кто такой фраер на тюремном жаргоне
фраер
Сам не приходи, и фраеров своих не приводи.
Как баранку (руль) держишь, фраер?!
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут… … Википедия
фраер — сущ., кол во синонимов: 7 • жертва (26) • интеллигент (10) • фраерок (1) • … Словарь синонимов
ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века. Его автор знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. * Жадность фраера погубит (пословица). ■ * Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы. Слова и фразы
фраер — 1. [50/3] Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили. Жаргон гопников 2. [11/0] Человек живущий не по воровским понятиям. Не буксуй фраер! Тюремный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
фраер — фраер/, мн. фраер/а и фраер/ы … Морфемно-орфографический словарь
фраер — I м. разг. сниж.; = фрайер 1. Любой мужчина. 2. Тот, кто ухаживает за девушкой, женщиной, проводит с нею время; ухажёр. 3. Неопытный, наивный юноша, мужчина. II м. разг. сниж.; = фрайер Тот, кто нарядно и модно одет; франт, щёголь. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фраер — 1. фраер, фраеры, фраера, фраеров, фраеру, фраерам, фраера, фраеров, фраером, фраерами, фраере, фраерах 2. фраер, фраера, фраера, фраеров, фраеру, фраерам, фраера, фраеров, фраером, фраерами, фраере, фраерах (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
Фраер поёт — Жарг. угол. Потерпевший зовёт на помощь. Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262 … Большой словарь русских поговорок
фраер — Искон. Недавнее заимств. из воровского арго, в котором оно из польск. яз. Польск. frajer «наивный человек, простофиля» < «ухажер, кавалер» < нем. Freier «жених», производного от freien «свататься, жениться» … Этимологический словарь русского языка
фраер
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
фраер — ФРАЕР, а, ФРАЙЕР, а, м. (мн. а, ов). 1. обычно пренебр. Любой человек. Это что за фраер? (неизвестный). Сам не приходи, и фраеров своих не приводи. Ну ка, фраер, отвали (уйди). 2. Неопытный человек. Как баранку (руль) держишь, фраер?! … Словарь русского арго
Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут… … Википедия
фраер — сущ., кол во синонимов: 7 • жертва (26) • интеллигент (10) • фраерок (1) • … Словарь синонимов
ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века. Его автор знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. * Жадность фраера погубит (пословица). ■ * Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы. Слова и фразы
фраер — 1. [50/3] Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили. Жаргон гопников 2. [11/0] Человек живущий не по воровским понятиям. Не буксуй фраер! Тюремный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
фраер — фраер/, мн. фраер/а и фраер/ы … Морфемно-орфографический словарь
фраер — 1. фраер, фраеры, фраера, фраеров, фраеру, фраерам, фраера, фраеров, фраером, фраерами, фраере, фраерах 2. фраер, фраера, фраера, фраеров, фраеру, фраерам, фраера, фраеров, фраером, фраерами, фраере, фраерах (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
Фраер поёт — Жарг. угол. Потерпевший зовёт на помощь. Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262 … Большой словарь русских поговорок
фраер — Искон. Недавнее заимств. из воровского арго, в котором оно из польск. яз. Польск. frajer «наивный человек, простофиля» < «ухажер, кавалер» < нем. Freier «жених», производного от freien «свататься, жениться» … Этимологический словарь русского языка
«Фраер»: значение слова в русском языке
Что такое жаргон?
Жаргон включает в себя слова, которые, как правило, не входят в состав современного русского литературного языка, а если и входят, то с другим значением. Жаргон имеет разновидности. Так, в русском языке можно выделить армейский жаргон, уголовный и т.д.
«Фраер»: значение слова
В русском языке это слово имеет несколько значений. И следует отметить, что они совершенно разные. Так может называться:
Таковы основные значения слова «фраер». Они могут меняться или исчезнуть вовсе. Все зависит от говора и наречий той или иной местности.
Этимология слова
Никто не знает, откуда берет свое начало данный вариант, но иногда в русском языке это слово употребляется в значении «клиент проститутки». Возможно, здесь есть некая связь с немецким «свободный».
Склонение слова
Интересно узнать, какие словоформы имеет лексема «фраер». Значение слова может использоваться любое, но изменяться по падежам оно будет в любом случае одинаково.
Обратим внимание на таблицу:
Таким образом, в слове наблюдается подвижное ударение, которое во множественном числе перемещается на последний слог.
Фразеологизмы
Все устойчивые выражения, фразеологизмы или поговорки в основном берут свое начало в тюремных стенах. Их не очень много, но в криминальном мире они более чем популярны.
Например, существует высказывание: «Жадность фраера сгубила». Надо сказать, появилось оно неспроста. Дело в том, что новички, только попавшие в тюрьму, нередко жадничают и не делятся едой и сигаретами с сокамерниками. Из-за этого они новичка могут побить. Постепенно фраза стала устойчивым выражением, теперь она употребляется в ситуациях, где человек попадает в плохую ситуацию из-за собственной жадности.
Существует также поговорка: «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Она употребляется тогда, когда закончилась удача или везение. Можно трактовать это выражение так: все хорошее имеет свой конец.
Итак, мы видим, как во фразеологизмах и пословицах используется слово «фраер». Значение слова может быть разным. Это и позволяет использовать его в различных ситуациях.
На зоне
Так называют и «шестерок» главного блатного на зоне. В их обязанности входит таскать блатному еду или сигареты, докладывать о непорядках, а за это главный берет такого заключенного под свою опеку. Фраера, «ходящего под блатным», на зоне никто не тронет, иначе будет иметь дело с главным.
В современном мире в тюрьме становится все меньше дедовщины. Иерархия рушится. Однако по сей день существует понятие «фраер». Значение слова может меняться: в тюрьме сейчас так могут назвать любого зэка.
Таким образом, вышеуказанное слово, изначально обозначавшее неопытного преступника, в русском языке претерпело множество изменений и приобрело несколько добавочных значений. Слово используется до сих пор, но чаще всего в кругах, имеющих темное криминальное прошлое.
Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки
Что ж ты, фраер, сдал назад? Этот воровской жаргонизм широко известен всем русскоязычным по хотя бы уже культовой песне Михаила Круга, которая так и называется — «Фраер». Не говоря о том, что в жизни каждый россиянин это хотя бы раз слышал от кого-то. К кому же известный шансонье обращается в этой песне, кто же всё-таки такой «фраер» и откуда это слово попало в русский язык?
Для начала следует хотя бы вкратце остановиться на в целом таком феномене, как воровской жаргон или, так называемой, фене. Это арго, то есть, грубое наречие криминальных тюремных элементов в русскоязычной среде. На территории бывшего СССР он имеет самое широкое распространение и знают о нём все — от Украины до Дальнего Востока. По поводу его этимологии существуют разные мнения, но всё учёные более-менее сходятся в одном — основная масса его слов происходит из языка европейских евреев — идиша. Оттуда попали в Одессу, где и начиналось всё это воровское движение.
Ну так кто такой «фраер»?
Фраер, согласно этой самой фене — это любой человек, который не принадлежит к так называемому «воровскому миру». То есть, не блатной, не стремящийся, а просто человек. Также есть мнение, что фраером можно назвать вообще любого человека, который не имеет статуса вора (в законе).
Происхождение у слова, как и у существенной части блатных жаргонизмов, обязано идишу, а через него, немецкому языку. Происходит оно от древнегерманского слова Freier (свободный). Оттуда оно преобразуется в Freier — «клиент бордели». Оттуда и перешло в идиш (פֿרײַ), где уже означало «свободный».
Проникшие в повседневную речь и ставшие общепринятыми некоторые термины и выражения из уголовного жаргона
также известного как «феня, блатной / тюремный / воровской жаргон».
Очень многие, употребляя в обиходе определенные далеко неоднозначные слова и довольно специфические фразы, даже и не подозревают, что эти выражения берут свое начало из криминального мира, а сейчас эти понятия являются общепринятыми, и любой человек, никогда не сталкивавшийся с тюремным укладом жизни, поймет значения этих выражений.
Вполне обычные слова, произносимые чаще всего в обычном кухонном разговоре или посиделках за столом, используются в совершенном ином понятии, некогда перекочевавших из тюремного лексикона. Происхождение таких понятий обуславливается естественной необходимостью в конспирации любой криминальной группы людей и коммуникации между собой.
Разборка — данное слово ранее использовалось в узком смысле только как особое тюремное понятие, определяющее любое выяснение отношений между заключенными или группами заключенных, сейчас же, употребляется в обычной разговорной речи для обозначения выяснения отношений, конфликта между кем-либо. Следующие слова, проникшие в повседневную речь, некогда использовались только определенными кругами людей. [Некоторые моменты могут быть спорными, однако, в таких случаях важную роль имеет популяризация конкретного понятия именно в уголовном жаргоне]:
(Спорное происхождение, однако, в современном понимании этого слова, популяризовалось именно в воровском жаргоне.) Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.