Что общего у россии и греции

Что общего у греков и русских

Что общего у россии и греции

Что общего у греков и русских

Что общего у россии и греции

Общение с местным населением – это важная часть программы при посещении любой страны, а в особенности, такой как Греция. Какими же предстают современные греки в нашем воображении? Изучая курс школьной истории, мы привыкли, что древние греки описываются как спокойные, погруженные в свои мысли философы, мыслители и ученые. Впервые приезжая в Грецию, туристы немного теряются, видя перед собой веселых, жизнерадостных и эмоциональных людей, которые не лезут за словом в карман и дружелюбно относятся даже к незнакомому встречному.
Главные черты характера

Научно доказано, что значительное влияние на характер нации оказывают не только исторические факторы, но и окружающий климат, особенности рельефа и географическое положение страны. В этом отношении грекам очень повезло – их территория находится в теплом климатическом поясе, зима здесь мягкая и влажная, а лето – жаркое, но не настолько, чтобы причинять значительный дискомфорт. Характер греков полностью соответствует их климату – он такой же яркий, теплый и гостеприимный, но в любой момент в душе вашего собеседника может разыграться сильный морской ветер, который выбрасывает на поверхность все чувства, скрывавшиеся внутри. В такие моменты греки вовсе не становятся злыми или агрессивными – они просто начинают громко смеяться, радостно петь или кричать. Причина такого перепада настроения может быть любой – от неожиданной встречи давнего знакомого, до выигрыша любимой футбольной команды.

Эмоциональность греков описывалась уже множество раз – особенность нации заключается в том, что греки просто не умеют скрывать своих чувств, да и не нуждаются в этом. Их язык очень богат, но всё равно он не может выразить той гаммы чувств и переживаний, которые ежеминутно зарождаются и гаснут в душе у жителя Эллады, поэтому любой разговор неизменно дополняется активной жестикуляцией и непосредственным зрительным контактом с собеседником. Не удивляйтесь, если незнакомый грек при разговоре будет влезать в ваше личное пространство, касаться вашего плеча, руки или пытаться расцеловать на прощание. В любой другой стране так пытаются отвлечь внимание карманные воры, но только не в Греции – здесь такое поведение считается нормой, необходимой для вовлечения собеседника в тему разговора.

Похожим образом ведем себя и мы, но для того, чтобы полностью раскрыться, русскому человеку требуется немного больше времени – последние десятилетия несколько обострили чувство тревоги перед незнакомыми людьми, и это — небезосновательно. Но, пообщавшись несколько минут, русские и греки становятся закадычными друзьями, находя общие темы для разговоров даже при минимальном знании языка.

Что общего у россии и греции
Отношение греков к работе

Со стороны может показаться, что греки очень халатно относятся к своим прямым обязанностям – в новостях только и слышно о постоянных забастовках, блокировках аэропортов и вокзалов. Однако количество жителей Эллады, достигших вершин успеха в бизнесе, опровергает такое мнение. Греки достаточно трудолюбивы, но еще они любят много и качественно отдыхать, наслаждаясь жизнью в полной мере. Часто они не думают о завтрашнем дне, живя в свое удовольствие сегодня. Национальный стереотип типичного грека очень близок и знаком русскому человеку: истратить за первые несколько дней после получки все деньги, а остальное время жить в долг, либо экономить на самом необходимом, но зато с улыбкой на лице вспоминать приятно проведенное время.

Очень большая проблема греков – постоянная надежда на знакомое и нам «авось» и «Бог даст!». Часто это заводит их в проблемные ситуации. Например, в народе существует одна история, рассказывающая об одном греке, который заключил пари с местным судьей. Предметом спора было то, что грек обязывался за год научить своего осла читать и писать. В случае выигрыша, он получал значительную денежную сумму, а проиграв, — способен потерять голову. На протяжении всего последующего года, бедный грек жил на средства, занятые под будущий выигрыш, развлекался и даже не думал о предстоящем развитии ситуации. Когда ему задавали вопросы о том, собирается ли он приступать к обучению животного, он неизменно отвечал, что через год все может измениться – или судья умрет, или осел.
Как они решают проблемы?

Основная проблема греков – безработица и постоянная нехватка средств. Решают они это весьма специфическим способом – мечтают о быстром богатстве, которое обязательно когда-то свалится им на голову. Если у грека появляются деньги, то они тратятся напоказ и с большим размахом – покупаются дорогие часы, мощные спортивные автомобили, ювелирные украшения из золота, платины и бриллиантов. Конечно же, это относится не ко всей нации, а только к отдельным индивидуумам, которых хватает в любой стране. Даже у нас легко встретить людей, стиль одежды и манеры которых указывают на то, что человек не понимает ценности денег, посвящая жизнь прожиганию средств.

Но, греков, так же как и русских, лучше не злить – в гневе они превращаются в неуправляемую силу, сметающую неприятелей на пути. Греки любят и умеют отстаивать свои интересы, проводя постоянные страйки. Даже если они и понимают, что забастовка не приведет к желанному результату, принцип все равно стоит во главе угла. Это же касается и остальных сфер жизни – сегодня грек может быть полностью расслабленным и довольным всем, а уже завтра он резко начинает менять установленные правила в свою пользу.

Близость греков и русских прослеживается во всех сферах жизни – от экономики и политики, до любви к родине. Открытость характера, неспособность долго скрывать чувства, эмоциональность и уверенность в собственных силах – вот те отличительные черты греческого характера, которые выделяют их на фоне других наций. Встретив грека в любой стране, вы не спутаете его ни с местным жителем, ни с другим жителем Балканского полуострова. Услышав на улице громкий искренний смех, и увидев смуглое, радостное лицо, будьте уверены: перед вами наследник Эллады!

Смотрите также

Спиртные напитки в Греции

Традиционные спиртные напитки – это индикатор, по которому легко определить темперамент нации, ее отношение к алкоголю и всему, что с ним связано. В Греции горячительные напитки являются неотъемлемым составляющим любого застолья: как шумного веселья большой компании, так и сокровенного романтического ужина.

Погребальные обряды в Греции

С древнейших времен греки задумывались о том, что там, «за чертой». Есть ли какая-либо возможность существования человеческой души после смерти телесной? Что происходит с душой, когда она уходит в мир иной? Ответов на эти вопросы человечество не нашло по сей день. Впрочем, от некоторых предположений о существовании загробного мира в древней греческой цивилизации зависели и особенности погребения людей.

Афины. Город великих поэтов и философов.

Город Афины — столица Греции, сердце культуры, сохранившее множество памятников древних цивилизаций. Нам не известен другой город в мире, который имел бы историю и прежде всего славу города Афины. Благословлённый не только природой, но и богами, город Афины является тем городом, где в течении классического периода были созданы высокие идеалы, величество, красота и правдивость, являющиеся единственным правдивым лучом света человеческой мудрости и вдохновения.

Метеоры, экскурсия в женский монастырь Святого Стефана Copy

Новый маршрут в Метеоры к монастырю Святого Стефана от русскоговорящего гида в Греции. Узнайте об основных достопримечательностях, что можно увидеть и на что стоит обратить внимание.

Этот городок расположен в одной из материковых частей Греции и уже полюбился огромному количеству туристов. Кипарисия расположена на Пелопоннесе. Гости посещают этот городок круглый год. Купаться, разумеется, можно летом и ранней осенью. Здесь расположены золотистые пляжи и прекрасные берега моря Ионического. Курорт завоевал славу довольно спокойного местечка, которое популярно и у молодежи, и у старшего поколения. Обилие зелени, а также масса культурно-исторических достопримечательностей делают городок незабываемым.

Источник

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

Политика

Греко-российские отношения: есть ли перспективы? (Kathimerini, Греция)

После распада Советского Союза в 1991 году, в ту незапамятную и доверчивую пору греко-российских отношений, представители обеих наших стран часто использовали фразу «особые отношения». Она будто бы лучше всего отражала не только амбициозные новые перспективы сотрудничества, но и подчеркнутую исключительность этих отношений со времен холодной войны. Другими словами, эта фраза стремилась убедить: и НАТО, и ЕЭС признали, что Афины могут, «принадлежа» Западу, все же по историческим и религиозным причинам иметь добрые чувства к России и, следовательно, сохранять ряд прав на политическую дифференциацию в вопросах, касающихся России и шире всего — постсоветского пространства.

Греко-российские «особые отношения» растаяли вместе с иллюзиями российского руководства насчет того, что Россия будет принята крупными западными державами как равная в той или иной степени, и вместе с самоуверенной убежденностью евроатлантического Запада в том, что Кремль и русский народ вечно будут терпеть обесценивание, в котором утонула некогда сверхдержава 1990-х с помощью «западных советников».

Конец безобидному «флирту» России с Западом был положен исторической речью Владимира Путина в Мюнхене в 2007 году, а греко-российский «медовый месяц» окончательно закончился падением правительства Караманлиса (Karamanlis) и принятием соглашений о финансовой помощи правительством Алексиса Ципраса ( Alexis Tsipras ). Уже с 2014 года и событий в Украине и в Крыму греко-российские отношения втягиваются в волну постоянных обострений между ЕС и Россией и сопровождаются бесконечной болтовней греческого руководства, которое честолюбиво пытается стать (ненужным) «мостом» в диалоге ЕС и России. Греция то доставляет сельскохозяйственную продукцию в Россию на речных пароходах чуть не до Москва-реки (sic), то обещает не вводить или как-то обойти антироссийские санкции ЕС, не имея в конечном итоге возможности высказать свое мнение даже на уровне достопамятных звездочек Андреаса Папандреу (Andreas Papandreou) (имеется в виду использование пятиконечной звезды в государственной символике Греции при социалистическом правительстве Папандреу (1980-е годы) — прим. переводчика).

Сергей Лавров, вот уже 16 лет как министр иностранных дел России, и, возможно, самый опытный дипломат в мире, должен был совершить поездку в Грецию осенью 2018 года. Он отметил бы тогда вместе с Никосом Котзиасом (Nikos Kotzias) 190-летие со дня установления дипломатических отношений между Россией и Грецией. Однако этот визит был отменен после беспрецедентной депортации двух российских дипломатов и запрета на въезд еще двум российским гражданам под предлогом причастности к нашим внутренним делам, чему не было, по мнению общественности, достаточных доказательств, за исключением правительственных «намеков» в прессе. Это было время публичного спора между Москвой и Афинами по поводу Преспанского соглашения, сопровождавшегося, пожалуй, чрезмерно агрессивной реакцией Министерства иностранных дел Греции на критическую позицию России, предписанием министра, который при этом писал целые статьи и книги, чтобы доказать, что Греции необходимо прорубить «окно в Россию», а также вести активную и многогранную внешнюю политику в мире, который так стремительно становится мультицентричным.

Правительство Новой Демократии (одна из ведущих политических партий современной Греции — прим. переводчика) с самого начала заявило о своем стремлении к возобновлению и «сглаживанию» греко-российских отношений, которые оставались достаточно подвешенными после достаточно формальных встреч Путина и Ципраса, которые не только не принесли каких-либо практических результатов, но и подтвердили растущее отсутствие содержания, которое было заметно по недвусмысленным заявлениям о газопроводе «Греческий поток» и кредитовании Греции через еще не учрежденный на тот момент банк БРИКС.

В ноябре 2019 года визит Дендиаса (юрист и политический деятель партии «Новая Демократия») в Москву стал небольшим шагом на пути к нормализации, но отчасти пандемия коронавируса, отчасти последовавшее обострение греко-турецких проблем и, более всего, усиление антироссийского давления привели к тому, что Афины говорят и делают как раз все то, что способствует ухудшению греко-российских отношений, а не наоборот.

Экстрадиция во Францию российского «мистера Биткойна» Александра Виника, арестованного по американскому ордеру в Греции, несмотря на настойчивость Москвы в том, что согласно международному праву экстрадиция заключенных первым делом производится в страны их происхождения, обвинения России в цезарепапизме, несмотря на общие заявления о нейтралитете в церковной полемике вокруг столь спорной, как оказалось, «украинской автокефалии», и, главное, оставшиеся без греческих комментариев заявления официальных лиц США о том, что Греция ополчается для борьбы со «злонамеренным» российским влиянием, направленным против Вашингтона, — вот ключевые моменты, способствовавшие ухудшению этих отношений, для оживления которых будет предпринята еще одна попытка.

Контекст

Что общего у россии и греции

Milliyet: решение Эрдогана знаменует второе падение Византии

Грек вакцинировался «Спутником V»: «Я в порядке» (Русские Афины)

Daily Mail: Турция и Греция согласились отменить военные учения

Москва, очевидно, могла бы предложить интересные перспективы в сирийских и ливийских делах, например, участие Греции в инициативах по устройству беженцев и улучшению их положения в аналогичных проектах, а также исторического христианского населения в этих регионах. Россия также могла бы способствовать уравновешиванию региональных амбиций Турции как одна из стран, ведущих успешную коммуникацию с Эрдоганом, а также как страна, поддерживающая многовековые политические отношения с Республикой Кипр, которая часто действует в этом направлении гораздо активнее, чем руководство Греции.

Еще неизвестно, будет ли у греко-российского сотрудничества будущее, помимо исключительно интересного прошлого и относительно небольшого по содержанию экономического и политического настоящего. Остается гадать, появятся ли у них серьезные области для роста или они обречены оставаться в пределах нынешних вялых и сдержанных проявлений.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник

Проект «Россия и Греция: наша общая история»

Министерство образования и науки Российской Федерации

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 48»

«Россия и Греция: Наша общая история»

Автор проекта : Пахомов Максим,

обучающийся 7 «А» класса

МОУ «СОШ № 48» г. Магнитогорска

Наставник проекта : Елисеева Евгения Викторовна,

учитель английского языка

Греция-Россия: Общие страницы истории………………….6

Ионические острова и русский военно-морской флот…. 8

Иван Антонович Каподистрия – министр иностранных дел России и первый президент независимой Эллады……..….9

Отношения России и Греции на современном этапе……. 11

Роль греческого языка в пополнении словарного состава русского языка. Динамика греческих заимствований

Приложение 1. Слова греческого происхождения в русском и английском языке………………………………………..…. 14

Проект «Россия и Греция: Наша общая история», выполненный учеником 7 «А» класса Пахомовым Максимом, является информационно-познавательным.

Целью данной работы являлось изучение истории развития российско-греческих отношений и межгосударственных связей, выявление духовного и культурного родства между гражданами двух стран. В практической части работы учащийся постарался изучить происхождение некоторых слов, пришедших в русский язык из греческого.

Продуктом проекта стала таблица – этимология некоторых русских и английских слов, которые своим происхождением обязаны греческому языку. Таблица составлена наставником и автором проекта.

Актуальность работы очевидна. У России и Греции богатая история отношений и широкие межгосударственные связи, которые складывались веками. Наши народы объединены общими традициями, а общее культурное наследие и религия определяют духовное родство россиян и греков. Кроме того, позиции правительства наших стран близки друг другу по многим актуальным международным вопросам современности.

Интересной областью изучения я также считаю происхождение мужских и женских имён. Союз Киевского князя Владимира с Византией в X веке и принятие христианства на Руси повлекли за собой наречение русских людей греческими (христианскими) именами. К греческим именам собственным относятся многие мужские и женские имена. Поэтому в качестве рекомендации советую изучить эту тему, чтобы узнать, что же означают имена людей в переводе с греческого языка.

У России с Грецией много общего – не только тесное переплетение исторических судеб, но и, конечно же, современные общие интересы в экономической, гуманитарной, научной, военно-технической и других областях. Поэтому я считаю тему «Россия и Греция: Наша общая история» достаточно актуальной. Кроме того, в наше политически и экономически нестабильное время очень сложно выбрать верный путь развития страны, определить надёжных партнёров и выстроить долговременную перспективу отношениям в различных сферах: политической, экономической, культурной. Позиции Москвы и Афин близки друг другу по многим актуальным международным вопросам современности. Россия и Греция могут твёрдо рассчитывать на взаимную поддержку в деле укрепления мира, стабильности и безопасности на европейском континенте.

На протяжении почти двухсот лет дипломатических отношений между нашими странами много политических событий произошло в мире. Однако Россия и Греция никогда не воевали друг против друга. В ходе обеих мировых войн мы были союзниками. Несмотря на то, что всё же были и моменты «похолодания» в отношениях, особенно в период советской России, нам с успехом удалось вернуть их позже на тот же уровень, и даже с качественными преобразованиями в лучшую сторону.

Цель моей работы: изучить историю развития российско-греческих отношений, проследить связь духовного и культурного родства между гражданами двух стран и узнать о перспективах дальнейшего взаимного сотрудничества России и Греции.

собрать материал о развитии российско-греческих отношений, используя дополнительную литературу и Интернет-ресурсы;

познакомиться с культурой и историей Греции;

подготовить сообщение и презентацию проекта;

поработать с этимологическими словарями,выделить слова, пришедшие в русский и английский языки из греческого языка;

рассказать о результатах своей работы;

составить таблицу этимологии некоторых слов, пришедших в русский и английский языки из греческого.

Проектным продуктом является этимологическая таблица некоторых русских и английских слов, которые своим происхождением обязаны греческому языку. Этот продукт поможет учащимся общеобразовательной школы познакомиться с заимствованными словами и лучше понять их смысл. Таблицу можно будет использовать на уроках истории, литературы, русского и английского языка в качестве дополнительного материала.

Греция-Россия: Общие страницы истории

Хотя история наших взаимоотношений начинается с античных времён, когда первые греки обосновались в Причерноморье и создали известные государства древности: Понт, Боспор и Херсонес, свой рассказ я хотел бы начать с Киевской Руси.

Киевская Русь имела морскую границу с Византией через Чёрное море. Поэтому нашим предкам приходилось нередко контактировать с богатым южным соседом. Греки не только вели торговлю с русичами, но и оказывали культурное и религиозное влияние на Русь, отправляли своих миссионеров: церковных служителей, философов, богословов.

В 954 г. бабушка киевского князя Владимира Святославовича княгиня Ольга посетила столицу Византийской империи город Константинополь и приняла там христианскую веру. Через 34 года её внук, князь Владимир, женившись на сестре византийского императора Василия II Анне, не только сам принял христианство в его греко-православной форме, но и сделал его господствующей религией в Киевской Руси. При князе Владимире совершилось Крещение Руси по греческим обрядам: величественная византийская служба пришлась по душе русскому князю. С этого момента начинается всё более расширяющееся общение славян с греками, что способствовало распространению культуры на Руси и установлению дружеских отношений между двумя народами.

В приданое Софье досталась бесценная византийская библиотека. Культурное и историческое значение этой библиотеки огромно. Книги были на греческом языке, и для их перевода на русский из монастыря на Святой горе Афон был приглашён ученый монах, вошедший в историю под именем Максима Грека. Максим Грек оставил богатейшее литературное наследие: переводы, тексты проповедей, публицистику, статьи по фонетике, грамматике и лексикологии, философские и богословские рассуждения. После смерти Софьи библиотеку замуровали в тайнике в подвалах Кремля.Позже один из монахов рассказал о спрятанной византийской библиотеке внуку Софьи- Ивану Грозному.Покидая Москву в мае 1571 года во время Русско-крымской войны (1571—1572), Иван Грозный опять тщательно замуровывает тайник, который до сих пор не найден.

Ионические острова и русский военно-морской флот

На Ионических островах русские много строили. Строили дороги, водопроводы, фонтаны, каналы, русские бани, склады и порты. Отношения между русскими и греками были тёплыми. Вплоть до того, что многие жители понимали русский язык, молодежь говорила по-русски, а мальчишки распевали русские песни.

В самом начале 19 века государственным секретарём Республики Семи Соединенных Ионических островов был доктор медицины Иоаннис (Иван Антонович) Каподистрия. Иван Антонович оказал огромное влияние на дипломатические отношении Греции и России, поэтому нельзя не упомянуть о его роли в истории становления наших государств.

1.3. Иван Антонович Каподистрия – министр иностранных дел России и первый президент независимой Эллады

Итак, в 1809 году Иоаннис Каподистрия ( Иван Антонович Каподистрия) был приглашён на российскую дипломатическую службу. В 1814 году, на Венском конгрессе, Иван Антонович становится близким советником Александра I. В сентябре 1815 года царь назначил И. А. Каподистрию статс-секретарём по иностранным делам России. А с 1816 по 1822 год Каподистрия возглавлял министерство иностранных дел России.

За все годы русской дипломатической службы Каподистрия не забывал о своей первой родине, не порывал связей с борцами за независимость Греции. На Венском конгрессе он настоял на независимости Ионических островов. А 4 апреля 1827 года Национальное собрание Греции избрало графа Ивана Антоновича Каподистрию президентом страны. Выбор греков пал на Каподистрию потому, что в то время в Греции не существовало более авторитетного политика. Именно благодаря избранию Каподистрии президентом, греческая независимость стала международно признанным фактом.

Исход греческой национально-освободительной борьбы был предрешён победой России над Турцией в войне 1828–1829 гг. После блестящей победы России положение Каподистрии в стране многократно упрочилось. В итоге русско-турецкой войны в соответствии с Адрианопольским мирным договором Турция признала автономию Греции, и с 1830 года Эллада является независимым государством.
Кровь, пролитая совместно греческими повстанцами, русскими солдатами и моряками за создание свободного и независимого государства, ещё больше сблизила народы Греции и России.

С Россией теснейшим образом связана уникальная монашеская республика Афон на севере Греции, которую по праву называют «вселенским светильником православия».

В системе административных районов Греции республика Афон имеет название « Автономное монашеское государство Святой Горы ». Это самоуправляемое сообщество 20 православных монастырей в непосредственной церковной юрисдикции Константинопольского Патриарха (с 1312 года) — крупнейшее в мире средоточие православного монашества. В 1169 году русским была передана «обитель Руссик». С конца XV века московские князья и цари начали оказывать щедрую помощь русской обители. В 1875 году под контроль русских перешёл Пантелеймонов монастырь.

1.5. Отношения России и Греции на современном этапе

Доказательством нашей многолетней дружбы и отличного сотрудничества является решение об объявлении 2013 года Годом Греции в России и Годом России в Греции.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *