Что общего между бухгалтером и бюстгальтером

Этимологический иллюстрированный интерактивный Словарь

научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней

научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней

Что общего у бюстгальтера и бухгалтера?

Что общего между бюстгальтером и бухгалтером?

Про бухгалтера у нас уже был пост, но не настолько глубокий, как этот. Здесь глянем глубже и в другую сторону 🙂 Кстати, пара бюстгальтер — бухгалтер — одна из первых, покорившихся этимологическому интеллекту.

Бюст — это бюст. А бух- — это книга. Тут всё элементарно 🙂 И да, бюст — заимствованное слово. Исходное слово имело значение «сжигать»; бюсты — монументы на местах сожжения, погребения.

От немецкого слова halt «держать, останавливать». Однокоренное в английском — hold с тем же значением. Родственное заимствованное слово в русском — холдер, попросту «держалка».

Так и получается: бюстгальтер — держала для бюста, а бухгалтер — держатель книги.

Задавайте вопросы Словарю!

Узнавайте больше про этимологию:

Оставьте комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Источник

ошибки.ru

Вы здесь

Со словами иностранного происхождения почти всегда всё сложно. Как-то моя подруга зашла в магазин для девочек — и вот что её удивило. Нет, не цены. На товарном ярлыке было указано: «Бюстгальтер женский». Поддавшись нашему общему настроению по поиску ошибок на рекламных щитах и в средствах массовой информации, она сразу написала мне сообщение с посылом о безграмотности современных продавцов: «Нужно же бюстгалтер! И никак иначе».

Читайте также:  микроскопическая картина v что это значит

Вероятно, человек, который первый раз услышал это слово по-немецки, немного сократил конструкцию — буквально на несколько звуков, ввиду сложности и непривычности произношения для русского артикуляционного аппарата. К тому же определённые согласные получили смягчение в позиции после первого мягкого согласного (слог «бю» в фонетической транскрипции приобретает вид «бьу»). И вроде против этой формулы выступает тот факт, что слоги расположены далеко друг от друга, чтобы оказать друг на друга сильное влияние. Однако случаи ассимиляции знакомы нам и между звуками, расположенными на большом расстоянии.

Как ни удивительно, а слово «бюстгальтер» многие сравнивают со словом которое также имеет немецкое происхождение, — «бухгалтер». Сравните: «бухгалтер» от Buchhalter — держатель книги; «бюстгальтер» от Büstenhalter — держатель бюста. Внешняя фонетическая форма и структура похожи, только «л» в первом случае твердая, во втором — мягкая.

Но с «бухгалтером» другая ситуация: здесь «б» перед заднеязычным гласным «у» имеет характер твёрдого звука, что не создаёт никаких предпосылок для смягчения последующих согласных.

Практика употребления, несомненно, влияет на словарные варианты. И уже сейчас можно говорить о тенденции смены мягкой формы на «ожесточённую» — «бюстгалтер». Но пока это всего лишь предположение — и исключительно грамотным, зафиксированным в словарях вариантом остаётся более мягкий «бюстгальтер».

Источник

Что общего между бухгалтером и бюстгальтером

Аба могут спрятать то, что лучше не показывать.

УУУУУУ ВСЁ так сложно.

Я б сказал понятно. Не сложно, а положено

У всех бухгалтеров большие бюстгальтеры.

А какая была заготовка?

Оба могут прятать то, что нельзя показывать.

если бухгалтер женщина,то много общего.

А на хрена мне холодильник если я не курю

Как бухгалтер в бюстгальтере?

Читайте также:  на листьях гортензии темные пятна что делать

в обоих случаях надо сохранять баланс))

Мужчина-бухгалтер это такая редкость.

бухгалтер прячет денежки в бюстгалтер

понятненько, правда ваша

А ещё выдают за то. чего не существует на деле.

Источник

Что общего между бухгалтером и бюстгалтером? Как тот, так и другой могут скрывать то, что лучше не показывать.

— Что общего между бухгалтером и бюстгалтером?
— Как тот, так и другой могут скрывать то, что лучше не показывать, а могут и создавать видимость того, чего не существует на самом деле.

Похожие анекдоты

Вдребезги разбила телефон. Симка цела. Вот теперь я понимаю мужчин — хожу с одной мыслью — что вставить у меня есть, а куда вставить — нету.

— Что делать если в тебя кинула гранату блондинка?— Выдернуть чеку и бросить обратно.

Сломалась у блондинки стиральная машина. Она обращается к мастеру.Приходит он к ней и говорит:— Вашу машину я забираю в ремонт.А она ему:-Может вы и меня возьмете в придачу?Он поворачивается,внимательно смотрит на нее и говорит:— Извините,гражданочка,но вы,в отличие от машинки,ремонту не подлежите!

— Вас и не узнать.— Что, хорошо выгляжу?— Да не в этом дело. Вы, вообще, кто?

Блондинка: «Я знаю, что я ничего. «

Комментарии и отзывы

Раннее утро в селе, обычная семья мать, сын и отец без ног,

Позвали мужика на работе на корпоратив, разрешили приходить

Перестройка, колхозы потихоньку затухают, собрались все

Девушка пригласила парня в гости, романтик, все дела. А у

Находят митингующих по записям с видеокамер через

А у вас не складывается ощущения, что те, кто слышит в

Если бы обезьяна собрала и спрятала бананов больше, чем

Читайте также:  Что обозначает наречие как часть речи

Ребята, сделайте меня пожалуйста замом министра чего

Министерство образования отменило ЕГЭ по иностранному

Источник

Строй-портал