Что означает корбан гаете мобэрэк булсын

корбан гаете мобарэк булсын

1 корбан гаете

2 корбан

корбанын күзәтү — следи́ть (наблюда́ть) за свое́й же́ртвой

һаләкәт корбаннары — же́ртвы катастро́фы

һәртөрле корбаннарга хәзер булу — быть гото́вым к любы́м же́ртвам

корбан чалу — ре́зать (коло́ть) же́ртвенное живо́тное, ре́зать ( барана) в же́ртву

корбан ите — же́ртвенное мя́со

корбан алу — в разн. знач. получа́ть в же́ртву, тре́бовать же́ртву

корбан булу (китү) — станови́ться/стать же́ртвой, класть жизнь (го́лову), сложи́ть го́лову

корбан итү (кылу) — в разн. знач. же́ртвовать/поже́ртвовать, приноси́ть/принести́ в же́ртву; заплати́ть жи́знью || поже́ртвование, принесе́ние в же́ртву

корбанга бару — идти́ на же́ртву, поже́ртвовать собо́й

корбаның булыйм! — умоля́ю! прошу́!

3 корбан бәйрәме

4 гает

Корбан гаете — Курба́н-байра́м (пра́здник жертвоприноше́ния)

Рамазан (ураза) гаете — пра́здник по́сле уразы́ (поста́), пра́здник разгове́ния

5 актыгы булсын

6 актык булсын

7 аш булсын

8 корбан балыгы

9 корбан балык

10 котлы булсын

котлы булсын өегез! — да бу́дет сча́стлив ваш (но́вый) дом!

котлы булсын туегыз! — да бу́дет счастли́вой (уда́чной) ва́ша сва́дьба; бу́дьте сча́стливы

Источник

Мусульманам! С праздником Курбан Байрам.

Опции темы
Поиск по теме
Отображение

Мусульманам! С праздником Курбан Байрам.

Поздравляю братьев-мусульман с праздником Курбан Байрам.

Что означает корбан гаете мобэрэк булсын

Если Вы впервые на нашем Форуме:

Что означает корбан гаете мобэрэк булсын

Что означает корбан гаете мобэрэк булсын

re: Мусульманам! С праздником Курбан Байрам.

Re: Мусульманам! С праздником Курбан Байрам.

Пра́здник жертвоприноше́ния (Ид аль-Адха; араб. عيد الأضحى‎‎ ‘Īdu l-’Aḍḥā, азерб. Qurban Bayramı, босн. Kurban bajram, перс. عید قربان‎ Eydê Qurban / Eid-e Gorbān, индон. и яв. Idul Adha, каз. Құрбан айт, кирг. Kурман айт, курд. Cejna Boraqê, Cejna Kûrbanê, малайск. Hari Raya Aidiladha, Hari Raya Haji, алб. Kurban Bajrami, тадж. Иди Қурбон, тур. Kurban Bayramı, тат. Корбан бәйрәме / Qorban bäyräme, Ğäyd-äl-Ädxä, уйг. قۇربان ھېيت, урду بقرعید ) — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря (зуль-хид Что означает корбан гаете мобэрэк булсынв память жертвоприношения пророка Ибрахима и через 70 дней после праздника Рамазан.
.
Следует совершить полное омовение и надеть чистую и праздничную одежду.
.
Жертвой может быть баран, верблюд или корова.

Жертве должно быть не менее года, она должна быть здорова и не иметь никаких недостатков. Считается, что овца или коза могут быть принесены в жертву только от одного человека, а корова, бык или верблюд — от семи человек. Обычно режут барана, козу, корову или быка — двухлеток, жертвенному верблюду, как правило, бывает не менее пяти лет. Обычай допускает принесение жертвы не только за живых, но и за усопших.

Re: Мусульманам! С праздником Курбан Байрам.

В этом году месяц зуль-хиджа начался 17 октября, поэтому Курбан байрам отмечается 26 октября. Об этом сообщил Всемирный комитет по наблюдению за луной, соответствующее заявление сделало Духовное управление мусульман Казахстана.

Праздновать Курбан айт призвал своих последователей на втором году хиджры пророк Мухаммед, по словам которого, выполнение ритуала символического жертвоприношения очищает душу верующего.

Об этом прямо говорится в суре «Хадж»:

Ведь ни их кровь, ни мясо их

Лишь ваше благочестие возносится к Нему.

Он подчинил их вам лишь для того,

Чтоб величали вы Аллаха

За то, что путь прямой вам указал.

Обрадуй вестию благою всех добротворящих.

(Коран, перевод В.Пороховой)

В суре «Стоящие в ряд» об этом говорится так:

Когда же оба предались Господней Воле

И сына на чело отец уже поверг,

Воззвали Мы: «О Ибрахим!

Ты оправдал уже видение свое!

Мы так вознаграждаем добротворцев.

Сие, поистине, (Господне) испытанье,

И искупили (сына) Мы его великой жертвой.

И Мы оставили над ним

В народах, что пришли потом,

Да будет Ибрахиму мир!»

(Коран, перевод В.Пороховой)

Праздник Курбан айт несет в себе глубокий религиозный смысл, и не случайно он завершает хадж. Поскольку не все верующие могут совершать хадж, они празднуют Курбан-айт там, где находятся в эти дни.

В то же время, как говорит Верховный муфтий Казахстана Абсаттар кажы Дербисали, «Курбан-айт является неотъемлемой частью богатейшего духовного наследия нашего народа. Религиозный праздник в своей сути сконцентрировал высокие идеалы нравственного совершенствования, стремления человека к состраданию и милосердию».

С учетом важности этого праздника, по инициативе Президента Н.Назарбаева, первый день Курбан айта, который празднуется три дня, объявлен в Казахстане выходным днем, чтобы верующие могли выполнить все предписания и принять участие в айт-намазе.

Источник

корбан+гаете+мобарэк+булсын

81 кирәк

тагын өч укытучы кирәк — тре́буются ещё три учи́теля

безгә буш сүз түгел, эш кирәк — нам нужны́ не пусты́е слова́, а дела́

шулай кирәк, шулай булырга тиеш тә — так ну́жно, так и должно́ быть

син миңа кирәк(сең) — ты мне ну́жен

уйлап карарга кирәк — на́до (сле́дует) поду́мать

чара күрергә кирәк — необходи́мо приня́ть ме́ры

сөйләшеп алырга кирәк — ну́жно поговори́ть

автобус сәгать бишләрдә килсә кирәк — авто́бус, возмо́жно, прибу́дет к пяти́ часа́м

ул бу турыда белсә кирәк — он, ка́жется (ви́димо), об э́том зна́ет

бу юлдан ничек бармак кирәк? — как тут прое́дешь по тако́й доро́ге?! что тут поде́лаешь?!

каян алмак кирәк? — отку́да возмёшь?

мондый суны ничек эчмәк кирәк — ра́зве мо́жно пить таку́ю во́ду?

кирәк нәрсә — ну́жная вещь

кирәк очракларда — в ну́жных слу́чаях

тормыш кирәкләрен кайгырту — позабо́титься о жите́йских ну́ждах

юл кирәкләрен әзерләү — пригото́вить доро́жные принадле́жности

кирәге бар (иде) — пренебр. о́чень (уж) ну́жно; была́ нужда́!

кирәген алу — получи́ть по заслу́гам; быть нака́занным; достава́ться на калачи́ (кому-л.)

кирәк бит — (ведь) на́до же

кирәк кайчан — всегда́, когда́ уго́дно, когда́ бы ни́ было; хоть когда́

кирәк кем дә — ка́ждый, любо́й

кирәк кем булсын — любо́й, кто уго́дно; кто бы ни́ был; хоть кто

кирәк нәрсә булсын — любо́й, како́й уго́дно; что бы ни́ было, хоть что

трагедия жанры кирәк язучыдан, кирәк театр коллективыннан зур осталык таләп итә — жанр траге́дии тре́бует большо́го мастерства́ и (как) от писа́теля, и (так и) от коллекти́ва теа́тра

кирәк бүген, кирәк иртәгә булсын — хоть сего́дня, хоть за́втра

кирәк ачулан, кирәк үпкәлә — хоть серди́сь, хоть обижа́йся

кирәк барысын да алыгыз — хоть всё бери́те (забира́йте)

кирәк каян тап — хоть где найди́; найди́, где хо́чешь

кирәк бүген үк — хоть сего́дня же

82 кич

иртәдән кичкә кадәр — с утра́ до ве́чера

җәйге җылы кич — ле́тний тёплый ве́чер

кич җитте (булды) — наступи́л ве́чер; свечере́ло

авылда ике кич кунды — в дере́вне ночева́л две но́чи

өч кич рәттән йокы күрмәдем — три но́чи подря́д не спал

иртәгә кич — за́втра ве́чером

кич сәгать алтыда — ве́чером в шесть часо́в, в шесть часо́в ве́чера

кич кенә кайту — верну́ться по́здно ве́чером

бер кич — одна́жды ве́чером, ка́к-то ве́чером

Источник

мобэрэк булсын

1 актыгы булсын

2 актык булсын

3 аш булсын

4 котлы булсын

котлы булсын өегез! — да бу́дет сча́стлив ваш (но́вый) дом!

котлы булсын туегыз! — да бу́дет счастли́вой (уда́чной) ва́ша сва́дьба; бу́дьте сча́стливы

5 рыскаллы булсын

6 азаккысы булсын

7 ахыргысы булсын

8 ашыгыз тәмле булсын

9 бәйрәм котлы булсын!

10 ризыгың киң булсын!

11 хәерле булсын

12 авыр

авыр йодрык — уве́систый кула́к

авыр автомобильләр үтәрлек күпер — мост, по кото́рому мо́гут дви́гаться тяжёлые (тяжелове́сные) автомоби́ли (автомоби́ли-тяжелове́сы)

авыр станок — тяжёлый, громо́здкий стано́к; стано́к-тяжелове́с

авыр шкаф — масси́вный шкаф

авыр җинаять — тя́жкое (тяжёлое) преступле́ние

авыр кичерешләр — тяжёлые пережива́ния

көн авыр бүген — пого́да сего́дня тяжёлая (удушливая, тяжкая, неприятная)

авыр томан — тяжёлый (уду́шливый) тума́н

авыр сәяхәт — тру́дное путеше́ствие

авыр җәза — суро́вое наказа́ние

авыр индустрия — тяжёлая индустри́я

авыр яралы — тяжелора́неный

саздан баруы авыр — тру́дно шага́ть по боло́ту

һава җитмәүдән авыр сулый башлау — тяжело́ задыша́ть от (из-за) нехва́тки во́здуха

мондый җирдә үлән дә авыр үсә — на тако́й земле́ и трава́ тру́дно (с трудо́м) растёт

баш тартуы авыр — тру́дно отказа́ться

аның белән уртак тел табуы шактый авыр — найти́ с ним о́бщий язы́к дово́льно сло́жно

авыр укыла торган фраза — трудночита́емая фра́за

бик авырдан күндерү — с больши́м трудо́м заста́вить согласи́ться

авырдан сулый — он тяжело́, с трудо́м, тру́дно ды́шит

авыр күтәрү — тя́жести (тя́жесть) поднима́ть/подня́ть, тяжело́ поднима́ть/подня́ть

авыр сабырлылык — споко́йствие; сде́ржанность; невозмути́мость; хладнокро́вность, степе́нность

авыр сулау — тяжело́, тя́жко вздыха́ть/вздохну́ть

авыр туфрагы җиңел булсын — да (пусть) бу́дет земля́ ему́ пу́хом; мир пра́ху его́ (её); ца́рство (ца́рствие) ему́ небе́сное

аның авыры бар — она́ бере́менна

азагы хәерле (яхшы, күңелле) булсын — чтоб ко́нчилось благополу́чно; да бу́дет (око́нчится) благополу́чно

азагы җүнлегә булмас моның — не к добру́ э́то; добро́м э́то не ко́нчится

14 азаккысы

15 азаккысы-соңгысы

16 ак

ак яулык — бе́лый плато́к, плато́к бе́лого цве́та

ак чәчәкләр — бе́лые цветы́

ак йонлы — белошёрстый; покры́тый бе́лой ше́рстью

тасманың агы да, карасы да бар — есть и бе́лая, и чёрная ле́нты

аклар белән уйнаучы шахм. — игра́ющий бе́лыми фигу́рами

ак битле — белоли́цый, светлоли́цый; бе́лый (све́тлый) лицо́м

ак мыеклы — белоу́сый; светлоу́сый; седоу́сый

ак булмаса да, пакь булсын — (посл.) пусть бу́дет не све́тлым (бе́лым), но чи́стым (све́жим)

ак маңгайлы — белоло́бый, бледноло́бый

ак чырайлы — бледноли́цый, белоли́цый

ак яңаклы — бледноко́жий; белощёкий

ак армия — бе́лая а́рмия

акка төрү — заверну́ть в бе́лое (бе́лую мате́рию)

актан киенү — одева́ться в бе́лое

актан киенеп йөрү — ходи́ть в бе́лом; одева́ться в бе́лое (све́тлое)

күлмәкне актан тектерү — сшить пла́тье из бе́лой мате́рии

атның маңгай йонындагы ак — подпа́лина в ше́рсти на лбу у коня́

ак белән караны аермау (күрмәү, белмәү) — см. акны-караны аермау

ак (та) дими, кара (да) дими; ак димәстән, кара димәстән — ни сло́ва не говоря́, ни с того́ ни с сего́

ак җеп белән тегелгән (типчелгән, җөйләнгән) — книжн. ши́то бе́лыми ни́тками

ак тәүбә, кара тәүбә — три́жды зарека́юсь (зарёкся); бо́льше ни-ни́

ак флаг күтәрү — поднима́ть (подня́ть, вы́кинуть, вы́бросить, вы́вести) бе́лый флаг

акны кара дию — называ́ть/назва́ть бе́лое чёрным; выдава́ть/вы́дать чёрное за бе́лое; обеля́ть/обели́ть ( что)

актан ак, судан пакь — обычно ирон. а́нгел непоро́чный (букв. беле́е бе́лого и чи́ще воды́)

күкәй агы — яи́чный бело́к, бело́к яйца́

күз агындагы кызыл җепсел тамырлар — кра́сные прожи́лки на белка́х глаз

бер күзенә ак төшкән — у него́ бельмо́ на (одно́м) глазу́

ике шешә ак — две буты́лки бе́лой

ак килү — появле́ние бе́лей

баштан ук акка язу — писа́ть сра́зу на́бело

17 актык

актык мөмкинлек — после́дняя возмо́жность

актык көчеңне бирү — отда́ть после́дние си́лы; отда́ть оста́тки сил

актык чара — после́дняя ме́ра

актык әйбердән мәхрүм калу — лиши́ться после́днего (после́дней ве́щи)

актык дәлиле — после́дний аргуме́нт; после́днее, что он мо́жет привести́ в (как) доказа́тельство

актык акчаны тотып бетерү — истра́тить оста́тки де́нег

актык сүз — заключи́тельное сло́во

актык этапта — на заключи́тельном эта́пе

актыгын биреп бетерү — отда́ть после́днее, что оста́лось

бусы актыгы, бүтән юк — э́то оста́тки, бо́льше нет

кичәнең актыгын көтү — дожида́ться конца́ ве́чера

актык керүең — в после́дний раз захо́дишь

актык тапкыр әйтәм — в после́дний раз говорю́

актык сүзләр белән сүгү — руга́ть после́дними слова́ми

актык патронга кадәр — до после́днего патро́на (отстреливаться, обороняться) ; до после́днего

актык тамчы канга кадәр — до после́днего (после́дней ка́пли кро́ви)

актык казык — после́дний ко́лышек (кол); после́днее

актык көнгәчә — до конца́ дней свои́х, до после́днего своего́ дня

актык күлмәк — после́дняя руба́шка

Источник

Что означает корбан гаете мобэрэк булсын

1 сентября у всех мусульман мира великий праздник

✦ КУРБАН-БАЙРАМ ✦ عيد الأضحى ✦ ПРАЗДНИК ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ ✦

Поздравьте мусульман из самых разных стран!

Здесь мы собрали поздравления с Курбан-Байрамом на самых разных языках 🙂
СОХРАНИТЕ К СЕБЕ НА СТРАНИЧКУ, ЧТОБЫ НЕ ПОТЕРЯТЬ 🙂

Изге корбан гаете мөбәрәк булсын!Барыгызга да исәнлек,саулык,иминлек,күңел тынычлыгы,җан рәхәте,гаилә бәхете телим.Дөньяларыгыз тыныч,табыннарыгыз мул,якын кешеләрегез һәрчак янда булсын.( на татарском языке)
Пусть праздник Курбан будет благодатным! Всем здоровья, спокойных дней, радости души, счастья желаю. Спокойствия в мире этом, пусть каждый близкий человек будет рядом. ✿

Иди курбон муборак бошад бародарон ва хохарони азази ахли ислам (тадж.) ✿

‘Ид мубарак ( عيد مبارك) — Благословенен праздник! ✿
‘Иду-кум мубарак ( عيدكم مبارك) — Да будет благословенен ваш праздник! ✿
‘Ид аль-Адъхьа аль-мубарак ( عيد الأضحى المبارك) — Благословенен праздник жертв оприношения! ✿
Такъаббаля-Ллаhу минна ва-мин-кум ( تقبل الله منا ومنكم) — Да примет Аллах от нас и от вас! ✿
Такъаббаля-Ллаhу минна ва-мин-кум съалихьу ль-а’маль ( تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال) — Да примет Аллах от нас и от вас праведные дела! ✿

Her şeye kadir olan Yüce Allah, sizleri, doğru yoldan ve sevdiklerinizden ayırmasın! Hayırlı ve bereketli Kurban Bayramları dileğiyle. (турецкий)
Пусть великий Аллах не отстранит вас от верного пути и не разлучит с любимыми. С пожеланием хорошего и благополучного праздника. ✿

Изге корбан бэйрэме мобэрэк булсын (тат.) ✿

Damağınızı, ruhunuzu ve çevrenizi tadlandıran, gerçekten güzel ve bereketli bir bayram dileriz. (тур.)
Желаем благополучного и прекрасного праздника, который усладит ваш вкус(рот), вашу душу и ваше окружение ✿

Delice esen seher yeli, en güneşli günler,en parlak gecedir bayramlar. Yüreklerde bir esinti ve barış paylaşımına en sıcak «merhabadır» bayramlar. Kurban bayramınız kutlu, herşey gönlünüzce olsun (тур)
Праздники – это сильно дующий утренний ветер, самые солнечные дни, самые яркие ночи. Это дуновение в сердцах и самое теплое приветствие на пути к миру. Пусть ваш Курбан Байрам будет благословенным, пусть все будет, как вы желаете. ✿

Qurbon Xayit Ayyomingiz muborak bolsin (Na Uzbekskom) ✿

АЛЛАХЬО г1урб къоабал долда бусулба мелболча наьха!! (Ингушский)

Kurban bayraminiz mubarek olsun (азербайджанский) ✿
Qurban bayram münasibət ilə bütün müsəlmən cəmmiyətini təbrik edirik! (аз.) ✿
Tüm Müslüman Aleminin Kurban Bayramı Kutlu Olsun (аз.) ✿

Иди Курбон муборак! (тадж.) ✿

Ҡорбан ғәйете мөбәрәк булһын (башкирский) ✿

Gurban bayramyngyz gutly bolsun. на туркменском, Qurbon bayramingiz muborak bolsin. (узбекск.) ✿

Gurban bayramyñyz gutly bolsun! (туркменск.) ✿

Къурбан байрамыныз мубарек олсун! (крымско-тат.) ✿

Айтынар мабарек болсун! (киргизск.) ✿

kurvan eitinla mubaryak bolsun! (уйгурск.) ✿

Корбан гаете мөбарәк булсын, газиз дин кардәшләрем! (тат.)
Пусть будет счастливым Гайдель Курбан, дорогие братья (сестры) по религии! ✿

Кадерле миллэттэшлэр! Корбан бэйрэме мобэрэк булсын! (тат.) ✿

Шчыра віншую са святам Курбан-байрам! (белорусск.) ✿

Айт мубарак болсын! (казахский) ✿
Құрбан айт қабыл болсын! (каз.) ✿
Kurban Ait kabyl bolsyn,mubarak bolsyn (казахск.) ✿

1урбнаш Дала къобал дойл (чеченск.) ✿

Къурмэн лъап!эмк!э сынывохъуэхъу! (кабардинск.) ✿

Къурманынг къабыл болсун.
Кели бу замангада Аллах къууанч бла джетдирсин. (карачаевский)
Пусть ваши дела примет Аллах
и пусть ниспошлет счастья в будущем году. ✿

Курбан Айт маарек болсун. Жалпы Мусулман калкын куттуктайм. (киргизский)
С Праздником Курбан. Поздравляю общий мусульманский народ. ✿

Барча мусулмону муслималарга Курбон Хайити муборак булсин!(узбекский язык) ✿
Курбон байрамлариз муборак булсин! (узб.) ✿

Байрам хайры болсун (туркменский)
С праздником Курбан-Байрам! ✿

古尔邦节快乐!(китайский)
С праздником Курбан-Байрам! ✿

Qurban bayramı mubarek ve hayırlı olsun, dostlaaaar! Allah butün ibadetlerimizni ve çalğan qurbanlarımıznı qabul etsin! (на крымскотатарском языке)
Пусть праздник Курбан будет балгодатным и освященным, друзьяяяяя! Пусть Аллах благословит все деяния. ✿

Korban bayram möbərək bulhın! (башкир) ✿

Ömrümde ırmaklar vardır, sularında hayallerimi yüzdürdüğüm, ömrümde sevdiklerim vardır, bayramlar ayrı geçince üzüldüğüm. Kurban Bayramınız Kutlu Olsun! Есть реки моей жизни, в чьих водах плавают мои мечты. Есть люди в моей жизни, которых я люблю, и без которых праздники мне не веселы. С праздником Курбан байрам! ✿ (турецк.)

Bir avuç dua, bir kucak sevgi, sıcak bir mesaj kapatır mesafeleri, birleştirir gönülleri, bir sıcak gülümseme, bir ufak hediye daha da yaklaştırır bizi birbirimize. Kalbiniz nur, eviniz huzur dolsun. Kurban Bayramınız bereketli olsun! Пригоршня молитвы, охапка любви, теплое сообщение расстояние сократит, сердца соединит. Теплая улыбка, маленький подарок сблизят нас еще больше. Пусть наполнится ваше сердце светом, а дом – миром и покоем. Пусть ваш праздник Курбан Байрам будет благополучным! ✿ (турецк.)

Bu mutlu günde, özel insanlara, güzel insanlara, hani vazgeçemediklerimize, saygılarımızı,sevgilerimizi, dualarımızı gönderiyoruz. Her gününüz bir bayram olsun Мы шлем нашу уважение любовь, и молитвы в этот счастливый день прекрасным и дорогим людям. Пусть будет праздником каждый день. ✿ (турецк.)

Güzellik, birlik, beraberlik dolu, her zaman bir öncekinden daha güzel ve mutlu bir Bayram diliyorum. Büyüklerimizin ellerinden küçüklerimizin gözlerinden öpüyorum. Пусть будет этот праздник #Курбан_Байрам красивее и счастливее, чем предыдущие. Пусть он будет наполнен красотой и единством. Целую руки старших и глаза младших. ✿ (турецк.)

Kurban Bayramının ulusunuzun diriliğine, mazlumların kurtuluşuna, insanlığın huzur, barış ve hidayetine vesile olmasını dileriz. Сильно-сильно желаем, чтобы #Курбанбайрам принес спасение нуждающимся, покой и мир людям и указал правильный путь. ✿ (турецк.)

Kurban Bayramınız kutlu, yüreğiniz umutlu, sevdanız kanatlı, mutluluğunuz katlı, sofranız tatlı, mekânınız tahtlı, ömrünüz bahtlı olsun. Поздравляю вас с праздником #Курбан #байрам! Сердца пусть будут всегда полны надежды, у любви пусть будут крылья, счастье пусть будет огромным, стол всегда полон, а жизнь пусть будет счастливой. ✿ (турецк.)

Gecenin güzel yüzü yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta, melekler başucunda olsun, güneş öyle bir geceye doğsun ki duaların kabul, Kurban Bayramın mübarek olsun. Пусть ночь своим прекрасным ликом коснется твоего сердца. Пусть страшные сны обойдут тебя стороной, а ангелы будут всегда рядом с тобой. Пусть солнце взойдет ночью, пусть будут приняты твои молитвы. Пусть будет благословенным твой праздник Курбан байрам. ✿ (турецк.)
________________________________
Больше по теме:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *