куда не кинь всюду клин что значит

О происхождении выражения «Куда ни кинь, всюду клин»

Всем известно крылатое выражение «Куда ни кинь, всюду клин», которое обычно трактуется как «Все хорошие места заняты, каждое новое решение ведёт к неудаче» или «Любое действие будет связано с потерями».

Современному человеку, применяющему данный фразеологизм, уже трудно понять его происхождение. А оно таково, что берёт своё начало в те далёкие годы, когда крестьяне в России жили общинами. Вся земля при общинном владении принадлежала сразу всем членам данного сообщества. Нельзя было крестьянской семье или отдельному человеку выйти из общины вместе со своим участком земли (позже этого добился П.А. Столыпин, разрешив «отруба» и хутора).

Но землю внутри общины делили с некоторой степенью условности, наделяя каждого мужчину или семью своим участком. Со временем кто-то умирал, рождался, уходил в армию, выходил из общины. Тогда землю раз в несколько лет делили заново.

Но здесь возникали определённые сложности. Все хотели получить в пользование землю получше – луга, плодородные участки, лес. Желающих получить неудобья, овраги и прочие некачественные угодья не было. И тогда начинался делёж, когда семейные или личные участки состояли не из одного надела, а из многих полос или клиньев. К хорошей земле прирезались клинья среднего или плохого качества.

В моменты пересмотра границ личных и семейных участков, прирезки новых клиньев участникам общины возникали споры и разногласия. Практически любая попытка расширить надел или раздробить участок на новые полосы натыкалась на то, что он кому-то принадлежит и его владелец готов отстаивать свои права. Вот тогда и появилась идиома – Куда ни кинь, всюду клин! Её значение первоначально было буквальным – куда ни кинься, наткнёшься на чей-то клин, то есть участок земли, которым кто-то уже владеет.

После распада системы общинного землевладения первоначальный смысл идиомы стал забываться, осталась лишь крылатая фраза, которую мы употребляем теперь в переносном смысле.

Источник

КУДА НИ КИНЬ.

В. ЗУБКИН, В. КОНОВАЛОВ, Н. КОРОЛЕВ.

Кто не знает пословицы «Куда ни кинь, а все клин»? А что она означает?

Во всех этих пословицах слово «клин» ясно и понятно из приведенного автором толкования, например: «Острый угол, и всякая вещь этого же вида, треугольником, вставка между полотнищами одежды; часть земли, вдавшаяся куда-либо языком или узкою полосою».

1) склонять, наклонять; 2) клониться, склоняться, подходить к концу; 3) прислонять, приставлять, преклонить; 4) придвигать; 5) прогибать (т.е. взламывать); 6) опускаться, падать; 7) класть, укладывать; 8) ложиться; 9) быть сложенным, лежать; 10) быть расположенным, находиться; 11) обитать, жить; 12) лежать в море, быть погребенным; 13) смещать, сдвигать, передвигать; 14) отворачивать; 15) поворачивать, увернуться от удара; 16) отражать, отбрасывать, обращать в бегство; 17) поворачиваться; 18) (грамматическое) изменять по падежам или лицам, склонять, спрягать.

Объяснение, приведенное авторами лингвострановедческого словаря, представляется нам неполным. Оно ведет к обеднению понятия, имеющего намного больше нюансов.

В. Даль в напутственном слове замечал, «что толковать и объяснять пословицы надо крайне осмотрительно, чтобы не обратить этого дела в свою игрушку. Особенно опасно искать ученым взглядом того, чего бы найти хотелось. Применение пословиц к событиям. К древним обычаям. оказывается во многих случаях натяжкою воображения».

Так как же нам понимать пословицу «Куда ни кинь, а все клин»? Следуя В. Далю, необходимо учитывать все ее оттенки: повсюду все наклоняется, изменяется, подвижно, подходит к концу.

Источник

Куда ни кинь — всюду клин

Куда ни кинь — всюду клин — пословица, обозначающая плохой исход при любом решении. Имеется в «Толковом словаре» В. Даля.

Содержание

[править] Варианты толкования фразы

В советское время бытовало следующее объяснение пословицы: [1]

В статье в журнале «Наука и жизнь», основываясь на этимологии слова «клин», утверждается, что это неполное объяснение, а более точное толкование: [1]

повсюду (куда ни кинь) все наклоняется, изменяется, подвижно, подходит к концу.

Необычный вариант использования фразы публикуется в slovoborg.su относительно транспортной проблемы в Москве: если ехать на машине, то нужно преодолевать пробки, если ехать в метро, то давка, если ехать на автобусе давка и пробки, на личном вертолете не полетишь, так что, куда ни кинь всюду клин.

Фраза может хорошо характеризовать политическую жизнь любой страны: любой политик и партия имеют как положительные, так и отрицательные черты, ничего нового никто предложить не может, старые проблемы не решаются.

[править] Фраза в контексте пирамиды МММ

куда не кинь всюду клин что значит

Рекламировавший в начале 1990-х годов в России финансовую пирамиду МММ Леня Голубков в одном из своих роликов произнес фразу «куда ни кинь — всюду клин».

Ролик начинается с этих слов. Идет Леня Голубков, а голос за кадром сетует на жизнь и говорит:

После этого он идет в кассу МММ, меняет деньги на чеки МММ.

Приходит через 2 недели и проверяет, сколько накапало денег. Снимает деньги, после чего подходит к репортеру.

В конце ролика Леня говорит:

[править] Использование в СМИ, известными людьми

Фраза часто используется в средствах массовой информации. Она может быть использована в контексте как политической, так и спортивный новости.

. При этом в распоряжении тренерского штаба остался всего один дееспособный форвард — Томмазо Рокки, а уже 17 апреля «Интеру» предстоит ответный полуфинал Кубка Италии против «Ромы». В общем, куда ни кинь, всюду клин. [2]

Токио претендует на российские Южные Курилы, конфликтует с Китаем из-за принадлежности островов Дяоюйдао, а с Южной Кореей – из-за архипелага Токто. Словом, куда ни кинь, всюду клин. [3]

Предпринматель, глава ТКС банка, Олег Тиньков в 2009 году выразился:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *