Что общего между бухгалтером и бюстгальтером
Этимологический иллюстрированный интерактивный Словарь
научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней
научно-популярная монография о развитии русского, украинского, английского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков, эсперанто, хинди, латыни и древнегреческого на основе более чем 600 праиндоевропейских корней
Что общего у бюстгальтера и бухгалтера?
Что общего между бюстгальтером и бухгалтером?
Про бухгалтера у нас уже был пост, но не настолько глубокий, как этот. Здесь глянем глубже и в другую сторону 🙂 Кстати, пара бюстгальтер — бухгалтер — одна из первых, покорившихся этимологическому интеллекту.
Бюст — это бюст. А бух- — это книга. Тут всё элементарно 🙂 И да, бюст — заимствованное слово. Исходное слово имело значение «сжигать»; бюсты — монументы на местах сожжения, погребения.
От немецкого слова halt «держать, останавливать». Однокоренное в английском — hold с тем же значением. Родственное заимствованное слово в русском — холдер, попросту «держалка».
Так и получается: бюстгальтер — держала для бюста, а бухгалтер — держатель книги.
Задавайте вопросы Словарю!
Узнавайте больше про этимологию:
Оставьте комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.
ошибки.ru
Вы здесь
Со словами иностранного происхождения почти всегда всё сложно. Как-то моя подруга зашла в магазин для девочек — и вот что её удивило. Нет, не цены. На товарном ярлыке было указано: «Бюстгальтер женский». Поддавшись нашему общему настроению по поиску ошибок на рекламных щитах и в средствах массовой информации, она сразу написала мне сообщение с посылом о безграмотности современных продавцов: «Нужно же бюстгалтер! И никак иначе».
Вероятно, человек, который первый раз услышал это слово по-немецки, немного сократил конструкцию — буквально на несколько звуков, ввиду сложности и непривычности произношения для русского артикуляционного аппарата. К тому же определённые согласные получили смягчение в позиции после первого мягкого согласного (слог «бю» в фонетической транскрипции приобретает вид «бьу»). И вроде против этой формулы выступает тот факт, что слоги расположены далеко друг от друга, чтобы оказать друг на друга сильное влияние. Однако случаи ассимиляции знакомы нам и между звуками, расположенными на большом расстоянии.
Как ни удивительно, а слово «бюстгальтер» многие сравнивают со словом которое также имеет немецкое происхождение, — «бухгалтер». Сравните: «бухгалтер» от Buchhalter — держатель книги; «бюстгальтер» от Büstenhalter — держатель бюста. Внешняя фонетическая форма и структура похожи, только «л» в первом случае твердая, во втором — мягкая.
Но с «бухгалтером» другая ситуация: здесь «б» перед заднеязычным гласным «у» имеет характер твёрдого звука, что не создаёт никаких предпосылок для смягчения последующих согласных.
Практика употребления, несомненно, влияет на словарные варианты. И уже сейчас можно говорить о тенденции смены мягкой формы на «ожесточённую» — «бюстгалтер». Но пока это всего лишь предположение — и исключительно грамотным, зафиксированным в словарях вариантом остаётся более мягкий «бюстгальтер».
Что общего между бухгалтером и бюстгальтером
Аба могут спрятать то, что лучше не показывать.
УУУУУУ ВСЁ так сложно.
Я б сказал понятно. Не сложно, а положено
У всех бухгалтеров большие бюстгальтеры.
А какая была заготовка?
Оба могут прятать то, что нельзя показывать.
если бухгалтер женщина,то много общего.
А на хрена мне холодильник если я не курю
Как бухгалтер в бюстгальтере?
в обоих случаях надо сохранять баланс))
Мужчина-бухгалтер это такая редкость.
бухгалтер прячет денежки в бюстгалтер
понятненько, правда ваша
А ещё выдают за то. чего не существует на деле.
Что общего между бухгалтером и бюстгалтером? Как тот, так и другой могут скрывать то, что лучше не показывать.
— Что общего между бухгалтером и бюстгалтером?
— Как тот, так и другой могут скрывать то, что лучше не показывать, а могут и создавать видимость того, чего не существует на самом деле.
Похожие анекдоты
Вдребезги разбила телефон. Симка цела. Вот теперь я понимаю мужчин — хожу с одной мыслью — что вставить у меня есть, а куда вставить — нету.
— Что делать если в тебя кинула гранату блондинка?— Выдернуть чеку и бросить обратно.
Сломалась у блондинки стиральная машина. Она обращается к мастеру.Приходит он к ней и говорит:— Вашу машину я забираю в ремонт.А она ему:-Может вы и меня возьмете в придачу?Он поворачивается,внимательно смотрит на нее и говорит:— Извините,гражданочка,но вы,в отличие от машинки,ремонту не подлежите!
— Вас и не узнать.— Что, хорошо выгляжу?— Да не в этом дело. Вы, вообще, кто?
Блондинка: «Я знаю, что я ничего. «
Комментарии и отзывы
Раннее утро в селе, обычная семья мать, сын и отец без ног,
Позвали мужика на работе на корпоратив, разрешили приходить
Перестройка, колхозы потихоньку затухают, собрались все
Девушка пригласила парня в гости, романтик, все дела. А у
Находят митингующих по записям с видеокамер через
А у вас не складывается ощущения, что те, кто слышит в
Если бы обезьяна собрала и спрятала бананов больше, чем
Ребята, сделайте меня пожалуйста замом министра чего
Министерство образования отменило ЕГЭ по иностранному