.
можт,ланфрен-ланфра?
это франкофонная бессмыслица, так называемые вокализные слова, типа айлюли,люли-люли, траляля и проч.)))
В детстве слышалось Пук Клопа, но я уже знал о чем речь. Там было еще «А ля Гер ком а Ля Гер»
Пуркуа па, пуркуа па.
Почему бы нет
Пуркуа па, пуркуа па.
Сплошная дуэль со смертью
Пуркуа па, пуркуа па.
Почему бы нет
пейзаны на шевалях. 😉
Надежда, мой конь под землей..
одежда-мой комплекс со мной.
В другой песенке из «Трех мушкетеров» мой младший братик пел так:
Поpа-пора-порадуемся на своем веку Красавице-якутке, слисливаму клинку.
Точно! Было дело. Мерси боку
кукла па кукла па почему бы нет!
красавицу и губку счастливому клинку
А «пук клопа» смешнее
Мне слышалось: бурк лафа )))
конечно, у прокуренного пьяницы боярского истинно хранцузкое произношение!
неудивительно, что у этой гнусницы самый большой минус в карме на комузе!
Понятно, почему многие русские слова перековерканы!:((
а мне всегда явственно слышалось
На вечеринке надо напевать: Тут лафа, тут лафа!
уже было же тут разбирательство по этому вопросу..пару лет назад..
тоже слышалась Кукла Фа ))))
Я думал-красавицы и КУ-КУ,счастливому клинку
Тоже почему то слышалось : кукла па
Всегда про себя припевал: «Куклопад, куклопад. » =)
K.I.M., это у Боярского что-то с французским)))) Уши слушателей тут ни при чем.
А все время пыталась представить клопа и соотнести соответственно с текстом, но мимо. У клопа, у клопа. Песня про клопа!
да Боярский самне знал слов вот и пел-кукла па,кукла па. Значит в стране большинство эту куклу па слышали,еще и думали при чем тут кукла.
Куркла фа, я точно слышал) раздражал меня боярский когда пел. Или пойте всё на одном языке, или извольте объясниться, сударь!
Когда я его смотрел, гугла ещё не было, и я в ожидании его (гугла) появления сильно нервничал.
У клопа у клопа сплошная дуэль со смертью у клопа )))
А мне слышалось куклопас-который пасет кукол
А мне слышалось куклопас-который пасет кукол
Это у него такое произношение французских слов » Пуркуа па».
Полклопа. поркуа па
В знаменитом советском трехсерийном фильме про трех мушкетеров и одного бравого гасконца было много замечательных песен. Их знала и распевала в свое время чуть ли не вся страна. Вот только в паре случаев мало кто мог разобрать, что именно пели герои.
Но мы сегодня поговорим о другой песне из этого фильма. Тоже в исполнении Боярского. Она начинается так:
Две капли сверкнут, сверкнут на дне,
Эфес о ладонь согреешь.
И жизнь хороша, хороша вдвойне,
Коль ей рисковать умеешь.
Но что же тогда все-таки пел Михаил Боярский? Не мог же он произносить просто случайный набор букв.
нарыто где то в инете
Она тряслась в Урюпинском трамвае,
давило одиночество, тоска,
(не старая, домашняя, не злая),
вдруг сверху по-французски: «Dode pa?»
«Мужик, француз!»- подумалось бедняжке,
Париж, Шабли, Монмартр и фрикасе,
багет, рокфор, в бистро вкусняшки,
И баритон почти французский,
мечты и дум прервав полёт,
задал вопрос на чистом русском-
Ну не выходит у Боярского грассирование, что поделать
Тоже помню этот момент. Ещё французский учил же! На работе собирали целый консилиум спорили что это)) Кукла Па какая-то!)) Я спрашиваю «Чё за Кукла Па?». А хер его знает. Ее так зовут наверное!))
В школе не повезло, и я попал на изучение французского. Так что, про бонжур и пуркуа, я узнал в пятом классе. 91 год.
А «же не манж па сис жур»- вообще была моя любимая фраза)))
Лучше скажите, что за песня про Камалын?
Ещё было А ля гер ком а ля гер.
Бур Клопа. Хули непонятного?
Полклопа? В детстве всегда слышалось «Кукла Па». 🙂
Да лааадно, я ребёнком была, и то было понятно, что он что-то на иностранном языке поёт и потом сам же переводит «почему бы нет»
«Красавице и кубку» было слышно довольно внятно. А вот паркуа па слышалось что-то вроде «бурглафа-дуглафа»
Мужчина объясняет блогерше с тиктоком головного мозга на её вопросы
Русская рекурсия
Про перепись населения
Понятно, что двери никто не открывает, данных никаких не говорят, и вообще «идите в ж..».
Узнаю Россию- процесс прошел, гос деньги отмыли, нас по-прежнему 140 млн, все довольны.И как обычно, никакого смысла.
Покупатель не Спартак, не вымрет
— А ты почему не работаешь!?
Ипотека
Почему?
Дефицит русских? Нет
Я слышал, что Яндекс планирует запретить мигрантам работать в такси, либо такие правила уже введены, да только пока ничего не изменилось. Яндекс, может как-то ситуацию уже начнете менять?
Куклафа что это такое
ниже я выложу цитаты с форумов, в которых ранее напевавшие и открывшие для себя новый смысл слов и песен из к/ф Мушкетеры, делятся своими открытиями 🙂
Пора, пора –порадуемся на своем векуу
Красасвице Э’Куку, счастливому клинку…
Есть в фильме такой момент, когда Д’Артаньян убегает из какого-то трактира,он вскакивает со второго этажа на коня и скачет кудат-то распевая при этом песню “Пуркуа па?, пуркуа па, ну почему бы нет». Я пришла к выводу, что Д’Артаньян советуется с верным конем по кличке Бурклапа (очень лошадиное имя, не находите?): Бурклапа, грит, Бурклапа, как считаешь почему бы и нет?
ООО. Что я вижу. Я ведь тоже все детство пела про Красавицу Икукку.
блин, у меня тоже была красавица Екуку, рыцари ТЕМПАЧЕ,БУР КЛОПА (почему бы и нет?)))
только три дня назад узнала,что поется ПУРКУА ПА,а я всю жизнь считала,что У КЛОПА.мучалась жутко-что ж там у клопа.
Что вы говорите?? Какая страшная правда жизни, однако. Только здесь и только от вас узнала что совсем не бурклапа.
у меня была старшая подружка в детстве, которая фанатела от этой песни, и тоже орала «У клопа». А когда я ее спросила, а че, собссна, у клопа-то, она сделала рожу и сказала: «Ну ты подумай мозгами своими! Не доросла еще!» До сих пор помню, двадцать лет прошло 🙂
А я дожила до «почтенных годов» и до сих пор так и не уясню, что же там поется. Мне кажется: «КУК ЛАФА, КУК ЛАФА». Может все уже давно поняли, а я так и нет! :)))) Объясните, что же за слово-то такое. :))
Есть песня в Трех мушкетерах : «. Хоть за трон на ратном поле кровь пролить нам не впервой. » Мой вариант: «..Хазатрон на ратном поле кровь пролить нам не впервой. Кто такой Хазатрон или что это. для меня до сих пор загадка;-)
Так вот, мы с братом громко распевали «пока, пока, покачивая ПЕРЬЕННАЯ ШЛЯПА», соответственно оригинал «перьями на шляпе», а еще у нас было «красавице Якубке счастливого Климку», ну, соответственно подразумевалось красивой бабе счастливого мужика:)))
«Трех мушкетеров» долго пела как:пора-пора-порадуемся на своем СУКУ (ну, типа сидят они,жизни радуются, песни поют на ветке дерева)
А у меня было «куклапа», тут что-то с песней, раз так много народа не поняло прикол. И красавица, между прочим, «Викунья». Очень женственно, по-моему:))
мне слышалось Красавицу и губку. и я никак не могла понять, ну при чём же здесь губка и для чего она красавице?!
А мой муж всегда выговаривал «ПУХ КЛОПА», пока я ему не открыла глаза вчера вечером. Пушистый клопик!
МНЕ НАКОНЕЦ ОТВЕТЯТ ЧТО ТАКОЕ ПУРКУА ПА?
Куклафа что это такое
про куклу неслыхал.
можт,ланфрен-ланфра?
это франкофонная бессмыслица, так называемые вокализные слова, типа айлюли,люли-люли, траляля и проч.)))
В детстве слышалось Пук Клопа, но я уже знал о чем речь. Там было еще «А ля Гер ком а Ля Гер»
Пуркуа па, пуркуа па.
Почему бы нет
Пуркуа па, пуркуа па.
Сплошная дуэль со смертью
Пуркуа па, пуркуа па.
Почему бы нет
пейзаны на шевалях. 😉
Надежда, мой конь под землей..
одежда-мой комплекс со мной.
В другой песенке из «Трех мушкетеров» мой младший братик пел так:
Поpа-пора-порадуемся на своем веку Красавице-якутке, слисливаму клинку.
Точно! Было дело. Мерси боку
кукла па кукла па почему бы нет!
красавицу и губку счастливому клинку
А «пук клопа» смешнее
Мне слышалось: бурк лафа )))
конечно, у прокуренного пьяницы боярского истинно хранцузкое произношение!
неудивительно, что у этой гнусницы самый большой минус в карме на комузе!
Понятно, почему многие русские слова перековерканы!:((
а мне всегда явственно слышалось
На вечеринке надо напевать: Тут лафа, тут лафа!
уже было же тут разбирательство по этому вопросу..пару лет назад..
тоже слышалась Кукла Фа ))))
Я думал-красавицы и КУ-КУ,счастливому клинку
Тоже почему то слышалось : кукла па
Всегда про себя припевал: «Куклопад, куклопад. » =)
K.I.M., это у Боярского что-то с французским)))) Уши слушателей тут ни при чем.
А все время пыталась представить клопа и соотнести соответственно с текстом, но мимо. У клопа, у клопа. Песня про клопа!
да Боярский самне знал слов вот и пел-кукла па,кукла па. Значит в стране большинство эту куклу па слышали,еще и думали при чем тут кукла.
Куркла фа, я точно слышал) раздражал меня боярский когда пел. Или пойте всё на одном языке, или извольте объясниться, сударь!
Когда я его смотрел, гугла ещё не было, и я в ожидании его (гугла) появления сильно нервничал.
У клопа у клопа сплошная дуэль со смертью у клопа )))
А мне слышалось куклопас-который пасет кукол
А мне слышалось куклопас-который пасет кукол
Это у него такое произношение французских слов » Пуркуа па».
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Важное
Время вышло. «Евробляхерам» отменили льготы и ввели огромные штрафы: кого и как накажут
Не успел вакцинироваться. В Киеве мужчина умер от COVID-19 накануне выписки из больницы: подробности
ЕС исключил Украину из »зеленого списка»: в МИД рассказали, как действовать туристам
Нерухомі
Кто получил от ГИАГ разрешения и сертификаты на ЖК. Обзор за неделю
Выборы в Германии
Премьер Польши о миграционном кризисе: потоки беженцев могут пойти через Украину
Обращение к владельцу и коллективу Kyiv Post: хотим сохранить проект и готовы выкупить его
Будет ли доступна бустерная доза COVID-вакцин для всех украинцев: Кузин дал ответ
Жизнь
10 ноября: какой праздник отмечается, запреты на День Параскевы, приметы и именинники
«Спасибо за поддержку моей семьи». Джелялов передал из тюрьмы письмо Порошенко
Мнения
Задержание палача «ДНР» «Палыча»: за преступления придется ответить
Назад в 90-тые? О деньгах, быковстве и том, почему мы до сих пор в заднице
Почему украинцы боятся вакцин от COVID-19: результаты исследования
«Родительский киднепинг»: наказание должно быть неотвратимым
Как государство вовлекает украинцев в спорт? Результаты национальной рекламы «Активные парки» на YouTube
Kyiv Post vs Банковая: Офис президента атакует независимые СМИ
Чтоб молодость знала и старость могла: секреты долголетия
Преемственность предателей. Путину приготовиться?
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».