Что общего между вороном и конторкой

Что общего между вороном и конторкой

14 ответов на загадку Шляпника

— Отгадала загадку? — спросил Болванщик, снова поворачиваясь к Алисе.
— Нет, — ответила Алиса. — Сдаюсь. Какой же ответ?
— Понятия не имею, — сказал Болванщик.
— И я тоже, — подхватил Мартовский Заяц.
Алиса вздохнула.
— Если вам нечего делать, — сказала она с досадой, — придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время!

Знаменитая загадка Шляпника «Чем ворон похож на конторку?» — Why is a raven like a writing-desk? — осталась в книге без ответа. Однако читатели так заинтересовались, что Кэрроллу пришлось дать комментарий в предисловии к изданию 1896 г.:

Enquiries have been so often addressed to me, as to whether any answer to the Hatter’s riddle can be imagined, that I may as well put on record here what seems to be a fairly appropriate answer, viz: ’Because it can produce few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!’ This, however, is merely an afterthought; the Riddle, as originally invented, had no answer at all.Меня так часто спрашивали о том, можно ли найти ответ на загадку Болванщика, что мне следует, пожалуй, запечатлеть здесь вариант, который мог бы, как мне кажется, быть достаточно приемлемым, а именно: «С помощью того и другого можно давать ответы, хоть и плоские; их никогда не ставят не той стороной!» Впрочем, это мне пришло в голову уже позже; загадка поначалу не имела отгадки. [Перевод Н. Демуровой.]

Перевод передал не всю игру слов. В оригинале:

Because it can produce a few notes, though they are very flat;note — заметка и карканье
flat — плоский и бестолковый
it is nevar put with the wrong end in front!вместо never написано nevar, т. е. перевернутое слово raven

Некоторые построены на омофонах:

Bills and tales are among their characteristics.bill — счет и клюв
омофоны tale — сказка и tail — хвост
Because neither is ever approached without caws.омофоны caws — карканье во мн. ч. и cause — причина
Because they are both used to carri-on decomposition.омофоны carry on — проводить и carrion — падаль

Другие используют спунеризмы, т. е. перестановку начальных букв в словах:

Because one has flapping fits and the other fitting flaps.flapping fits — беспокойные вспышки
fitting flaps — подходящие крышки
Because one is good for writing books and the other better for biting rooks.writing books — писать книги
biting rooks — клевать грачей
Because a writing desk is a rest for pens and a raven is a pest for wrens.a rest for pens — подставка для ручек
a pest for wrens — гроза воробьев

А здесь обыгравается многозначность слов:

Poe wrote on both.to write on smth. — писать на чем-то и писать о чем-то
имеется в виду стихотворение Эдгара По «Ворон»
The notes for which they are noted are not noted for being musical notes.note — заметка, карканье, нота
to note — обнаруживать, замечать
noted for — известный

Последний пример в русской интерпретации может звучать как «Звук, по которому они узнаются, не очень-то музыкален». В переводе теряем игру слов, вместо карканья и заметок обыгрываем хлопанье крышки и крыльев. В итоге от оригинала осталась только идея о «немузыкальности».

Без изменения в русский язык можно перенести только смысловые шутки:

Because it slopes with a flap.Оба поднимаются с хлопанием.
Both have quills dipped in ink.У обоих чернильные перья.
You can baffle the billions with both.При помощи обоих можно оглушить миллионы.

И, наконец, универсальный ответ, который удивительным образом сохраняет в переводе очаровательную игру с языком:

Источник

Чем ворон похож на конторку?

Оценить 1 комментарий

Что общего между вороном и конторкой

Что общего между вороном и конторкой

Что общего между вороном и конторкой

Что общего между вороном и конторкой

Болванщик широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить.
— Чем ворон похож на конторку? – спросил он, наконец.
— Так-то лучше, – подумала Алиса. – Загадки – это гораздо веселее…
— По-моему, это я могу отгадать, – сказала она вслух.
— Ты хочешь сказать, что думаешь, будто знаешь ответ на эту загадку? – спросил Мартовский Заяц.
— Совершенно верно, – согласилась Алиса.
— Так бы и сказала, – заметил Мартовский Заяц. – Нужно всегда говорить то, что думаешь.
— Я так и делаю, – поспешила объяснить Алиса. – По крайней мере… По крайней мере, я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же…
— Совсем не одно и то же, – возразил Болванщик. – Так ты еще чего доброго скажешь, будто «Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», – одно и то же!
— Так ты еще скажешь, – проговорила, не открывая глаз, Соня, – будто «Я дышу, пока сплю» и «Я сплю, пока дышу», – одно и то же!
— Для тебя-то это, во всяком случае, одно и то же! – сказал Болванщик, и на этом разговор оборвался.
С минуту все сидели молча. Алиса пыталась вспомнить то немногое, что она знала про воронов и конторки.

Суть не в ответе, как в результате, а в ответе, как в процессе.

Источник

Ворон и конторка. Об одной загадке Л.Кэрролла

Загадка Шляпника

«Чем ворон похож на конторку?» (в переводе Н,Демуровой).

«Какая разница между пуганой вороной и письменным столом?» (в остроумном, но неправильном переводе Б.Заходера).

Подтекст перевода Заходера ясен сразу. И, разумеется, сразу же я отзеркалю его подтекст. Советские времена цензуры и запуганных литераторов! Пиши в стол, а не то. У самого Заходера, известного всем лишь в качестве детского поэта и переводчика «Винни-Пуха», в столе лежало много чего. Мало кто знает, что он автор нескольких оригинальных произведений не для детей.

Ортодоксальный ответ на вопрос Заходера (но не Л.Кэрролла) таков: между «пуганой вороной» (советским литератором), что, по пословице, «куста боится» и письменным столом связь самая прямая, а разницы почти никакой.

(«Алиса в стране чудес», пер. Н.Демуровой. Глава «Безумное чаепитие»).

Вопрос Мартовского Зайца очень многозначителен. Он задан неспроста.

Why is a raven like a writing desk? Эту загадку якобы автор «Алисы» задал, а сам не смог ответить. Думается, Льюис Кэрролл (он же математик Ч.-Л.Доджсон) явно лукавил.

Существует немало версий. Я читал десятки ответов досужих любителей, но самое запоминающееся — версия про звук [r] в начале слова. на разгадку простенькой загадки мне так и не повезло наткнуться ни в Сети, ни в книгах. Между тем она решается в два счета. Уверен, я не первый — просто плохо знаю своих предшественников.

В первом случае Raven (ворон) = (Crow) ворона, это разные породы ворон, но прелесть в том, что тонкое (чаще всего вороненое) стальное перо тоже crowquill, т.е. буквально: Crow+quill, воронье перо.

Словарные источники дают много информации на эту тему.

Итак, ворон и конторка имеют ПЕРЬЯ.

Что ответил Льюис Кэрролл

Как сообщается, в предисловии к изданию сказки 1896 г. Кэрролл дал ответ на этот загадочный вопрос, но такой невнятный и зашифрованный, что его впору счесть новой загадкой. В «Аннотированной Алисе» Мартина Гарднера приводится ответ Кэрролла на доставший его вопрос Шляпника, с которым, вероятно, к нему слишком часто обращались. Вот он:

«Меня так часто спрашивали о том, можно ли найти ответ на загадку Шляпника, что мне следует, пожалуй, запечатлеть здесь вариант, который мог бы, как мне кажется, быть достаточно приемлемым, а именно: «С помощью того и другого можно давать ответы, хоть и плоские; их никогда не ставят не той стороной!» Впрочем, это мне пришло в голову уже позже; загадка поначалу не имела отгадки».

Ответ совершенно поразительный.

Можно ли верить? Точно так же много лет считалось, что загадка Белой Королевы из финала «Алисы в Зазеркалье» не имеет отгадки. В тексте того стихотворения говорилось о «рыбке», что подают на блюде, из-под которого ее трудно достать. Пока, наконец, Питер Саклинг из Нью-Йорка в 1960 году (!) не сообразил, что это УСТРИЦА.

Причины

Словом, Доджсон был человеком скрытным, так как, судя по всему, ему (имевшему, как-никак, духовный сан) было что скрывать от общества с серьезнейшими моральными запретами и сексуальными фобиями. Стиль умолчания или лукавой перифразы для него дело обычное.

Причины, по которым он не пожелал предать гласности свою разгадку, точному анализу не поддаются. Можно высказать только два предположения.

1) Приобретающий всемирную (в странах английского языка и колониях Британии — уж точно) известность писатель, плоды досугов которого по результату совершенно затмили, если не вытеснили (к его собственному разочарованию), профессиональные достижения математика, не хотел расстраивать своих читателей и портить с ними отношения, публично показывая им, насколько они не сообразительны.

Поэтому Кэрроллу пришлось создавать отговорку. В этой тяжеловесной отговорке есть своя логика: и, на мой взгляд, она тоже достаточно прозрачна.

«Ворон»

Давать ответы с помощью ворона — хотя и плоские. Или ворон, который дает ответы, хотя и плоские. Да это же саркастический намек на «Ворона» Эд. Аллана По!

Стихотворение «Ворон» при своем появлении произвело фурор, который в жизни Э.По более никогда не повторился. Оно стало сенсацией в США, а скоро и во всех странах английского языка. В стихотворении, как всем известно, ворон влетает в комнату лирического героя и садится на бюст Афины Паллады. Герой задает ему различные печальные вопросы, на которые ворон отвечает совершенно одинаково: Nevermore! ( то есть – Никогда!)

Да, Ворон в стихотворении действительно «дает ответы». Хотя и «плоские». Потому что совершенно однотипные.

Н а эту тему существует много пародий, лучшая среди русскоязычных, на мой взгляд — « Ворон» Н.Глазкова ( 1938 г.)

Ну и, разумеется, никто не ставит конторку к стене не той стороной! Ибо к ней присаживаются с одной стороны — так уж она устроена.

Зато «с помощью конторки» можно давать множество достаточно плоских ответов своим корреспондентам. Ведь конторка — небольшой письменный столик или бюро с отделениями.

Кэрролл был любителем эпистолярного жанра. Он написал за свою жизнь тысячи писем. Ему же принадлежит книжечка «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма».

Глубокий слой

Однако покопаемся, нет ли в загадке Безумного Шляпника какого-то еще ускользнувшего от нас подтекста.

Why. Первое слово любопытно само по себе. Загадка начинается со слова, которое можно перевести буквально. Тогда будет «Почему (по какой причине) или «зачем» ворон похож на конторку?» Если догадка насчет Э.По верна, то есть смысл предположить, что с самого начала Л.Кэрролл имел в виду знаменитое и нашумевшее произведение.

«Ворон» побил все по популярности не только в Америке. Он вызвал серьезное эхо подражаний и в Англии, и на континенте. Вспомним, как восхищался Эдгаром По Бодлер, переводивший его.

Итак, чем или по какой причине /зачем или почему «Ворон» имеет сходство с конторкой? Ответ, как мне кажется, можно найти в знаменитом эссе Э.По «Философия творчества», где он анализирует процесс создания своего произведения. Правдиво оно или нет — не место тут разбирать. Мы никогда не узнаем, действительно ли предшествовали предварительные точные скрупулезные и «непоэтические» расчеты написанию «Ворона» или они рождены задним числом. Так или иначе, По выступил здесь предшественником русской «формальной школы» или французского структурализма задолго до них самих.

Математика Доджсона это не могло не заинтересовать. Оба они — По и Доджсон были склонны к точным расчетам. Первый был гением, стихийно одаренным во многих областях, что демонстрирует трактат «Эврика», в котором громадное место уделено теории шифрования и математике. Второй был математиком-профессионалом — не очень крупным, но все же вполне компетентным во многих ее областях. Что же касается Льюиса Кэрролла как поэта, то его душу лирика трактат По мог задеть и возмутить (вариант — восхитить также следует учитывать).

Конторка против трансценденции

Такие слова не могут оставить равнодушным, если вы пишете стихи и являетесь математиком.

Конторка — символ, материалистического, скучного и непоэтического труда. Место приземленного бюрократического расчета. Конторка — письменный стол приказчика или распорядителя работ, где помимо пишущих принадлежностей, хранятся не только разного рода записи (счета, квитанции), но и деньги в специальном отделении. Это фокус посюсторонних, не спиритуальных лучей: лучей мира сего. Площадка приложения факторов и сил, в массовом сознании диаметрально противоположным интуиции, поэтическому «вдохновенью» и тому подобным «трансцендентным» взлетам духа.

Как известно, Э.По вел полемику с Р.-У.Эмерсоном, вождем трансценденталистов, последовательно отстаивая свои позиции и не чураясь иногда пародии и язвительных наскоков.

Вместо порыва к высотам и ссылок на транс (привычного инструментария для застрявших в прошлом почитателей «Кублы-хана» Колриджа, поэт нового типа выдвигает на первый план математические соображения, анализ структуры, подсчет и расчет. Рациональный костяк без всякой апелляции к вдохновению. Это не могло не шокировать читателя (не исключено, что к подобной реакции и стремился По).

Зачем По сделал это — зачем написал «Философию творчества»? Таков подспудный смысл вопроса Шляпника, то есть Л.Кэрролла, то есть на самом деле Чарльза Лютвиджа Доджсона.

Зачем он разрушил чарующую иллюзию — не сумасшествие ли обуяло поэта.

В «Алисе в стране чудес» автор представил себя в виде птицы Додо.

Перед самой загадкой Алиса говорит Шляпнику: «Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо». Едкие, разносные рецензии По на творчество современных ему второстепенных авторов хорошо известны. Он не щадил их и был безжалостен. Исключения были редки, но метки: Н.Готорн, Ф.Купер, Г.Лонгфелло.

Похож ли Безумный Шляпник на Эдгара Аллана По, которого при жизни и после смерти очерняли враги и ложные друзья, в своих писаниях выдавая за совершеннейшего безумца? Кто же в таком случае Мартовский Заяц?

Источник

Я знаю, что общего между вороном и письменным стол

Ты заглянул сюда, малыш, чтобы узнать, наконец, в чем сходство ворона и письменного стола? Ты знаешь ответ или, быть может, желаешь его узнать. Гони от себя эти мысли прочь! Подальше, быстрее и… разумнее это будет сделать в весьма юном возрасте. Либо позже придется выжигать их из своего мозга nero, как минимум. Нет, ты понимаешь, малыш, что, если это засело у тебя в голове, то, ты тот самый безумный Шляпник… да, да, тот самый безумный Шляпник, что нормальному человеку бы и не приснился! Да и на этой странице скорее всего не появился. О, безумие, как та самая маленькая скрипка, играющая главную партию в калейдоскопе восприятия оркестра… Я в детстве очень часто лазил по крышам. Да, кстати, привычка осталась и я бы даже сказал, приняла угрожающие масштабы. В то вчера, хотя не в то вчера, которое вчерашнее вчера, а как бы сегодняшнее вчера, готовящееся стать вчерашним, я катился по крыше. Нет, ты ничего, малыш, не подумай такого самого. Я по крышам не катаюсь днями напролет, вот, если взять позавчерашние вчера, я работал на крыше, а вот, если взять сегодняшнее вчера, то катился. Катился, потому, что поскользнулся. С кем не бывает.

— А с какой стати? – буркнул Шляпа.- Разве часы обязаны все показывать? У тебя часы показывают, какой год?

— Вот именно! Так сказать можно и про них, так сказать! – заявил Шляпа, и это заявление совсем сбило с толку бедную Алису*

В общем, время подумать было, скользя к краю кровли и наблюдая, как медленно приближаются всё увеличивающиеся глаза друга, всё более напоминающие глаза того самого Шляпника. Кстати, именно он мне и задал этот самый вопрос, что в свою очередь, заставило выставить вперед ногу и совсем замедлить моё торжественное скольжение вниз, чтобы было подумать о вопросе Шляпы и даже, записать пару строчек оной зарисовки, перед тем, как бравым дубовым английским письменным столом, навылет пробив парапет, вылететь вороном сначала на рядом стоящее дерево, а потом и на землю. Письменному столу ничего другого не оставалось, как подумать, что он, в первую очередь Слава и, во вторую, ворон и умеет летать. Ну или хотя бы планировать… Что? Ты, малыш, скажешь, что письменные столы не умеют думать? А я вот всегда думал, что письменные столы не только думать умеют, но и писать. Недаром же они письменные? Это тебе не какой-то платяной шкаф! Что, малыш? Ты думаешь, что письменные столы не умеют летать, как ворон? Я бы смог. И как письменный стол, являющимся Славой и, как Слава, являющимся вороном и, как ворон, являющимся письменным столом. Вот я, например, же смог позавчерашним вчера работать и позопозопонедельным, а сегодняшним вчера, взять и покатиться?

*- А почему Вы знаете, что вы ненормальный? – спросила она.

Нет, ну, я мог найти замену письменному столу и ворону, какими – нибудь «другими» персонажами. Например, ирландский виски и ракетоноситель заменили его бесподобно! И, в конце концов, пусть они называются, как угодно! Но, я не математик и явно бы расстроил Шляпника, к которому я к тому времени прикатил, и огорчил чеширыча, время от времени мелькавшего в резиновой улыбке за трубами и в последний момент таки подцепившего меня своим когтем…

Я не претендую на первенство в разгадывании такой замечательной загадки, как эта, ведь ответ прячется не во мне, а в самом тебе, мой дорогой малыш. И ты явно близок к её разгадке, раз зашёл прочесть эту заметку. Удачи!

Источник

«Что общего между вороном и письменным столом»: зачем психиатры задают это вопрос

Что общего между вороном и конторкой

Работа психиатра отличается от профессиональной деятельности любого другого врача соматической практики. Например, диагностика «душевных» заболеваний никак не похожа на привычную и анализы крови для выявления соответствующих признаков, в этом случае не берут. А как же психиатры выявляют, например, шизофреников?

Хроническое заболевание

Шизофрения – это эндогенное полиморфное психическое расстройство, характеризующееся распадом процессов мышления и эмоциональных реакций. Наиболее частыми проявлениями этой болезни являются слуховые псевдогаллюцинации, но иногда они бывают и «зримыми», также к ним относятся параноидальный бред, либо дезорганизованность речи и мышления. Последнее, чаще всего происходит на фоне значительной социальной дисфункции или органических нарушений в работе мозга.

Швейцарский психиатр первой четверти XX века, профессор медицины Эйген Блейлер, известный введением в научный мир диагноза шизофрения, относил к этому типу заболевания и биполярное расстройство, а также несколько других симптомов и синдромов, которые так или иначе, характеризуют собой длительное патологическое психическое состояние. На сегодняшний день все виды шизофрении достаточно хорошо изучены медиками.

Не смотря на многообразие симптоматики, существует множество лекарственных программ, имеющих положительное влияние на течение болезни, однако о полном излечении пациентов от диагностированной и подтвержденной шизофрении, говорить, увы не приходится. Это заболевание – хроническое, обычно наследственное или возникшее на фоне органического, травматического поражения головного мозга. Но если шизофрения начала развиваться, то она обязательно себя проявит и это станет заметным у человека, особенно для специалистов.

Система диагностики

Диагностирование шизофрении осуществляется при помощи стандартных приемов и методов, которые используют специалисты. В настоящее время в мире имеется 2 системы, обозначающиеся как DSM-5 и МКБ-10. Первое — Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам, которое практикуется лицензионными врачами Американской Психиатрической Ассоциации. Второе, это — Международная классификация болезней Всемирной Организации Здравоохранения, используется в большинстве европейских стран, а также в России.

МКБ-10 включает в себя 2 этапа: один выполняет психиатр, другой — медицинский психолог. Психиатр в своей работе использует клиническую беседу, которая имеет внятные и четкие критерии отнесения установленного набора феноменов, наблюдаемого в поведении пациента, к определенной нозологической единице. Медицинские психологи в большей степени опираются на структурированное интервью, личностные опросники, проективные тесты и т.п. Для чего нужны такие сложности?

Специалисты одной из старейших в России клиник, Московской областной психиатрической больницы No2, имени В. И. Яковенко, считают, что это обеспечивает большую объективность при постановке диагноза и дальнейшей разработке стратегии лечения. Ведь на вопросы некоторых тестов положительно могут ответить и психически здоровые люди, но обладающие собственными уникальными мыслительными способностями.

Противопоставление разных вещей

Например, психиатры помимо других критериев, используют тест, основанный на методе противопоставлений. Он выявляет так называемое «расширенное сознание» у пациентов, вероятно страдающих шизофренией. В тест могут входить такие вопросы: что общего у карандаша и ботинок? Или: что общего между вороном и письменным столом?

Если подумать логически, то по общим признакам это совершенно несопоставимые вещи. Обычному человеку чаще всего приходит на ум цвет, но он в вопросе не заявлен и не является решающим при ответе. Однако шизофреники, на удивление, в основном отвечают правильно. Их сознание работает по-другому, они сразу ищут более мелкие и глубокие варианты. Они сходу способны сказать, что ботинки и карандаш оставляют следы, а на столе пишут письма, ну а поскольку у ворона есть перо, то и им можно их написать.

Поистине гениальная логика и одаренные люди тоже могут додуматься до подобных ответов. Но только обычным гениям, как считают подмосковные психиатры, на придумывание правильных ответов понадобится некоторое время, а вот шизофреникам – нет. Они отвечают быстро. И в этой связи особенно ценно, что диагностику психиатрического заболевания осуществляют два специалиста, а не один.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *