Что означает конь педальный на жаргоне

Куда ты скачешь, конь педальный?

У слов и фраз, как и у людей, есть свои родословные. И точно так же, как у людей, эти родословные — штуки туманные и запутанные.

Что означает конь педальный на жаргоне

Вот, к примеру, появилось и укоренилось в русской речи словосочетание «конь педальный». Вроде бы неологизм, но что он означает, никто толком не знает. Что за конь, откуда педали? В общем, странно все это, но фразочка прижилась! В конце концов, значение слова «утопия» до Томаса Мора никто не знал, а теперь — употребляют все, кому не лень.

Недавно, разговаривая с приятелем по телефону, сын выдал фразу типа: «А, Иванов? Да он вообще конь педальный…»

Довольно часто это, казалось бы, нелепое словосочетание употребляют по отношению к человеку, известному своим недалеким умом, тупостью и упрямством. Или иными неприятными личностными свойствами. Например, послала жена мужа за хлебом, а он вернулся пьяный, без денег и без хлеба — ну и кто он после этого? Никчемный дурак и бездельник, конь педальный.

А между тем педальный конь — вполне реальный персонаж советской истории «игрушкостроения». Его сконструировали в недрах оборонной промышленности в 50-е годы прошлого века, в ответ на правительственный призыв дать все лучшее детям.

Задумка была такая — соединить в одном изделии популярную лошадку на колесиках и супердефицитный в то время детский велосипед. Какой-то умник поднапрягся, и вот уже дивный гибрид запущен в производство, а затем и в продажу — товар получил название «Конь педальный».

Механизм представлял собой как бы жокейскую повозку с запряженной в нее лошадью — в миниатюре, конечно. Одно колесо было у лошади под грудью, еще два поддерживали «седалище».

Какой масти выпускались «педальные», теперь установить трудно — дошедшие до наших времен экземпляры, как правило, неоднократно перекрашены, конь-то железный. Разве что по старым фотографиям и смутным детским воспоминаниям тогдашних счастливых обладателей можно предположить, что были они серыми в яблоках.

Чадолюбивые покупатели сначала пришли в восторг, а затем впали в ступор. Новый агрегат был шикарен с виду, но абсолютно не функционален. Ездить на нем, привычно отталкиваясь от земли ногами, малыши не могли — мешали торчащие по обе стороны педали. Крутить же эти педали тоже не получалось — они были слишком тугими, да и расположены далеко впереди от импровизированного седла. Самые упорные наездники с превеликим трудом преодолевали несколько метров, после чего без сил падали наземь вместе с коником — ввиду несовершенства общей конструкции. И это на гладком асфальте! Что уж говорить про иные дороги, труднопроходимые и для настоящих повозок с настоящими, не педальными конями.

Через несколько лет игрушку все же сняли с производства — «конестроители» признали свое фиаско, и «педальные» исчезли с прилавков магазинов. А само название «ушло в народ», став одним из символов человеческой глупости.

В более позднее время у советской детворы, преимущественно мальчиков, появилось еще одно уникальное транспортное средство — педальный автомобиль. В отличие от коня, автомобильчик, несмотря на громоздкость, двигался ходко, имел некоторую маневренность, и даже был оснащен «электрикой» — звуковым сигналом и фарами, которые можно было включать и выключать.

Мои парни гоняли на нем до одури, старший за рулем — младший на капоте. Автомобиль был желто-оранжевый, вот только марку мы так и не смогли вспомнить — вроде как «Москвич».

Потом, когда уже коленки перестали помещаться «в машину», мы этот агрегат передали «по наследству» малышам из другой семьи, а зря — надо было сохранить. Если верить специальным сайтам, то советские педальные автомобили весьма ценятся у коллекционеров. Хотя вряд ли мои взрослые сыновья пожелали бы расстаться с любимой игрушкой.

И вот еще. В Интернете гуляет легенда о том, что предшественником знаменитого Буцефала — любимого коня Александра Македонского, также был конь педальный, сконструированный и построенный искусными греческими инженерами по заданию папаши Филиппа II. Деревянный конь с колесами приводился в движение педалями с помощью ременной передачи.

Более того, легенда гласит, что и для товарищей по играм наследника македонского престола тоже изготовили педальных коней; в детских конных баталиях будущий полководец и его соратники якобы оттачивали боевое искусство.

Как бы там ни было, но «конь педальный» и сегодня с нами, став именем нарицательным, выражающим презрительное отношение к дуракам.

Источник

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Не в своей тарелке
Это выражение стало таким привычным и понятным, что его странноватый смысл совершенно не ощущается тем, кто его произносит. Но в свое время, примерно 150 лет назад, оно наделало немало шуму. Все просвещенное общество Москвы и Петербурга хохотало над горе-переводчиком, который, взявшись перепирать на родную речь модный французский романчик, наляпал там кучу ошибок. Даже в таком распространенном выражении, как «n’etre pas dans son assiete» («не в свойственном ему положении»), он умудрился перепутать похожие слова — «положение» и «тарелка» и, не став особо раздумывать над тем, что получилось, решил, что сойдет и так.

Лодырничать
Доктор Фердинанд Юстус Христиан Лодер, открывший в начале XIX века в Москве «заведение искусственных минеральных вод», конечно, рассчитывал на успех, но действительность превзошла самые смелые его ожидания. Кучера и лакеи, по три часа ожидавшие своих господ, лежавших под зонтиками в шезлонгах с кружками минералки, создали слово, точно описывающее вышеупомянутое занятие. «С самого полудня лодыря гоняют», — вздыхали они друг другу и удрученно почесывали взмокшие от пота кудлатые бороды.

Трагедия
Слово «трагедия» означает «песнь козлов». В Древней Греции трагедиями называли пьесы божественного содержания, которые сопровождались выступлениями хора, наряженного в маски, изображавшие головы этих божественных же парнокопытных. Кстати, печального в этих пьесах вполне могло и не быть, хотя, конечно, вмешательство богов до добра героев обычно не доводило. Так что в конце концов слово «трагедия» стало означать нечто вроде: «А сейчас прольется море крови, все сперва будут долго страдать, а потом в жутких мучениях скончаются».

Дайте две!
Фраза, которую последние годы все, кому не лень, гоняют в хвост и гриву, на самом деле конец некогда очень известного анекдота, который полностью звучит так:

— Девушка, а почем у вас эта фарфоровая кися с усами?
— Это никакая не кися, а маршал Семен Михайлович Буденный!
— Охренеть! Дайте две!

Вернемся к нашим баранам
Этой фразе 537 лет. В 1469 году впервые был поставлен ставший знаменитым средневековый фарс «Адвокат Пьер Патлен». Сюжет фарса невероятно запутанный (на то он и фарс), но центральной ее частью является сцена в зале суда. Судят человека, подозреваемого в том, что он украл стадо баранов у своего патрона, однако судебное разбирательство постоянно запутывается, из-за того что все его участники ссорятся, скандалят и обвиняют друг друга в самых разных грехах. Так что судье приходится раз десять произносить фразу: «Revenons a nos moutons!» — «Так вернемся же к нашим баранам!»

Глуп как пробка
Чем пробка глупее вилки, комода или, скажем, онтогносеологии, сможет объяснить только тот высокоэрудированный гражданин, который знает эту поговорку в полном, неусеченном варианте, звучавшем так: «Глуп как пробка, куда воткнешь — там и торчит». Конец этой очень распространенной фразы постепенно перестали произносить (зачем? И так все знают, что там дальше) и досокращались до того, что теперь почти никто и не помнит, из-за чего пробку так обидели.

Катавасия
Коты и Васи тут ни при чем, хотя от тех и других тоже порой бывает много шуму и неприятностей. Это смешное для русского слуха словечко имеет самое высокопарное древнее происхождение: оно из греческого языка, да еще и прямиком из церковной службы. Означает оно «схождение» и описывает тот момент, когда в некоторых торжественных службах два хора (клироса) спускаются со своих мест в центр храма, сливаются в один и совместно исполняют песнопение. Даже после долгих репетиций это схождение не всегда проистекало гладко, так что неудивительно, что «катавасия» стало означать путаницу, бедлам и неразбериху.

До свадьбы заживет
Что именно должно зажить до свадьбы — уже никто не помнит. А зря. Потому что до свадьбы не заживает — это медицински установленный факт. Но сей анатомический момент был неизвестен необразованным деревенским барышням, которым развратные хлопцы шептали эти слова на ушко, пытаясь завлечь селянок на сеновал. Кстати, «ничего, все срастется» — из той же оперы, а вовсе не про сломанные руки и ноги.

Пролететь как фанера над Парижем
В начале эры воздухоплавания во Франции состоялась акция — пролет дирижабля «Фланер» над Парижем. В те времена любые события такого плана обязательно сопровождались многочисленными газетными комментариями, так что несколько дней весь мир с интересом следил за судьбой «Фланера» и обсуждал его полет за вечерними чаепитиями. Аппарат благополучно налетался и забылся, а вот выражение осталось. Правда, так как уже никто не помнил ни про какой «Фланер», то вначале он обрусел, превратившись во «Фланеру», а потом где-то потерял букву «л». В результате и получился будоражащий воображение своей загадочностью образ — «фанера над Парижем».

Ксива
Этому жаргонному словечку, самое меньшее, три тысячи лет. Именно ксивы спрашивали иерусалимские стражники у Христа и его апостолов, потому что на арамейском это слово означает «бумаги», «документы». А в русский жаргон оно пришло с помощью образованных еврейских бандитов и мошенников, которые в начале XX века составляли немалую часть криминального мира Одессы и Киева. Еврейское происхождение (из идиша и иврита) вообще имеет около 10 процентов слов блатного словаря — например, «пацан», «шмон», «шмот», «шухер», «малина», «блат», «параша».

Остаться с носом
Почему остаться с носом плохо? А без носа лучше, что ли? Нет, создатели этого фразеологизма вовсе не были фанатиками безносости. Просто 300 лет назад, когда он возник, слово «нос» имело еще одно значение, по важности почти не уступавшее основному. Означало оно «взятка», «подношение», то есть то, без чего в тогдашней России (да и не только в тогдашней) шагу ступить было нельзя. Если человек, понесший взятку, не сумел довориться с чиновником, он, соответственно, оставался со своим носом и чувствовал себя по этому поводу неважнецки.

По гамбургскому счету
В конце XIX — начале XX века мир охватила лихорадка французской борьбы. Во всех цирках второе отделение отводилось усатым силачам в полосатых трико, которые к восторгу публики смачно возили друг друга мордой по опилкам, выполняя все эти восхитительные приемы: суплес, рулада, тур-де-бра, нельсон, партер. Чемпионы были популярнее певцов, актеров и князей; имена Поддубного, Буля и Ван Риля знал каждый уважающий себя ребенок старше трех лет. А вот о том, что вся эта борьба была сплошной фикцией наподобие современного рестлинга, знали очень немногие. Сценарии боев расписывались заранее, и зрелищность была куда важнее спорта. Импресарио борцов продавали турнирные результаты своих подопечных, на псевдототализаторах делались состояния. И лишь раз в году лучшие борцы съезжались в Гамбург, где арендовали себе арену и тайно, почти под покровом ночи, в честных поединках выясняли, кто из них на самом деле лучший, а кто — просто раскрашенная в полоску усатая кукла.

Источник

Что значит фраза «Конь педальный»?

Что означает конь педальный на жаргоне

И боюсь вас разочаровать но к коню это какого отношения не имеет.

Да и еще я помню, в детстве смутные воспоминания была такая игрушка, детская лошадка на педальном ходу, ее ножки были приделаны к колесам которые ребенок крутил через педали и они создавали эффект движения.

Вот это чудо советской промышленности

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Так вроде бы говорят на тупых людей, которые ведут себя как марионетки.

Есть вроде ещё «гусь педальный». Пример таких гусей можно встретить в парках развлечений. Есть аттракцион, где взмываешь в высоту в кабинах гусей (или лебедей), а педалью можно регулировать высоту такого «гуся».

Применительно к людям это означает, что человек простой, педальный, то есть им легко управлять, что у него есть некие педали.

Что означает конь педальный на жаргоне

Конь педальный в Советское время называли один из видов велосипедов. Смотрелся он конечно очень глупо и кататься на нем было неудобно.

Что означает конь педальный на жаргоне

Скорее всего, после этого, людей которые не очень умны или высказывают полностью противоположенную точку зрения, чудаковатых. Стали называть «Конь педальный». Чудак, глупец.

Что означает конь педальный на жаргоне

В советское время был такой велосипед, на котором было очень неудобно кататься: тоже несуразный вид транспорта, невоспринимаемый большинством людей.

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Данное слово больше относится как к выражение к человеку, который относится к совсем другому моральному клану. А именно это слово обозначает очень далекого человека от реальности. Оно переводится как дурак.

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Древнегреческий философ Гераклит Эфесский в своих немногочисленных, дошедших до нас трудах, использовал свидетельство «многознание уму не научает», осуждая многознание Ксенофана Колофонского. Наблюдать и мыслить-так утверждал Гераклит, не отвергая при этом энциклопедизм.

Что означает конь педальный на жаргоне

Означает сильное страдание, тоску, переживание, безвыходность или сильную боль (в том числе физическую). Когда остаётся только уподобиться зверю и выть на луну.

Женщина не знает покоя в двух случаях, когда она любит мужчину, но объективно он ей не нравится, ― тут она из кожи лезет вон, чтобы его переделать, ― или когда он ей, наоборот, страшно нравится, но она никак не может его полюбить, ― уж тут хоть волком вой! [М. М. Рощин. Ремонт (1971)]

А время идет и пора стоит рабочая… Хоть волком вой без лошади-то… Вот я и надумал идтить к сестре ― за сорок верст от нас сестра была выдана моя… [Г. И. Успенский. Власть земли (1882)]

У меня в три дня все кишки подтянуло под микитки ― хоть волком вой! [И. Н. Скобелев. Рассказы русского инвалида (1838-1844)]

Что означает конь педальный на жаргоне

Для перевода данного словосочетания на английский язык, передавая при этом смысл сказанного, помогут вот такие выражения:

Источник

Где впервые упоминается «конь педальный» и каким образом он использовался?

Не так давно, в раскопках одного из античных городов в Македонии, были найдены хорошо сохранившиеся записи с хрониками тогдашних событий. Это был личный дневник Александра Македонского, когда тот был ребёнком. Там имеются интересные сведения.

Что означает конь педальный на жаргоне
Александр со своими друзьями устраивал сшибки педальных коней, пытаясь имитировать реальные битвы. Возможно они, в какой то мере помогли будущему полководцу и научили руководить людьми в битве и правильно её планировать. Ну а своего личного педального коня Александр назвал Буцефалом, впоследствии он так назвал своего живого любимца, коня которым очень дорожил и который присутствовал при самых знаменательных событиях в жизни великого полководца и завоевателя.

Довольно часто это нелепое словосочетание употребляют по отношению к человеку, известному своим недалеким умом, тупостью и упрямством. Например, послала жена мужа за хлебом, а он вернулся пьяный, без денег и без хлеба – ну и кто он после этого? Никчемный дурак и бездельник, конь педальный.

Что означает конь педальный на жаргоне
Чадолюбивые покупатели сначала пришли в восторг, а затем впали в ступор. Новый агрегат был шикарен с виду, но абсолютно не функционален. Ездить на нем, привычно отталкиваясь от земли ногами, малыши не могли – мешали торчащие по обе стороны педали. Крутить же эти педали тоже не получалось – они были слишком тугими, да и расположены далеко впереди от импровизированного седла. Самые упорные наездники с превеликим трудом преодолевали несколько метров, после чего без сил падали наземь вместе с коником – ввиду несовершенства общей конструкции. И это на гладком асфальте! Что уж говорить про иные дороги, труднопроходимые и для настоящих повозок с настоящими, не педальными конями.

Источник

Кто такой конь педальный?

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

До того как стать синонимом слова «дурак», конь педальный был детской игрушкой. В конце 1950-х годов в Советском Союзе изобрели гибрид велосипеда и лошади на колёсиках, который получил официальное название «конь педальный». Этих «лошадей» отправили на массовое производство, но выпускали совсем недолго. Дело в том, что ездить на коне педальном было очень неудобно. Отталкиваться от земли ногами, как на обычной лошадке, мешали педали, и при этом крутить их было сложно. Более того, из-за неустойчивой конструкции дети часто падали с этого коня. Уже через пару лет «лошадок» перестали выпускать, но в памяти народа они остались.

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Что означает конь педальный на жаргоне

Также вам может быть интересно

Что означает конь педальный на жаргоне

Топ 5 читаемых

Свидетельство Министерства информации Республики Беларусь №1040 от 14.01.2010

Правила комментирования

Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!

Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:

Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.

Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.

Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.

Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.

Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *