Что обозначает фразеологизм вешать всех собак

Что означает фразеологизм «Вешать всех собак»

Фразеологизм «вешать всех собак» в речи используется в качестве глагольной группы. Это устойчивое выражение имеет яркую эмоциональную окраску, несёт определённый смысл. Значение фразы заключается в том, что нельзя обвинять людей, не имея для этого достаточно оснований. Рассмотрим более подробно ситуации употребления устойчивого выражения и возможные варианты предложений.

Что означает фразеологизм «вешать всех собак»

Безосновательно обвинять человека — это неправильно. Особенно если ставят ему в укор множество прегрешений, к которым он не имеет никакого отношения. В этом и состоит основное значение фразеологизма «вешать всех собак».

Часто устойчивое выражение применяют по отношению к государству. Именно власти винят во всех бедах и несчастьях. Иногда это несправедливо. Не все люди способны нести ответственность за свои поступки и действия. Но у них не хватает силы воли, чтобы это признать. Приходится находить тех, кого можно выставить виноватым.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм «вешать всех собак», на первый взгляд, кажется абсолютно нелогичным. Но выражение не следует воспринимать буквально. Она не имеет ничего общего с четвероногими друзьями человека. Только зная историю происхождения, можно понять смысл известного изречения.

Некоторые филологи считают, что фразеологизм пришёл из арабского языка. «Собака» означает обгон или предшествие. Оно используется в качестве служебного слова. Но на нем не стоит заострять внимание. Основное значение во фразе имеет слово «вешать». В переводе глагол имеет значение «клевета». Если соединить смысл понятия «собака» и «вешать», то получается слово навет, или клевета с более сильным акцентом.

Однако часть лингвистов уверены, что фразеологизм имеет другое происхождение. Оно пришло из глухих деревень. Именно там можно было услышать просторечную фразу. Она созвучна с другим изречением: «Сколько собак на себя нацеплял». Собака в данном случае олицетворяет репейник — сорное растение. Колючки безжалостно прицеплялись к одежде. Отделить от вещей их было крайне сложно.

Ситуация употребления

Устойчивое выражение употребляется в случае, когда человека порицают, безосновательно взвешивают всю вину. Фразеологизм ещё раз доказывает, что нельзя без доказательств обвинять человека. Именно люди, которых незаслуженно наказали или чего-либо лишили, могут сказать по отношению к тем, кто несправедливо с ними поступил, известное устойчивое выражение.

Предложение с фразеологизмом

«Вешать всех собак на государство и ждать, что именно власти помогут в решении всех бытовых вопросов». Главное, выбрать объект, который необходимо сделать виноватым. Это может быть как отдельный человек, или группа лиц, или целое государство. Особенно часто фразеологизм «вешать всех собак» встречается в разговорной речи.

Человек, которого обидели и обвинили несколько людей, может им заявить: «Свесили на меня всех собак». Это уместно в ситуации, когда ему в одиночку предстоит отвечать за командную работу. Часто это бывает незаслуженно, но у человека нет другого выбора. Он несёт ответственность за результат. В этом заключается минус группового задания, когда отвечает один представитель.

Синоним фразеологизма

Словами, схожими по значению, являются: клеветать, очернять, безосновательно обвинять, оговаривать, возводить напраслину, нашёл коза отпущения, свалить вину.

Антоним фразеологизма

Среди основных антонимов фразеологизма «вешать всех собак» можно выделить: обелить, закрыть глаза на неправильные поступки, простить прегрешения, восхвалять.

Источник

Что обозначает фразеологизм вешать всех собакnathoncharova

fern flower

События

Что значит «Повесить всех собак»

Происхождение крылатых выражений, которые мы употребляем, зачастую не зная, откуда они произошли.

Кто это за тебя делать будет? Пушкин?

Есть несколько версий происхождения этой известной идиомы. С одной стороны, упоминал эту фразу герой Булгакова Никанор Иванович Босой в романе «Мастер и Маргарита»: «Никанор Иванович до своего сна совершенно не знал произведений поэта Пушкина, но самого его знал прекрасно и ежедневно по нескольку раз произносил фразы вроде: „А за квартиру Пушкин платить будет? “ Или „Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?“, „Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?“».

Но, скорее всего, эта фраза возникла ещё до написания романа, а Булгаков просто включил в произведение популярную в советское время идиому. Дело в том, что в 1937 году в СССР широко отмечалось столетие со дня смерти великого поэта. Именно тогда Пушкин стал «нашим всем», памятники ему появились практически во всех городах, во многих и по нескольку, а в публичных местах теперь висели его портреты. Некоторые эксперты считают, что именно это и поспособствовало популяризации выражения: в любой спорной ситуации можно было легко указать на изображение Александра Сергеевича и спросить, не желает ли оппонент переложить свои обязанности, например, на Пушкина.

Попыхами на Руси называлась разновидность нижнего белья, что-то вроде панталонов. Если люди бегают в нижнем белье, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее — например пожар в доме, или ещё какое-то несчастье. В таких случаях люди забывают о приличиях и убегают в чём были, в спешке и суете. Отсюда и пошло выражение «бегать впопыхах» — очень торопиться.

К чёрту на кулички

Куличками на Руси назывались лесные поляны или острова на болоте. В народе считалось, что там любит селиться нечистая сила. А поскольку такие места часто находятся глубоко в лесу, далеко от человеческих жилищ, «у чёрта на куличках» стало означать: очень неблизко.

Добром в дореволюционной азбуке называла буква «Д». В своде сигналов на флоте тех времен флаг, соответствующий этой букве, означал: «да, разрешаю». Именно отсюда пошло выражение «дать добро», а позже и производное «одобрить».

Места не столь отдалённые

До революции в России существовало две категории ссылок. Первая — «в отдалённые места Сибири», для злостных нарушителей закона. Вторая «в не столь отдалённые места Сибири» — более мягкая мера наказания. Почему-то именно второй вид ссылки превратился из официального термина в своеобразный синоним слов «тюрьма» и «колония».

На Руси калачи часто выпекали в форме замка, имеющего круглую дужку. Дужка нужна была из соображений гигиены: калачи — популярная уличная еда, а руки на улице мыть было негде. Поэтому человек, поедая калач, держал его за ручку, которую потом отдавали либо собакам, либо нищим (выбрасывать остатки еды было не принято). Именно про тех, кто не брезговал доедать дужки, и стали говорить «дошёл до ручки». Значит — совсем опуститься.

Будет и на нашей улице праздник

Во времена средневековой Руси горожане селились вместе, исходя из рода своих занятий: были улицы мясников, гончаров, мастеров швейных дел. Жили достаточно обособленно, но на праздники, которые у каждой улицы были свои, приглашались люди и из окрестных районов. Каждый приглашённый знал: сегодня он в гостях, но скоро и на его улице будет праздник.

Шиворот — роскошный расшитый воротник, который вельможи во времена Ивана Грозного носили как один из знаков достоинства. Если боярин попадал в опалу, его подвергали позорному наказанию: сажали на худую кобылу спиной вперёд, в одежде, вывернутой наизнанку, то есть шиворот был навыворот. С тех это выражение стало означать что-то, сделанное неправильно, наоборот.

«Повесить всех собак» сейчас означает обвинять, порицать, иногда даже незаслуженно. На самом деле животные к этой поговорке не имеют никакого отношения. Собакой называли соцветия репейника, то есть колючки. Которые, действительно, можно на кого-нибудь «повесить».

Выражение, связанное с традицией гостеприимства — в маленьких городах дореволюционной России был обычай приглашать в гости, ставя в окне высокую свечу. Если с улицы видно горящий на подоконнике огонёк, значит, хозяева дома будут рады гостям. Сейчас это выражение означает «прийти в гости без приглашения», а тогда именно огонь свечи приглашением и служил.

Источник

Хочу все знать

Альманах для любознательных

Страницы

Вешать собак

2018/01/20

Что обозначает фразеологизм вешать всех собакДостаточно часто произнося какое либо выражение или фразу, мы не задумываемся о смысле, на первый взгляд не логического выражения. Но всему есть объяснение.

В разговорной речи мы часто употребляем выражение: «вешать собак». Но почему именно собак, и каким образом их можно навесить?

В этом выпуске альманах для любознательных «Хочу все знать» знакомит читателей с несколькими версиями происхождения этого фразеологизма.

Версии происхождения фразеологизма «вещать собак»

В современной разговорной речи фразеологизм — «вешать собак» используется в значении: порицать, обвинять, взваливать на человека всю вину. Что обозначает фразеологизм вешать всех собак

На первый взгляд, эта фраза кажется абсолютно нелогичной. Сразу оговоримся, что к братьям нашим меньшим эта фраза никакого отношения не имеет.

Лишь выяснив истинный источник происхождения этого выражения, оно приобретает смысл. Филологи ссылаются на два источника происхождения этого фразеологизма.

Первая версия происхождения выражения «вещать собак» имеет арабские корни

Некоторые филологи считают, что выражение «повесить всех собак» пришло к нам из арабского. Слово «собака» – в арабском языке используется как служебное слово со значением: предшествование или обгон.

Ключевое слово в этом выражении — «вешать» оно созвучно с восточным «вишайат», что в переводе означает клевету, в сочетании с собакой дает нам нечто похожее на наше слово клевета, или навет.

Вторая версия имеет славянские корни

Лингвисты, сторонники этой версии предлагают не ходить так далеко, а вернуться, так сказать, к корням рассмотрев этимологию слова собака, так как узнав истинное значение этого слова, становиться понятно почему мы так говорим.

По словам культуролога Анастасии Мелехиной собаками в просторечии называют репейник.

До сих пор приехав в какую-нибудь дальнюю глухомань, можно услышать от пожилого человека: «Ого, сколько собак на себя нацеплял».

В далекие языческие времена, во времена суеверий наши предки считали репейник отличным средством для наведения порчи на врагов.

Собаке, то есть репейнику рассказывали все, что думали о неприятеле. Желали тому всяческих неприятностей. Затем цепляли колючки к платью противника. В общем вешали собак — наводили тем самым порчу. Прямое значение фразы стерлась в веках. Но осадочек — остался.

В словаре Ушакова фразеологический оборот — «вешать собак» приведен под словом «собака». Но в нем не указано значение слова собака. Судя по контексту, составитель статьи о собаке связывал это определение с просторечно-бранным значением слова собака, то есть, негодяй, презренный человек.

Однако это не так. Собакой называется колючка, репей, репейник. Историк С. М. Соловьев в своих «Записках» так отзывался о професоре П. М. Леонтьеве, классике, друге М. Н. Каткова:

«Цепкость была отличительным качеством Леонтьева: вцепится во что-нибудь — не отстанет; собака (`репейник’) есть лучшее для него подобие»

По словарю В.И.Даля, слово «собака», так же имеет значение — колючка, репейник, репей.

Следовательно можно сделать вывод, что фразеологизм — «Вешать собак», в прямом смысле имеет значение — нацеплять колючек, а в переносном значении — порицать, обвинять, взваливать на человека всю вину.

Справедливости ради отметим, что не все лингвисты согласны с этой версией, так как происхождение слова «собака» точно не установлено.

Источник

Вешать собак

Смотреть что такое «Вешать собак» в других словарях:

вешать собак — валить, брехать как на мертвого, возводить поклеп, клеветать, оговаривать, наговаривать, очернять, вешать всех собак, возводить напраслину, чернить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

вешать собак — Ве/шать (всех) собак на кого Сваливать всё на кого л … Словарь многих выражений

Вешать собак — на кого. Прост. Несправедливо обвинять кого л. БМС 1998, 536; ФСРЯ, 442; ШЗФ 2001, 35; ЗС 1996, 207. /em> Собака – репейник, который вешался на одежду врага с целью заговора. Мокиенко 1989, 90; Мокиенко 1990, 142 … Большой словарь русских поговорок

Вешать собак на шею — кому. Прост. То же, что Вешать собак на кого … Фразеологический словарь русского литературного языка

вешать — Вешать голову прийти в уныние, в отчаяние, печально покориться. Смолчит и голову повесит. рибоедов. Вешать собак на кого или на шею кому (разг.) всячески бранить, обвинять кого н. В статье на него всех собак навешали. Вешаться на… … Фразеологический словарь русского языка

ВЕШАТЬ — ВЕШАТЬ, вешаю, вешаешь, несовер. 1. (совер. повесить) что. Делать висящим, придавать висячее положение. Вешать лампу. 2. (совер. повесить) кого что. Лишать жизни через повешение. В Англии вешают за убийство. 3. (совер. книжн. взвесить и разг.… … Толковый словарь Ушакова

вешать — I аю, аешь; нсв. (св. пове/сить) см. тж. вешаться, вешание 1) что Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему л., перекидывая через что л. Ве/шать объявление. Ве/шать шторы … Словарь многих выражений

вешать — 1. ВЕШАТЬ, аю, аешь; нсв. (св. повесить). 1. что. Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему л., перекидывая через что л. В. объявление. В. шторы. В. картины на стену. В. пальто в шкаф. В. трубку (окончить разговор, класть трубку на рычаг… … Энциклопедический словарь

Источник

ВЕШАТЬ СОБАК

ВЕШАТЬ СОБАК. В современной разговорной речи употребляется выражение: вешать собак на кого-нибудь или на шею кому-нибудь в значении `всячески преследовать, порицать, бранить, обвинять в чем-нибудь’. В словаре Ушакова (4, с. 329) этот фразеологический оборот приведен под словом собака. Однако здесь не указано того значения слова собака, на основе которого сложилась фраза вешать собак на кого-нибудь. Судя по контексту, составитель статьи о собаке готов был связать это определение с просторечно-бранным значением слова собака — `негодяй, презренный человек’. Однако это не так. Собакой называется колючка, репей, репейник. Историк С. М. Соловьев в своих «Записках» так отзывался о проф. П. М. Леонтьеве, классике, друге М. Н. Каткова: «Цепкость была отличительным качеством Леонтьева: вцепится во что-нибудь — не отстанет; собака (`репейник’) есть лучшее для него подобие» (с. 131).

Заметка ранее не публиковалась. Печатается по сохранившейся в архиве рукописи на одном листке ветхой пожелтевшей бумаги. — В. П.

Смотреть что такое «ВЕШАТЬ СОБАК» в других словарях:

вешать собак — валить, брехать как на мертвого, возводить поклеп, клеветать, оговаривать, наговаривать, очернять, вешать всех собак, возводить напраслину, чернить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Вешать собак — на кого. НАВЕШАТЬ СОБАК на кого. Прост. Наговаривать, клеветать на кого либо, необоснованно обвинять в чём либо. Мансуров из рук в руки бумагу передал. Вот, мол, выступи… А в этой бумаге, хуже чем в газетной статье, на Игната каких только собак… … Фразеологический словарь русского литературного языка

вешать собак — Ве/шать (всех) собак на кого Сваливать всё на кого л … Словарь многих выражений

Вешать собак — на кого. Прост. Несправедливо обвинять кого л. БМС 1998, 536; ФСРЯ, 442; ШЗФ 2001, 35; ЗС 1996, 207. /em> Собака – репейник, который вешался на одежду врага с целью заговора. Мокиенко 1989, 90; Мокиенко 1990, 142 … Большой словарь русских поговорок

Вешать собак на шею — кому. Прост. То же, что Вешать собак на кого … Фразеологический словарь русского литературного языка

вешать — Вешать голову прийти в уныние, в отчаяние, печально покориться. Смолчит и голову повесит. рибоедов. Вешать собак на кого или на шею кому (разг.) всячески бранить, обвинять кого н. В статье на него всех собак навешали. Вешаться на… … Фразеологический словарь русского языка

ВЕШАТЬ — ВЕШАТЬ, вешаю, вешаешь, несовер. 1. (совер. повесить) что. Делать висящим, придавать висячее положение. Вешать лампу. 2. (совер. повесить) кого что. Лишать жизни через повешение. В Англии вешают за убийство. 3. (совер. книжн. взвесить и разг.… … Толковый словарь Ушакова

вешать — I аю, аешь; нсв. (св. пове/сить) см. тж. вешаться, вешание 1) что Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему л., перекидывая через что л. Ве/шать объявление. Ве/шать шторы … Словарь многих выражений

вешать — 1. ВЕШАТЬ, аю, аешь; нсв. (св. повесить). 1. что. Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему л., перекидывая через что л. В. объявление. В. шторы. В. картины на стену. В. пальто в шкаф. В. трубку (окончить разговор, класть трубку на рычаг… … Энциклопедический словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *