что стало с тихиро и хаку

14 чарующих фактов об «Унесенных призраками»

Оскароносный и самый популярный в Японии мультфильм «Унесенные призраками», созданный Хаяо Миядзаки, завоевал сердца зрителей в каждом уголке мира. Влюбитесь в мультфильм снова, прочитав эти малоизвестные факты, предоставленные сайтом mentalfloss.com.

1. «Унесенные призраками» был создан без сценария

Миядзаки не знает, куда его заведет сюжет и предпочитает, чтобы все происходило естественным образом. «Я не делаю мультфильм. Мультфильм делает сам себя, и мне ничего не остается, кроме как подчиняться».

2. Миядзаки задействован во всех сферах

Миядзаки написал, срежиссировал и нарисовал раскадровку для мультфильма. Когда вы смотрите его, вы видите работу и видение всего одного человека. Режиссер настолько поглощен работой, что его работы называют «авторским аниме».

3. На создание Тихиро режиссера вдохновила дочь одного из его друзей

4. Фильм выглядит реальным благодаря мелким деталям

Миядзаки славится своей способностью создавать невероятные фильмы, создающие эффект погружения. Отчасти это достигается за счет особого внимания к деталям. Маленькие штрихи, такие как грязь на обуви, глухой звук после падения палочеки или застегивающаяся молния ставят мультфильм на совершенно новый уровень. В начале мультфильма, когда папа Тихиро говорит, что у него автомобиль с полным приводом, так и есть! Он водит седан Audi 4 первого поколения с системой полного привода.

Это внимание к деталям также полезно на стадии проработки персонажей. Тихиро должна быть типичной 10-летней девочкой, и так она себя и ведет. Когда она надевает обувь, она проверяет, удобно ли сидят туфли. В другой сцене родители девочки зовут ее, но она откликается только после того, как ее позвали во второй раз. Многие создатели мультфильма настаивали, что она должна ответить только после третьего раза из-за рассеянности молодежи.

5. Речное божество было вдохновлено опытом Миядзаки по очистке реки

В одной из сцен в купальню приходит очень грязный дух. Тихиро находит руль от велосипеда, застрявший в боку божества. Она вытаскивает предмет, и дух загрязненной реки испытывает облегчение.

6. Небольшие дополнительные сцены называются «МА»

Спокойные сцены, в которых не происходит никакого действия, и в которых персонаж вглядывается в даль или просто спокойно сидит, одна из особенностей мультфильмов Миядзаки. В одном из интервью Миядзаки объяснил пользу таковых: «Если у вас в фильме одно действие сменяется другим без возможности вздохнуть спокойно, вы делаете это ради денег. Но если есть моменты в фильме, где напряжение ослабевает, фильм переходит в другое измерение. Если же фильм постоянно держит в напряжении, вы бесчувственны».

Дружба между Миядзаки и Лассетером зародилась еще когда Миядзаки приезжал в Америку, чтобы ознакомиться с американским стилем анимации. Лассетер был вдохновлен титаном японской анимации и в 1987 году предаставил компьютерные анимационные фильмы «Люксо младший» и «Оловянная игрушка», игнорируя предупреждения о том, что Миядзаки ненавидит компьютерную анимацию. И… впечатлил своего кумира.

Первый показ «Унесенных ветром» вне Японии состоялся в студии Pixar. Позже Миядзаки попросил Лассетера помочь ему с английской озвучкой. Директор Pixar убедил Disney купить права на фильм и стал исполнительным продюсером американской версии. Благодаря его неутомимым усилиям, фильм стал хитом.

Студия Ghibli всегда имела большой спрос. Более 20 лет американские компании пытались приобрести студию. Продюсер «Унесенных призраками», Тошио Сузуки, отклонил множество предложений, пока Disney не предложила уникальную сделку. Было два условия: они приобретали все фильмы, и им запрещалось изменять или монтировать фильмы. Сузуки посчитал эти условия приемлемыми и согласился.

9. Анимация Миядзаки основана на движениях животных

Чтобы объяснить аниматорам, что движет персонажами истории, Миядзаки попросил их черпать вдохновение у животных. Говоря о сцене с раненым Хаку в котельной, Миядзаки использует трех животных, чтобы описать действие. Дракон прислоняется к стене, как геккон, после чего падает на землю, как змея. В сцене, где Тихиро дает Хаку лекарство, Миядзаки попросил аниматоров использовать в качестве модели рот собаки. Ни у кого в команде не было собаки, так что им пришлось пойти в ветеринарную лечебницу с камерой.

10. «Унесенные призраками» побил рекорд кассовых сборов

11. Имена персонажей отражают их суть

Бо значит маленький мальчик или сын, Камадзи – старый котельщик, Юбаба – ведьма купальни, а Зениба – денежная ведьма. Тихиро означает тысячи поисков, в то время как ее рабочее имя Сен означает просто тысяча.

12. Диалог был добавлен в американской версии, чтобы разъяснить некоторые моменты местному зрителю

В американской версии есть моменты, когда Тихиро рассказывает о том, что она видит или что происходит. Это было добавлено позже и полностью отсутствует в оригинальной версии. В интервью Джон Лассетер признался, что это были необходимые добавления, чтобы разъяснить некоторые вещи американскому зрителю. Например, для Японского жителя понятно, что на экране купальня, в отличие от американского, поэтому необходима реплика со стороны персонажа: «О, это купальня».

13. Миядзаки не присутствовал на «Оскаре» в 2003 году в качестве протеста против войны в Ираке

Несмотря на то, что мультфильм был номинирован на «Оскар» в 2003 (и победил!), Хаяо Миядзаки отказался посетить церемонию. До самого 2009 года он не объяснял своей мотивации. На самом деле он был против американского вторжения на территорию Ирака, но продюсер «Унесенных призраками» посоветовал ему не озвучивать этого мнения.

14. Вы можете посетить «место съемок» мультфильма в реальной жизни

Можно сказать спасибо одному из тайваньских городов за узкие улочки и продуманную купальню, подобные тем, какие можно увидеть в мультфильме. Здесь можно заметить схожесть с видами и звуками, похожими на те, что мы видим в городе духов. Говорят, что Миядзаки посетил знаменитый чайный домик, который позже появился в мультфильме в качестве купальни. Если когда-нибудь жизнь занесет вас на Тайвань, вы определенно сможете прочувствовать волшебство мультфильма на себе.

Эта статья создана пользователем Онедио. Со стороны редакции изменений не было. Вы тоже можете создавать свои статьи на нашем сайте.

Источник

«Унесённые призраками»: скандал про проституцию и как все обстояло на самом деле

Прошло 15 лет после его выхода, и вдруг кого-то осенило, что на самом деле мультфильм посвящен теме детской проституции, и что якобы сам Миядзаки где-то там признавался в этом. Vk-паблик Студия GHIBLI разобрался в тонкостях перевода и опроверг эту теорию.

что стало с тихиро и хаку Кадр: Studio Ghibli

湯 или ゆ(хирагана) — с японского действительно переводится как «Ю» — «горячая вода». Из японской Википедии: «ゆ размещается на входе в общественные бани сэнто в значении «Добро пожаловать!»». И только-то. Ничего «недетского». Причём символ записывают именно хираганой для того, чтобы это было понятно даже маленьким детям, словарный запас которых пока невелик.

湯女 — «женщина горячей воды» — «юна», то есть, «банщица». Далеко не все, а только некоторые юна, были тогда проститутками. И не все бани предлагали интимные услуги. Что с того, что некоторые банщицы после закрытия подрабатывали проституцией? О простых трудягах-банщицах статьи писать неинтересно, сенсации не получится.

что стало с тихиро и хаку

Всё же, если предположить, что юна были проститутками, то в своём фильме Миядзаки их таковыми не показывает и никакого секса не демонстрирует. Бордели ему тут не нужны по сценарию. Уж если режиссёр и решает говорить об этом, то делает это прямым текстом, без намёков.

что стало с тихиро и хаку

Например, в «Принцессе Мононоке» на 34-й минуте во время разговора о женщинах проскакивает фраза: «Этих женщин госпожа Эбоси набрала из местных борделей». Но никто же не поднимает вой о проституции в Мононоке!

湯婆婆 — Юбаба — старуха, хозяйка бани. В фильме хорошо видно, как она убрала почти все иероглифы фамилии и имени 荻野 千尋 из подписи на договоре Огино Тихиро, оставив только 千, у которое читается как « Сэн».

что стало с тихиро и хаку

Первый иероглиф имени Тихиро стал читаться по-другому. То есть, это не новое имя или псевдоним, а фактически сокращение старого, но с другим чтением. Был Петров Василий, а стал просто Вася. Важно понимать, что не Тихиро была вынуждена изменить своё имя (как говорится в исходной статье), а сама Юбаба сделала так для того, чтобы Сэн осталась у неё служить, забыв своё настоящее имя, как это случилось с Хаку. Очевидно, что никакого неприличного подтекста в смене имени девочки тоже нет. Это довольно распространено в разных культурах, когда нового человека, только вошедшего в какое-нибудь общество, начинают звать по-другому.

Безликий и его интерес к Тихиро

что стало с тихиро и хаку Кадр: Studio Ghibli

Для некоторых зрителей это один из самых непонятных моментов, а непонятность требует разъяснения. Автор исходной статьи тут упростил до примитива инстинктов и написал: «он просто хотел её». Ни тебе обоснований, ни объяснений. К тому же, в этой теории смущает то, что после купален Тихиро спокойно взяла Безликого с собой в поезд и затем гуляла с ним одна по тёмному лесу. Не очень умно ходить в чаще леса ночью вместе с тем, кто только что пытался тебя «купить», не так ли?

Вспомните одинокого призрака: какой он ненужный, бесцельный, бесхарактерный, пустой. Даже в мире Юбабы он чужой: на него не действует магия, он даже видит Тихиро на мосту, когда та идет, затаив дыхание.

что стало с тихиро и хаку

Во время второй встречи Сэн замечает его и из вежливости кланяется, проходя мимо. Она не такая, как все — единственная, кто заметил одинокого Безликого и проявил к нему уважение, что вызывает его любопытство. Подобный интерес весьма характерен для одинокой персоны, на которую вдруг обратили внимание.

Именно поэтому, а не затем, чтобы помыться, Безликий приходит к купальням. Выливая воду, Сэн встречает призрака в третий раз и, оставив дверь открытой, впускает внутрь. Ей от него ничего не надо, она просто пожалела Безликого, стоящего под дождём на улице.

что стало с тихиро и хаку

что стало с тихиро и хаку

Став свидетелем жадности толпы, собирающей золото с пола, Безликий изменяется подобно зеркалу, что подчёркивается сценами поедания лягушонка и тех двоих, обретением их голосов и видимо, черт личности. И теперь это зеркало отражает отнюдь не самое красивое в природе человека. Ему самому от этого плохо настолько, что он требует Сэн, надеясь, что в её присутствии он вернётся хотя бы к прежнему состоянию.

что стало с тихиро и хаку Кадр: Studio Ghibli

Далее, проглотив горькое лекарство, он очень зол и обижен на девочку. Но в то же время, по-прежнему стремится к спасению и верит ей, убедившись, что наполнение желудка не удовлетворяет внутреннюю пустоту.

что стало с тихиро и хаку Кадр: Studio Ghibli

В конце концов, превратившись в безмолвного спутника Тихиро и оказавшись у Дзенибы (уравновешенной сестры Юбабы), бесхарактерный оборотень получает занятие — помогать по хозяйству. Трагедия Безликого — в безделье и одиночестве. Пустоте, которая должна быть заполнена. Миядзаки как бы даёт понять, что доброта, забота и труд — вот то, что сможет заполнить эту пустоту и спасти пропащую душу.

что стало с тихиро и хаку Источник: pinterest.com

Ближе к концу в исходной статье пишут про какое-то интервью Миядзаки, в котором будто бы он что-то говорил о проституции, детях и всем подобном. Где можно почитать это интервью? Почему везде попадаются только косвенные цитаты, вырванные из контекста и без ссылок на источник? Этак великому режиссёру можно приписать любую фразу и по-своему ей манипулировать.

что стало с тихиро и хаку

Что для вас важнее — решайте сами. То есть, в анимационном фильме присутствуют незначительные нюансы, которые могут дать повод при определённом желании толковать их как упоминания проституции, что, впрочем, никак не тянет на «новый смысл» всего фильма. Не обязательно сильно разбираться в японской истории и мифологии, чтобы заметить — в «Унесённых призраками» проституция не то, что не демонстрируется, там даже не говорят об этом.

В деятельности Тихиро в банях ничего предосудительного нет — она исполняет роль уборщицы, а затем ученицы банщицы. Неважно, все юна были проститутками в банях эпохи Эдо или не все — главное, что в фильме Миядзаки юна не занимаются проституцией. Это надо помнить, когда, поддавшись влиянию статьи о проституции, захочется пересмотреть мультик и поискать там сомнительные намёки.

что стало с тихиро и хаку Источник: pinterest.com

Фильм о другом. О чём именно — Хаяо Миядзаки чётко и доступно сформулировал в своих широко распространённых интервью об этом фильме. Наконец, не найдено никаких подтверждений того, что Миядзаки действительно говорил об «Унесённых призраками», как о фильме, посвящённом именно такой серьезной теме.

P.S. Об особенностях перевода названия фильма.

В оригинальной версии мультфильм называется 千と千尋の神隠し («Сэн то Тихиро но камикакуси» — «Сэн и таинственное исчезновение Тихиро»).

что стало с тихиро и хаку Источник: Studio Ghibli

Западные прокатчики, вероятно, посчитали, что два непонятных слова не привлекут внимание зрителей и поменяли название на «Spirited Away» («Унесённые призраками»). Это явно вызывает ассоциации с «Унесёнными ветром» — популярным фильмом, напоминание о котором вызовет у западного зрителя живой интерес.

что стало с тихиро и хаку

Зато японский зритель сразу обратит внимание на игру слов в оригинальном названии. Слитное прочтение двух первых иероглифов звучит почти как омоним «сэнто» — японские общественные бани. В таком случае всё название фильма может быть прочитано в значении «Тихиро, скрытая духами в бане». В древней Японии существовало поверье, что духи или божества 神 (kami) могут похитить или спрятать 隠す (kakusu) человека, а затем вернуть его через несколько лет. Считалось, что некоторые kami могут спрятать не только человека, но и его имя.

Источник

Смысл мультфильма Унесённые призраками

Невероятно красивый и столь же безумный мультфильм «Унесённые призраками», созданный мэтром аниме Хаяо Миядзаки, завораживает вереницей сказочных превращений и одновременно озадачиавет. О чём на самом деле мультфильм «Унесённые призраками» — знает только Миядзаки, но, тем не менее, многие образы этого незаурядного аниме поддаются дешифровке, а значит, понять смысл «Унесённых призраками» чуть глубже вполне реально. И я вам в этом помогу.

Основные темы, затронутые Миядзаки в аниме «Унесённые призраками»

Сила слов и имён

Слова в мультфильме имеют магическую силу и играют решающую роль в освобождении Тихиро и её родителей. Вспомните, как Хаку предупреждает Тихиро не поддаваться на уловки Юбабы и продолжать требовать работу, что и делает девочка. Юбаба знает, что, как только Тихиро отвлечётся и поддержит разговор с ней на другую тему, злая волшебница обретёт контроль над девочкой и никогда не позволит ей и её родителям вернуться домой. Но это понимает и Тихиро, поэтому она громко требует волшебницу дать ей работу, пропуская мимо ушей отвлекающие выпады. Когда Юбаба спрашивает, кто помог девочке, та игнорирует вопрос, зная, что своим ответом может навредить деду Камадзи, Рин и Хаку.

что стало с тихиро и хаку

Злая волшебница Юбаба пытается сбить Тихиро с толку

Взросление, инициация и посвящение во взрослый мир

Итак, Тихиро проходит инициацию, итогом которой становится адаптация к миру взрослых. Первые минуты мультфильма, во время которых мы знакомимся с героиней, не пробуждают в нас особой симпатии к ней — Тихиро выглядит капризной, ленивой, она уныло лежит на заднем сиденье, пока её отец ведёт машину. Примерно в том же состоянии мы застаём малыша Бо — сынишку ведьмы Юбабы. Он злой, капризный, жестокий, занимает огромное пространство, но при этом неспособен сделать что-либо полезное. Только после превращения в мышонка и путешествия к Дзенибе его характер меняется к лучшему. Тихиро ждут ещё более важные перемены.

что стало с тихиро и хаку

Поначалу работа даётся Тихиро нелегко

Юбаба неохотно принимает Тихиро на работу, и первые задания, которые поручают девочке, она выполняет довольно неумело. Рин постоянно попрекает помощницу, и вполне заслуженно. Однако вскоре Сэн показывает отличные результаты и даже справляется с такими сложными заданиями, как купание Речного Божества и избавление от Безликого. Даже сварливая Юбаба довольна работой девочки. Мир призраков помогает Тихиро повзрослеть, она учится брать на себя ответственность, принимать сложные решения, и постепенно начинает не только выполнять чужие задания, но и помогать другим по своей воле, и, в конце концов, спасает Хаку и своих родителей.

Отсутствие разделения на «плохих» и «хороших»

Мультфильм «Унесённые призраками» не знает разделения на положительных и отрицательных персонажей. Каждый герой совмещает в себе и хорошее, и плохое, а характеры могут значительно меняться, когда персонажи взаимодействуют друг с другом. Даже Хаку не идеален, ведь ему приходится красть и выполнять другие подлые задания его хозяйки Юбабы. Характер Тихиро поначалу кажется скверным, но чем дальше, тем полнее раскрывается её доброта, отзывчивость, честность и смелость. В то же время те персонажи, которые сперва относятся к Тихиро с презрением — Камадзи и Рин — впоследствии меняют своё отношение к ней и оказывают неоценимую помощь в спасении её родителей.

что стало с тихиро и хаку

Безликий становится кротким и добрым рядом с Тихиро

Такие многогранные образы персонажей выгодно отличают «Унесённых призраками» от типичного детского мультфильма, где чётко обозначено разделение на «добрых» и «злых». Особенно яркий пример перемены характера в этом аниме — Безликий, который перенимает и зеркально отражает черты тех, с кем он разговаривает. Рядом с Тихиро он застенчив и добр, предлагает ей золото, таблички. Перед другими работниками купальни он ведёт себя как алчный монстр, потому что они сами проявляют жадность и алчность. Наконец, он остаётся с Дзенибой, которая решает «перевоспитать» его и приспособить для более полезной работы, нежели пожирание жадных до фальшивого золота жаб.

Сюжетообразующие мотивы в аниме «Унесённые призраками»

Алчность, жадность, жажда наживы

Почти все герои в тех или иных условиях проявляют жадность, и она всегда оказывается губительной для них. Завязка сюжета — превращение родителей Тихиро в свиней — обоснована тем, что мужчина и женщина проявили жадность и невежество, взяв без спроса и съев угощение, предназначавшееся в дар духам. Юбаба и её наёмные работники обожают золото, деньги — ради наживы они на всё готовы, слепо принимают подарки от Безликого, за что и поплатились некоторые из них, проглоченные Безликим заживо.

что стало с тихиро и хаку

Жадность едва не сгубила Безликого и всех работников купальни

Жадность ослепляет, заставляет людей и призраков забывать о более важных вещах. Так, когда Хаку приходит к Юбабе, чтобы сообщить о подмене «самого драгоценного сокровища», она вначале думает о золоте, которое ей принёс Безликий, и лишь затем понимает, что речь шла о её ребёнке. Более того, именно погоня за золотом отвлекла её от заботы о сыне, которого околдовала её сестра Дзениба. Кстати, здесь же мне хотелось бы заметить, что Тихиро всегда оказывается прозорливее других, она способна узнать Хаку в обличье водяного дракона, она определяет, что её родителей нет среди свиней, которых показывает ей Юбаба. Это объясняется тем, что девочку ничто не отвлекает от её главной цели — спасения родителей. Юбаба же ослеплена блеском золота, и долгое время не замечает подмену собственного сына, хотя любит его больше всех на свете.

Волшебная еда

Различная еда постоянно появляется в кадре «Унесённых призраками», и почти всегда она обладает теми или иными волшебными силами. Именно еда превращает родителей Тихиро в свиней. Постоянный голод Безликого заставляет его глотать работников купальни и поглощать огромные количества пищи. Но еда может и помогать — так, Хаку приносит заговорённую пищу для Сэн, чтобы та «не пропала» в мире призраков. Позже Сэн получает в подарок от Речного Божества волшебный пирожок, который она делит между Хаку и Безликим, спасая таким образом первого от проклятия, а второго — от обжорства.

Загрязнение и разрушение окружающей среды

Мультфильм «Унесённые призраками» многократно поднимает вопрос о рациональном использовании природных ресурсов. Самый яркий пример этого — конечно, перемена, случившаяся с Речным Божеством. Попав в купальню, он издаёт такое зловоние и выглядит так ужасно, что Юбаба принимает его за Дух Помоек. Однако, когда Сэн находит «занозу» на теле гостя, работники купальни извлекают огромное количество мусора и металлолома, застрявшего в теле Речного Божества, и он снова принимает свой величественный облик. Также мы узнаём, что Хаку прежде был хранителем реки, но люди засыпали его реку, чтобы построить на её месте посёлок.

что стало с тихиро и хаку

Люди засыпали реку, в которой обитал Хаку, лишив его дома

Другой, менее очевидный пример указания на нерациональное использование природных богатств — это фраза отца Тихиро о том, что в девяностые годы построили много парков развлечений, но сейчас многие из них заброшены. Подобное отношение к природе нельзя назвать бережливым. Кроме того, люди и призраки «загрязняют» не только окружающую среду, но и самих себя — от этого пострадали родители Тихиро и Безликий, а также — косвенно — Хаку, который проглотил заговорённого червяка, подброшенного Юбабой.

Особые правила волшебного мира призраков

Правила устанавливают порядок в мире призраков, и никто не смеет нарушать их, даже самые могущественные персонажи. С самого начала общение Хаку и Тихиро представляет собой лекцию о правилах, которым нужно следовать. Это довольно типично для фольклорных волшебных сказок всех народов мира — вспомните любые известные вам русские сказки, где завязкой сюжета, как правило, является нарушение какого-либо правила (не есть волшебных яблок, не красть Жар-птицу и так далее).

что стало с тихиро и хаку

Юбаба отпускает Тихиро лишь после выполнения всех условий договора и правил волшебного мира

Примером нерушимого правила является договор между Юбабой и её работниками. Хотя Юбаба не очень-то желает принимать Тихиро на работу, она всё же делает это, упоминая о том, что связана обещанием. Позже Тихиро должна «опознать» своих заколдованных родителей среди свиней, потому что таково правило, без которого Юбаба не смеет отпустить девочку. В финале Хаку просит девочку не оборачиваться, когда она будет покидать страну призраков (сравните с древнегреческим мифом об Орфее и Эвридике). Тихиро знает, что правила нарушать нельзя, поэтому строго следует предписанию.

Разрушительное влияние Запада

Вы наверняка заметили, что единственный персонаж, который выглядит по-европейски в этом аниме — ведьма Юбаба. У неё европеоидная внешность, хотя и весьма карикатурная, она носит европейское платье, по-европейски обставлены и её апартаменты. Это резко контрастирует с минималистичными комнатами в традиционном японском стиле, в которых ютятся её подчинённые. Юбабу можно смело назвать эксплуататоршей, ведь на неё работает огромное количество бедных девушек и жаб, быт которых весьма прост в сравнении с богатством её покоев. Вспомните, как Рин мечтательно говорит о том, как она накопит денег, чтобы поехать на море — совсем как многие из нас.

что стало с тихиро и хаку

Дзениба угощает путников простой едой

В то же время сестра Юбабы волшебница Дзениба живёт в скромной избушке, где занимается ручным трудом — прядёт, вяжет, сама готовит простую еду. Она никого не нанимает, но заколдованные спутники Сэн — птичка и мышь — по собственной воле помогают Дзенибе, к ним присоединяется и Безликий, который резко изменился к лучшему, когда покинул владения Юбабы.

Конечно, мой небольшой анализ не претендует на полное и исчерпывающее объяснение смысла аниме «Унесённые призраками», но, думаю, он помог вам глубже понять суть этого замечательного мультфильма. Многие образы, созданные Миядзаки, уходят корнями в японский и мировой фольклор, и чтобы понять их, необходимо детально разбираться в мифах и обычаях японцев и других народов. Но даже без этих знаний мультфильм «Унесённые призраками» — это невероятное наслаждение для глаз и мозга.

Дополнение к этому обзору можно прочитать — здесь.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *