Что означает lfm в играх
Lfg, lfm
Как понять в киберспорте термины lfg, lfm?
Откуда походят эти сокращения?
Lfg – это обозначение фразы «ищу команду, группу, единомышленников». lfm – похожее выражение, применимое в том случае, если игрок находится в поиске дополнительных напарников или союзников. Первое сокращение походит от английского выражения «Looking for group». Термин lfm расшифровывается, как looking for members. Кроме того, очень похожим по значению термином является аббревиатура «lmao» (подыскиваю дополнительные силы – laughing ass out).
Турнир:
Лига Чемпионов. Групповой этап
Из года в год ставки на киберспорт становятся все более популярнее. Любому фанату.
HearthStone – неожиданное явления даже для киберспорта, поскольку сочетает в.
Все большую популярность наряду с традиционными видами спорта набирают ставки на.
Реальная возможность заработка на виртуальных играх – это ставки в Dota 2. Играть можно по.
Как понять в киберспорте дробь? С чем связано выражение дробь? Какие значения термина дробь? Дробь – это результат выстрела.
Omgwtfbbq, что это в киберспорте? Откуда пошло это выражение? Термин omgwtfbbq – непереводимый киберспортивный термин.
Как понять в киберспорте крепить? Какие еще значения у термина крепить? Крепить – это значит удерживать какого-нибудь игрока.
После реконструкции рязанский стадион Спартак (Олимпиец) получил обновленный внешний вид: вы никогда не.
Винтовка в биатлоне – такой же важный интвентарь, как и лыжи. Без нее невозможно.
Обслуживание поединков по боевому самбо осуществляется.
Неотъемлемыми элементами тенниса сегодня являются игроки, корт с сеткой посередине.
TESO — Сленг и хорошие манеры. Словарь сокращений
Частенько бывает такое, что стоишь, смотришь в локальный чат, или слушаешь игроков в ТимСпике, или проходишь с кем-то что-то в группе, или же читаешь Юмины переводы патчноутов и начинает закипать раздражение — о чем собственно, эти люди говорят, и, главное, на каком языке? Для того, чтобы упростить вашу жизнь, активисты гильдии TESALL собрали для вас словарик сленга MMORPG применительно к замечательной игре The Elder Scrolls Online. Участники действа, проявившие редкостное занудство (за что многократное спасибо скажут наши читатели!) это @TSCH, @Jenuaria, @ProfessorSeverus и @AsgenarDeo. Отдельная благодарность @FromDarkTime за то, что возмущался, что не понимает ни слова из того, что мы говорим. Итак,
Краткий словарь начинающего игрока в TESO
Групповые развлечения
Поиск группы или игроков
LFG — looking for group — ищу группу.
LFM — looking for member/more — ищу игроков в уже созданную или готовящуюся к созданию группу.
LF — looking for — то же самое, что и LFM
Рандом
Данж, за который дается награда и дополнительный опыт, обычно собирается группы из четырех человек и включается поисковик, который задает рандомный поиск данжа.
Цель, собсно, похода
daily/pledges — ежедневные задания Неустрашимых.silver или silver key — серебряный ключ на ежедневном задании
gold или gold key — золотой ключ на ежедневном задании.
Уже не используется, хотя кто-то еще может так говорить по старинке. Очень-очень редко встречается «4 keys» (не-ДЛС данжи с хард модом), «6 keys» (все 3 задания с хард модом). Но обычно просто указывают HM (Хард Мод) или не НМ, non-DLC. В DLC-данжи как правило собирают отдельно, указывая конкретный.
Куда собрались
CoA — City of Ash
CoH — Crypt of Hearts
DC — Darkshade Caverns
WS — Wayrest Sewers
WGT — White Gold Tower (DLC Imperial City)
ICP — Imperial City Prison (DLC Imperial City)
СoS — Cradle of Shadows (DLC Shadows of the Hist)
RoM — Ruins of Mazzatun DLC Shadows of the Hist)
(если вы собрались в DLC данжи более высокого уровня, то я надеюсь, расшифровки вам не нужны)))
DSA — Dragonstar Arena
VDSA — та же Dragonstar Arena, но ветеранская
(v) BRP — BlackRose Prison (арена Меркмайера)
MSA — Maelstrom Arena
AA — Aetherian Archive
HR — Hel Ra Citadel
SO — Sanctum Ophidiа
MoL — Maw of Lorkhaj (DLC Thieves Guild, находится в Reapers March)
SS — SunSpire (Эльсфеер)
Сr (+0, +1, +2,+3) Клаудрест, триал Саммерсета. Цифры в скобках означают количество аддов, с которыми убивается босс
AS (+0, +1,+2) Assilym Sanctorium, а.к.а. «Психушка», триал в Заводном городе. Цифры в скобках означают то же)
HM — Hard Mode
Что получается
LF2M exp DD vWGT farm [Molag Kena’s Mask] — нужно 2 опытных наносильщика урона для похода в ветеранскую Башню Белого Золота. Попытки будут продолжаться до тех пор, пока лидеру группы не выпадет вожделенная маска Молаг Кены.
Сборы рандомных групп в триалы (группы где игроки не знают друг друга) собираются в зональном чате Краглорна.
Сиродил
FC Forward Camp лагерь для воскрешения
Сокращения замков и крепостей, особенно популярных в Сиро:
Ales форт Aleswlll
Bleakers Bleackerrs Outposr
BRK Blue Road Keep
CBB Castle Black Boot
CBM Castle Bloodmayne
Chal Chalman Keep
Drag(on), Dclaw Fort Dragonclaw
Drake Drakelowe Keep
Fare Castle Faregyl
Farra Farragut Keep
Glade Fort Glademist
Kings Kingscrest Keep
Sej Sejanus Outpost
Ну, и напоследок, торговля
WTB — want to buy — хочу купить.
WTS — want to sell — хочу продать.
WTT — want to trade — хочу обменять.
kk — миллион
stack — стак — количество вещей, умещающееся в одной ячейке инвентаря, обычно 200 или 100, может также быть 150 и 60 в зависимости от вещи
e, ea — each — за каждый, за одну единицу
g — gold — золото
WTB jute 2k stack — хочу купить джут 2000 золотых за 200 штук.
WTS [Ring of Agility] 200 k — хочу купить колечко агильности (здесь будет линк на предмет) за 200 тысяч золотых
WTS bugloss 300 ge — хочу продать bugloss по 300 золотых за каждый
PS комментарии и дополнения приветствуются
Игровой сленг The Elder Scrolls Online
В игре существуют стандартные ситуации, которые часто повторяются. Встречаются они постоянно и во всех сферах деятельности.
Для упрощения общения игроки используют сокращения слов и целых фраз на английском, так называемый игровой сленг. До последних лет в русскоязычном сообществе игра была доступна только на этом языке, так что вам стоит изучить английские аббревиатуры фраз-запросов, приветствий и предложений, т.к. их используют игроки всех играющих на европейском сервере стран.
Иногда вы встретите целые строки аббревиатур. В этой статье мы рассмотрим весь этот «даэдрический» алфавит с использованием игрового сленга, и научимся пользоваться им.
Содержание
Типичные ситуации
Игровой сленг при торговле и обмене
Разберём примеры фраз из чата «на даэдрическом» и переведём их на русский.
Хочу обменять [Ремесленный мотив 70: древнеаргонианские шлемы] на поножи или сапоги
Всё, что указано в треугольных скобках не перевод, а подразумевается по смыслу
Игровой сленг при поиске группы
Разберём примеры поиска групп или партнеров из чата.
1 строка: ДД ищет группу в нормал Солнечный Шпиль или нормал Клаудрест
2 строка: Ищу 1 танка, 1 хила, 2 ДД в ветеранский Солнечный Шпиль; ЛИНК АЧИВУ
(достижение за опыт полного прохождения ветеранского данжа), от 600 ЧП (очков героизма)
3 строка: ДД ищет группу в нормал Цитадель Хель Ра
4 строка: Собираю в нормал Цитадель Хель Ра (они нашли друг друга 😉 )
5 строка: ДД ищет группу в нормал Цитадель Хель Ра или ветеранский Цитадель Хель ра
Цель совместного похода
На скриншоте игрок из гильдии ищет 1 ДД для прохождения всех достижений подземелья Путь Жертвоприношений и получения личности Зверя.
Сокращения названий Испытаний (Триалов)
Самые частые сборы происходят в триалы, испытания, рассчитанные на 12 человек.
В последних обновлениях сеты из этих триалов были переработаны и снова стали актуальными для фарма, опытные игроки ходят туда за сетами и помогают новичкам в обучении.
Полный список сокращений названий Подземелий (Данжей)
Сокращения в PvP-зоне Сиродил
Совет от автора: часто опытные PvP-примейды добирают игроков из мира, или «свои», знакомые PvP-игроки ищут примейды со «своими» лидерами, тогда они пишут в чат не LFG, а какой-то условный код. Например «lfgred» или «lfqueen». Это коды пишутся для того, чтобы в заранее созданный рейд вас принял бот. Рейд-лидеры таких PvP-статиков имеют боты для набора в рейды «своих» игроков, и если вы случайно выкрикнули в общий чат код и вас закинуло в готовый примейд, то соблюдайте простые правила: 1) будьте полезными, 2) купите осадные орудия, будьте полезными еще раз, 3) будьте вежливыми, 4) возможно вы попали в рейд к немцам или игрокам другой национальности, используйте английский и «даэдрический» английский
А теперь как нам понять какая именно крепость под атакой, куда нас призывают нападать или просят помощи в защите?
Сокращения названий замков и крепостей в Сиродиле:
Игровой словарь в The Elder Scrolls Online, общие обозначения
Общие термины
Боевые
Вежливость в игре
Сокращения городов, локаций и инстансов (подземелий)
Ganker (Ганкер) – игрок, атакующий заведомо более слабого игрока или игрока занятого боем с монстром.
Loot (Лут) – предметы, появляющиеся на теле монстра после его смерти.
Raid (Рейд) – Группа игроков в максимум 40 человек. Создается для прохождения самых сильных монстров.
Soulbound — личный, персональный. Означает, что вещь «привязалась» к персонажу, то есть, использовать ее может только он (еще ее можно продать NPC).
Twink – персонаж, очень хорошо одетый для своего уровня, как правило не первый персонаж игрока.
Zerg – термин из Старкрафта, обозначает атаку большим количеством игроков. Например, когда у сильного монстра осталось мало жизни, а танк умер, игроки пытаются нанести максимальный дамаг, чтобы добить животное – это и называется зерг.
AGI (Agility) – ловкость.
AH (Auction House) – аукцион.
BoE (bind on equip) — привязка при одевании (см. Soulbound).
BoP (bind on pickup) — привязка при получении (см. Soulbound).
Brb (be right back) – скоро вернусь.
Btw (by the way) – между прочим.
DD (Damage Dealer) – классы, которые берутся в группы или рейды, только для нанесения дамага (то есть повреждений). В разных ситуациях DD могут становится разные классы.
INT (Intelligence) – интеллект
K, kk – окей
KOS (kill on sight) – убийство в поле зрения – свойство всех «красных» мобов. Также может употребляться к игроку противоположной фракции.
WTS(want to sell) — хочу продать
WTF(what the f**k) — грубый вопрос – какого ***?
WoW — World of Warcraft
Eastern Kingdoms:
Инстансы:
Баттлграунды:
AV — Alterac Valley
AB — Arathi Basin
WG, WSG — Warsong Gulch
Что означает «LFM». Словарь, игровых терминов и игрового сленга
Определение LFM
LFM или как еще расшифровывается Linear Feet per Minute, это принудительное охлаждение воздуха в сервере, этот параметр вы можете встретить еще в кондиционерах. Когда ваш сервер работает, естественно он выделяет тепловую энергию, которую нужно куда то отводить. Когда у вас в сервере много плат и деталей находятся рядом друг с другом, то при выделении тепла они заставляют соседа еще больше греться, некий такой парник, вот его то и нужно охлаждать. Для этого умные дяденьки придумывают все новые и новые системы охлаждения, различные куллеры и схемы охлаждения. LFM измеряется метрах в секунду. Другими словами это скорость воздуха, которая необходима при поступлении воздуха в сервер, по схеме охлаждения, заданной в спецификации. LFM влияет на CFM (Cubic Feet per Minute). Например если вашему HP ProLiant DL380 G7 требуется CFM 35, то вентиляторы будут работать очень быстро, что в итоге приведет к большему износу, шуму по сравнению если бы требовалось CFM 15.
Локации, Подземелья и другое
По английски | По русски | Значение, расшифровка. |
---|---|---|
Farming | Добыча | Это процесс добычи золота и опыта при убийстве вражеских боссов. Смотрите также Grinding |
LFG | Ищу группу. Используется, если вы хотите найти группу для выполнения определенной задачи, также используется в зонах PvP и подземельях. | |
LFM | Ищу игрока. Используется, когда вам в группу нужны игроки. | |
Raid | Рейд | Используется в Триалах. Крупномасштабное нападение на определенные цели AvA. |
Cyro | Сиродил, Сиро | Cyrodiil |
IC, Imp City | Имперский город | The Imperial City |
MD | Торговый район Имперского города | Imperial City Market District |
Arb, Arby | Район дендрарий | Imperial Cty Arboretum District |
Arena | Район арены | Imperial City Arena District |
EG, EGD | Район Эльфийские сады | Imperial City Elven Gardens District |
TD, Temple | Храмовый район | Imperial City Temple District |
Sewers, ICS | Канализация Имперского города | Imperial City Sewers |
Crag | Краглорн | Craglorn |
AA | Этерианский архив | Aetherian Archive |
HRC | Цитадель Хель-Ра | Hel Ra Citadel |
SO | Санктум-Офидии | Sanctum Ophidia |
DSA | Арена Драгонстара | Dragonstar Arena |
Dung | Подземелье | Dungeon. Часто принимается за какашки. |
Delve | Вылазка. Соло подземелье | Solo Dungeon |
FG | Грибной грот | Fungal Grotto |
DSC | Пещеры Глубокая тень | Darkshade Caverns |
WS | Канализация Вэйреста | Wayrest Sewers |
SC, Spindle | Логово мертвой схватки | Spindleclutch |
TBC, BC | Темницы изгнанников | The Banished Cells. |
Arx, AC | Аркс Кориниум | Arx Corinium |
EH | Элденская расщелина | Elden Hollow |
CoA | Город Пепла | City of Ash |
CoH | Крипта Сердец | Crypt of Hearts. |
DFK | Крепость Лютых Морозов | Direfrost Keep |
Volen, VF | Воленфел | Volenfell |
TI, Tempest | Остров Бурь | Tempest Island |
BHH, Blackheart | Гавань Черное Сердце | Blackheart Haven |
SW, Selene’s | Паутина Селены | Selene’s Web |
Crucible, BC | Священное Горнило | Blessed Crucible. |
VoM, Vaults | Своды Безумия | Vaults of Madness |
WGT | Башня Белого Золота | White Gold Tower |
Nyz | Низчалефт | Nyzchaleft |
CWC | Заводной город | Clockwork City |
[править] Z
Сокращения названий Испытаний (Триалов)
Самые частые сборы происходят в триалы, испытания, рассчитанные на 12 человек.
SS — SunSpire (солнечный Шпиль) триал Эльсвейра
СR (vCr, vCR) Клаудрест, триал Саммерсета. Вы часто встретите такое употребление: vCr+0, vCr+1, vCR+2, vCr+3. Цифры после vCR означают количество мини-боссов, с которыми убивается босс одновременно (+0 = ни с кем, сперва зачищают мини-боссов, потом идут на главного), чем больше боссов выходит на арену одновременно с последним боссом, тем выше сложность триала и выше качество лута с последнего босса.KA (vKA) — Kyne’s Aegis (Эгида Кин) — триал Западного Скайрима (Глава Греймур)
(vAS) — Assilym Sanctorium (Изоляционный Санктуарий), триал в Заводном городе. vAS +0, +1,+2: цифры означают количество мини-боссов, с которыми убивается босс одновременно. Источник эпичных званий «Медсестра» и «Помощник Психиатра»
MoL (vMoL) — Maw of Lorkhaj (Пасть Лорхаджа) — относится к главе DLC Thieves Guild (Гильдия Воров), территориально находится в локации Reapers March (Марка Смерти)
HoF (vHoF) — H alls of Fabrication (Залы Фабрикации) — относится к главе Морроувинд, находится на Ввандерфелле
RG (vRG) — Rock Grove (Каменная Роща) — относится к главе Чёрный Лес
Триалы Краглорна. Общедоступные триалы, которые служат базой для обучения совместным походам (рейдам) новичков. AA — Aetherian Archive (Этерианский архив)HRC — Hel Ra Citadel (Цитадель Хель Ра)SO — Sanctum Ophidiа (Святилище Офидии)
В последних обновлениях сеты из этих триалов были переработаны и снова стали актуальными для фарма, опытные игроки ходят туда за сетами и помогают новичкам в обучении.
Приставка “n” или “v” перед сокращением названия Испытания означает уровень сложности. HM — Hard Mode (режим Хард Мода на последнем боссе). Например: nAA — Этерианский архив на нормальном уровне сложности, vMoL HM — Пасть Лорхаджа на ветеранской сложности с Хардмодом. Нормальный уровень сложности триала или данжа никогда не бывает с хардмодом.
Игровой словарь в The Elder Scrolls Online, общие обозначения
Общие термины
Боевые
ДПС, DPS (англ. damage per second) — Количество урона, наносимого в секунду.ДоТ, DoT (англ. Damage over time) — Урон, который наносится в течении определенного времени.ХоТ, HoT (англ. heal over time) — Исцеление в течении времени.ХПС, HPS (англ. heal per second) — Количество здоровья, восстановленного в секунду.AoE (англ. Area of effect) — Зона действия, способность, которая действует на площади.ЛА, LA (англ. Light attack) — Легкая атака.ХА, HA (англ. Heavy attack) — Тяжелая атака. Прямой урон, Direct damage — Урон, который наносится моментально.Додж, ролдодж, Dodge — Уклонение перекатом.Кайт — Бегать от врагов, грамотно, не получая урона, а также таскать босса или опасное АОЕ за собой, чтобы не наносило урон группеИнтерапт, Interrupt — Прерывание, сбивание каста.Ады, Треш, Trash, Add (англ. additional monster) — Мобы, которые появляются во время боя с боссом после достижения определенного триггера.Фокус, Focus — Сосредоточение урона группы на определенной цели.Ваншот, Oneshot — Убийство одним выстрелом, или умением.Баф, Buff — Положительный эффект, который улучшает определенные показатели игрока.Дебаф, Debuff — Отрицательный эффект, который ухудшает определенный показатель игрока.Нерф, Nerf — Ослабление какого-либо умения или аспекта игры.Инвайт, Invite — Отправить приглашение в гильдию или группу.
Саппорт, Support — Игрок, как правило хил или танк, который ослабляет противников и усиливает группу (даёт баффы и дебаффы).Танк, Tank — Игрок, контролирующий боса или большое количество мобов.Хил, Heal — Игрок, который лечит группу, а так же выступает в роли саппорта.ДД, DD (англ. Damage Dealer) — Игрок наносящий урон.Бурст — Нанесение максимально возможного урона за максимально короткий период времени, чтобы цель не успела оказать сопротивление.Мили — Урон в ближнем бою.Рейнж — Урон в дальнем бою.Ресурсы — Мана или стамина, необходимые для применения навыков. Ульта — Ультимативная способность, особая способность, которую можно применить, накопив очки ульты.Сустейн — Поддержание уровня стамины/маны, чтобы они не заканчивались в процессе боя
Вежливость в игре
TY, thanks (англ. Thank You) спасибоPls (англ. Please) — пожалуйста Share pls (англ. Share please) — поделись пожалуйстаShare