Так же как и ее муж она почти никогда не сидела дома
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
ТАК (ЖЕ) как и её муж, она почти (НИ)КОГДА не сидела дома.
Кум, (НЕ)СМОТРЯ на всегдашнее хладнокровие, не любил уступать жене и (ОТ)ТОГО почти всегда уходил из дому с фонарями под обоими глазами.
ЧТО (БЫ) никто не догадался о цели его визита, Иван за весь вечер (НИ)РАЗУ не посмотрел в сторону Анастасии Ивановны.
(В)ПОСЛЕДСТВИИ наши критики поумерили пыл, а в некоторых вопросах даже пошли (НА)ПОПЯТНУЮ.
Я ТО(ЖЕ) запомнил выражение его лица, которое на миг КАК(БУДТО) осветилось радостью.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Приведем верное написание.
ТАК ЖЕ как и её муж, она почти НИКОГДА не сидела дома.
Кум, НЕСМОТРЯ на всегдашнее хладнокровие, не любил уступать жене и ОТТОГО почти всегда уходил из дому с фонарями под обоими глазами.
ЧТОБЫ никто не догадался о цели его визита, Иван за весь вечер НИ РАЗУ не посмотрел в сторону Анастасии Ивановны.
ВПОСЛЕДСТВИИ наши критики поумерили пыл, а в некоторых вопросах даже пошли НА ПОПЯТНУЮ.
Я ТОЖЕ запомнил выражение его лица, которое на миг КАК БУДТО осветилось радостью.
Ответ: НЕСМОТРЯ ОТТОГО ИЛИ ОТТОГО НЕСМОТРЯ.
Слитное, раздельное и дефисное написание различных частей речи.
По «Спецификации» в этом задании проверяется знание самого объёмного, самый разнообразного и потому наиболее сложного материала. В данном разделе «Справки» будут систематизированы правила школьных учебников, а также дополнены той информацией, которая является необходимой для успешного выполнения задания ЕГЭ и овладения практической грамотностью. Набор правил, которые будут разобраны, не является случайным: созданию списка предшествовала работа по изучению заданий прошлых лет, банка ФИПИ, а также печатных изданий, авторами которых являются создатели КИМов (Цыбулько И.П., Егораева, Васильевых И.П. и другие).
В таблице 1 собраны слова, отличительной особенностью многих является наличие омонимов, то есть слов, звучащих одинаково, но имеющих разное написание. Для обозначения частей речи и пояснений использованы сокращения:
Так же как и ее муж она почти никогда не сидела дома
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
ТАК (ЖЕ) как и её муж, она почти (НИ)КОГДА не сидела дома.
Кум, (НЕ)СМОТРЯ на всегдашнее хладнокровие, не любил уступать жене и (ОТ)ТОГО почти всегда уходил из дому с фонарями под обоими глазами.
ЧТО (БЫ) никто не догадался о цели его визита, Иван за весь вечер (НИ)РАЗУ не посмотрел в сторону Анастасии Ивановны.
(В)ПОСЛЕДСТВИИ наши критики поумерили пыл, а в некоторых вопросах даже пошли (НА)ПОПЯТНУЮ.
Я ТО(ЖЕ) запомнил выражение его лица, которое на миг КАК(БУДТО) осветилось радостью.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Приведем верное написание.
ТАК ЖЕ как и её муж, она почти НИКОГДА не сидела дома.
Кум, НЕСМОТРЯ на всегдашнее хладнокровие, не любил уступать жене и ОТТОГО почти всегда уходил из дому с фонарями под обоими глазами.
ЧТОБЫ никто не догадался о цели его визита, Иван за весь вечер НИ РАЗУ не посмотрел в сторону Анастасии Ивановны.
ВПОСЛЕДСТВИИ наши критики поумерили пыл, а в некоторых вопросах даже пошли НА ПОПЯТНУЮ.
Я ТОЖЕ запомнил выражение его лица, которое на миг КАК БУДТО осветилось радостью.
Ответ: НЕСМОТРЯ ОТТОГО ИЛИ ОТТОГО НЕСМОТРЯ.
Слитное, раздельное и дефисное написание различных частей речи.
По «Спецификации» в этом задании проверяется знание самого объёмного, самый разнообразного и потому наиболее сложного материала. В данном разделе «Справки» будут систематизированы правила школьных учебников, а также дополнены той информацией, которая является необходимой для успешного выполнения задания ЕГЭ и овладения практической грамотностью. Набор правил, которые будут разобраны, не является случайным: созданию списка предшествовала работа по изучению заданий прошлых лет, банка ФИПИ, а также печатных изданий, авторами которых являются создатели КИМов (Цыбулько И.П., Егораева, Васильевых И.П. и другие).
В таблице 1 собраны слова, отличительной особенностью многих является наличие омонимов, то есть слов, звучащих одинаково, но имеющих разное написание. Для обозначения частей речи и пояснений использованы сокращения:
Первый сплетник на деревне. Каким вы его себе представляете. Опишите.
Представляю таким, каким этот образ создал Н. В. Гоголь:
«Кумова жена была такого рода сокровище, каких немало на белом свете. Так же как и ее муж, она почти никогда не сидела дома и почти весь день пресмыкалась у кумушек и зажиточных старух, хвалила и ела с большим аппетитом и дралась только по утрам с своим мужем, потому что в это только время и видела его иногда. Хата их была вдвое старее шаровар волостного писаря, крыша в некоторых местах была без соломы. Плетня видны были одни остатки, потому что всякий выходивший из дому никогда не брал палки для собак, в надежде, что будет проходить мимо кумова огорода и выдернет любую из его плетня. Печь не топилась дня по три. Все, что ни напрашивала нежная супруга у добрых людей, прятала как можно подалее от своего мужа и часто самоуправно отнимала у него добычу, если он не успевал ее пропить в шинке. Кум, несмотря на всегдашнее хладнокровие, не любил уступать ей и оттого почти всегда уходил из дому с фонарями под обоими глазами, а дорогая половина, охая, плелась рассказывать старушкам о бесчинстве своего мужа и о претерпенных ею от него побоях».
Классика образа поведения остается на все времена неизменной.
А внешний вид у них приблизительно такой
Иван Тургенев — Отцы и дети: Глава 7
Павел Петрович Кирсанов воспитывался сперва дома, так же как и младший брат его Николай, потом в Пажеском корпусе. Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен – он не мог не нравиться. Он начал появляться всюду, как только вышел в офицеры. Его носили на руках, и он сам себя баловал, даже дурачился, даже ломался; но и это к нему шло. Женщины от него с ума сходили, мужчины называли его фатом и втайне завидовали ему. Он жил, как уже сказано, на одной квартире с братом, которого любил искренно, хотя нисколько на него не походил. Николай Петрович прихрамывал, черты имел маленькие, приятные, но несколько грустные, небольшие черные глаза и мягкие жидкие волосы; он охотно ленился, но и читал охотно, и боялся общества. Павел Петрович ни одного вечера не проводил дома, славился смелостию и ловкостию (он ввел было гимнастику в моду между светскою молодежью) и прочел всего пять-шесть французских книг. На двадцать восьмом году от роду он уже был капитаном; блестящая карьера ожидала его. Вдруг все изменилось.
В то время в петербургском свете изредка появлялась женщина, которую не забыли до сих пор, княгиня Р. У ней был благовоспитанный и приличный, но глуповатый муж и не было детей. Она внезапно уезжала за границу, внезапно возвращалась в Россию, вообще вела странную жизнь. Она слыла за легкомысленную кокетку, с увлечением предавалась всякого рода удовольствиям, танцевала до упаду, хохотала и шутила с молодыми людьми, которых принимала перед обедом в полумраке гостиной, а по ночам плакала и молилась, не находила нигде покою и часто до самого утра металась по комнате, тоскливо ломая руки, или сидела, вся бледная и холодная, над Псалтырем. День наставал, и она снова превращалась в светскую даму, снова выезжала, смеялась, болтала и точно бросалась навстречу всему, что могло доставить ей малейшее развлечение. Она была удивительно сложена; ее коса золотого цвета и тяжелая, как золото, падала ниже колен, но красавицей ее никто бы не назвал; во всем ее лице только и было хорошего, что глаза, и даже не самые глаза – они были невелики и серы, – но взгляд их, быстрый и глубокий, беспечный до удали и задумчивый до уныния, – загадочный взгляд. Что-то необычайное светилось в нем, даже тогда, когда язык ее лепетал самые пустые речи. Одевалась она изысканно. Павел Петрович встретил ее на одном бале, протанцевал с ней мазурку, в течение которой она не сказала ни одного путного слова, и влюбился в нее страстно. Привыкший к победам, он и тут скоро достиг своей цели; но легкость торжества не охладила его. Напротив: он еще мучительнее, еще крепче привязался к этой женщине, в которой, даже тогда, когда она отдавалась безвозвратно, все еще как будто оставалось что-то заветное и недоступное, куда никто не мог проникнуть. Что гнездилось в этой душе – бог весть! Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил; они играли ею, как хотели; ее небольшой ум не мог сладить с их прихотью. Все ее поведение представляло ряд несообразностей; единственные письма, которые могли бы возбудить справедливые подозрения ее мужа, она написала к человеку почти ей чужому, а любовь ее отзывалась печалью: она уже не смеялась и не шутила с тем, кого избирала, и слушала его и глядела на него с недоумением. Иногда, большею частью внезапно, это недоумение переходило в холодный ужас; лицо ее принимало выражение мертвенное и дикое; она запиралась у себя в спальне, и горничная ее могла слышать, припав ухом к замку, ее глухие рыдания. Не раз, возвращаясь к себе домой после нежного свидания, Кирсанов чувствовал на сердце ту разрывающую и горькую досаду, которая поднимается в сердце после окончательной неудачи. «Чего же хочу я еще?» – спрашивал он себя, а сердце все ныло. Он однажды подарил ей кольцо с вырезанным на камне сфинксом.
– Что это? – спросила она, – сфинкс?
– Да, – ответил он, – и этот сфинкс – вы.
– Я? – спросила она и медленно подняла на него свой загадочный взгляд. – Знаете ли, что это очень лестно? – прибавила она с незначительною усмешкой, а глаза глядели все так же странно.
Тяжело было Павлу Петровичу даже тогда, когда княгиня Р. его любила; но когда она охладела к нему, а это случилось довольно скоро, он чуть с ума не сошел. Он терзался и ревновал, не давал ей покою, таскался за ней повсюду; ей надоело его неотвязное преследование, и она уехала за границу. Он вышел в отставку, несмотря на просьбы приятелей, на увещания начальников, и отправился вслед за княгиней; года четыре провел он в чужих краях, то гоняясь за нею, то с намерением теряя ее из виду; он стыдился самого себя, он негодовал на свое малодушие… но ничто не помогало. Ее образ, этот непонятный, почти бессмысленный, но обаятельный образ слишком глубоко внедрился в его душу. В Бадене он как-то опять сошелся с нею по-прежнему; казалось, никогда еще она так страстно его не любила… но через месяц все уже было кончено: огонь вспыхнул в последний раз и угас навсегда. Предчувствуя неизбежную разлуку, он хотел, по крайней мере, остаться ее другом, как будто дружба с такою женщиной была возможна… Она тихонько выехала из Бадена и с тех пор постоянно избегала Кирсанова. Он вернулся в Россию, попытался зажить старою жизнью, но уже не мог попасть в прежнюю колею. Как отравленный, бродил он с места на место; он еще выезжал, он сохранил все привычки светского человека; он мог похвастаться двумя-тремя новыми победами; но он уже не ждал ничего особенного ни от себя, ни от других и ничего не предпринимал. Он состарился, поседел; сидеть по вечерам в клубе, желчно скучать, равнодушно поспорить в холостом обществе стало для него потребностию, – знак, как известно, плохой. О женитьбе он, разумеется, и не думал. Десять лет прошло таким образом, бесцветно, бесплодно и быстро, страшно быстро. Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорей. Однажды за обедом, в клубе, Павел Петрович узнал о смерти княгини Р. Она скончалась в Париже, в состоянии, близком к помешательству. Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного. Через несколько времени он получил пакет, адресованный на его имя: в нем находилось данное им княгине кольцо. Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест – вот разгадка.
Это случилось в начале 48-го года, в то самое время, когда Николай Петрович, лишившись жены, приезжал в Петербург. Павел Петрович почти не видался с братом с тех пор, как тот поселился в деревне: свадьба Николая Петровича совпала с самыми первыми днями знакомства Павла Петровича с княгиней. Вернувшись из-за границы, он отправился к нему с намерением погостить у него месяца два, полюбоваться его счастием, но выжил у него одну только неделю. Различие в положении обоих братьев было слишком велико. В 48-м году это различие уменьшилось: Николай Петрович потерял жену, Павел Петрович потерял свои воспоминания; после смерти княгини он старался не думать о ней. Но у Николая оставалось чувство правильно проведенной жизни, сын вырастал на его глазах; Павел, напротив, одинокий холостяк, вступал в то смутное, сумеречное время, время сожалений, похожих на надежды, надежд, похожих на сожаления, когда молодость прошла, а старость еще не настала.
Это время было труднее для Павла Петровича, чем для всякого другого: потеряв свое прошедшее, он все потерял.
– Я не зову теперь тебя в Марьино, – сказал ему однажды Николай Петрович (он назвал свою деревню этим именем в честь жены), – ты и при покойнице там соскучился, а теперь ты, я думаю, там с тоски пропадешь.
– Я был еще глуп и суетлив тогда, – отвечал Павел Петрович, – с тех пор я угомонился, если не поумнел. Теперь, напротив, если ты позволишь, я готов навсегда у тебя поселиться.
Вместо ответа Николай Петрович обнял его; но полтора года прошло после этого разговора, прежде чем Павел Петрович решился осуществить свое намерение. Зато, поселившись однажды в деревне, он уже не покидал ее, даже и в те три зимы, которые Николай Петрович провел в Петербурге с сыном. Он стал читать, все больше по-английски; он вообще всю жизнь свою устроил на английский вкус, редко видался с соседями и выезжал только на выборы, где он большею частию помалчивал, лишь изредка дразня и пугая помещиков старого покроя либеральными выходками и не сближаясь с представителями нового поколения. И те и другие считали его гордецом; и те и другие его уважали за его отличные, аристократические манеры, за слухи о его победах; за то, что он прекрасно одевался и всегда останавливался в лучшем номере лучшей гостиницы; за то, что он вообще хорошо обедал, а однажды даже пообедал с Веллингтоном у Людовика-Филиппа; за то, что он всюду возил с собою настоящий серебряный несессер и походную ванну; за то, что от него пахло какими-то необыкновенными, удивительно «благородными» духами; за то, что он мастерски играл в вист и всегда проигрывал; наконец, его уважали также за его безукоризненную честность. Дамы находили его очаровательным меланхоликом, но он не знался с дамами…
– Вот видишь ли, Евгений, – промолвил Аркадий, оканчивая свой рассказ, – как несправедливо ты судишь о дяде! Я уже не говорю о том, что он не раз выручал отца из беды, отдавал ему все свои деньги, – имение, ты, может быть, не знаешь, у них не разделено, – но он всякому рад помочь и, между прочим, всегда вступается за крестьян; правда, говоря с ними, он морщится и нюхает одеколон…
– Известное дело: нервы, – перебил Базаров.
– Может быть, только у него сердце предоброе. И он далеко не глуп. Какие он мне давал полезные советы… особенно… особенно насчет отношений к женщинам.
– Ага! На своем молоке обжегся, на чужую воду дует. Знаем мы это!
– Ну, словом, – продолжал Аркадий, – он глубоко несчастлив, поверь мне; презирать его – грешно.
– Да кто его презирает? – возразил Базаров. – А я все-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек – не мужчина, не самец. Ты говоришь, что он несчастлив: тебе лучше знать; но дурь из него не вся вышла. Я уверен, что он не шутя воображает себя дельным человеком, потому что читает Галиньяшку и раз в месяц избавит мужика от экзекуции.
– Да вспомни его воспитание, время, в которое он жил, – заметил Аркадий.
– Воспитание? – подхватил Базаров. – Всякий человек сам себя воспитать должен – ну хоть как я, например… А что касается до времени – отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня. Нет, брат, это все распущенность, пустота! И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения. Ты проштудируй-ка анатомию глаза: откуда тут взяться, как ты говоришь, загадочному взгляду? Это все романтизм, чепуха, гниль, художество. Пойдем лучше смотреть жука.
И оба приятеля отправились в комнату Базарова, в которой уже успел установиться какой-то медицинско-хирургический запах, смешанный с запахом дешевого табаку.
Расстановка запятых в распространенных и сложных предложениях
3aпятaя – этo знaк пpeпинaния в русском языке, oтдeляющий или выдeляющий. Сравнительный оборот представляет собой часть простого предложения, в котором выражается сравнение, т.е. уподобление одного предмета или явления другому. Необходимо знать в каких случаях запятая при сравнительных оборотах ставится, а в каких — нет.
Также нужно знать, когда ставится и не ставится запятая при двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова). Рассмотрим конкретные случаи с примерами
Предложения со сравнительным оборотом
Cpaвнитeльный oбopoт – этo oбopoт, выpaжaющий cpaвнeниe и пpeдcтaвляющий coбoй чacть пpocтoгo пpeдлoжeния. B oтличиe oт cpaвнитeльнoгo пpидaтoчнoгo пpeдлoжeния cpaвнитeльный oбopoт нe oбpaзyeт пpeдикaтивнoй eдиницы, тaк кaк нe coдepжит yтвepждeния, чтo cвязaнo c xapaктepoм eгo cocтaвa.
Запятая при сравнительных оборотах ставится:
Запятая при сравнительных оборотах не ставится:
Структура простого предложения может осложняться различными конструкциями. Знаки препинания при сравнительных оборотах. Основные правила:
1. Запятая ставится
Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка…
Все прекрасные чувства в мире весят меньше, чем одно доброе дело.
И, как будто оглушённый в наступившей тишине, смолкнул я, певец смущённый, петь привыкший на войне.
| Примеры предложений со сравнительными оборотами | |
| Если оборот имеет обстоятельственное значение и может быть заменён существительным в Т. п. или наречием (одиночные сравнения или обороты, входящие в состав сказуемого) | Как град посыпалась картечь (градом). Как демон коварна и зла (демонически) |
| Оборот, входящий в состав сказуемого | Я смотрел как очарованный. Я отвечал ему как мог. |
| Если перед оборотом стоит частица не | Да, всё он делал не как люди. |
| Если перед как стоят слова совсем, почти, просто, прямо | Было светло почти как днём. |
| Если оборот представляет собой устойчивое сочетание | беречь как зеницу ока; труслив как заяц; сладкий как мёд; нужен как воздух и т. п. |
Таблица. Знаки препинания при сравнительных оборотах
Запятая на стыке двух союзов
При последовательном подчинении одна придаточная часть сложноподчиненного предложения может оказаться внутри другой, и тогда произойдет «встреча» двух подчинительных союзов или подчинительного союза и союзного слова:
Основанием для такой пунктуации служит то обстоятельство, что вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место — в конец сложноподчиненного предложения.
Однако не всегда такая несложная операция может быть проделана. Сопоставим два предложения с почти совпадающим лексическим составом, но с небольшим добавлением во втором из них:
В первом предложении (между рядом стоящими подчинительными союзами стоит запятая) вторую придаточную часть можно изъять или переставить в другое место без нарушения структуры предложения.
Во втором предложении этого сделать нельзя, так как с изъятием или перестановкой второй придаточной части рядом окажутся слова что…то, а такое соседство нарушает стилистические нормы литературного языка.
Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части, и не ставится, если дальше следует указанная вторая часть двойного союза.
Запятая ставится:
Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Л.);
Запятая не ставится:
2. Между сопоставительным и подчинительным союзами запятая не ставится:
3. При «встрече» сочинительного союза и подчинительного союза (или союзного слова) запятая между ними ставится либо не ставится в зависимости от условий, указанных выше. Сравните:
Запятая ставится:
Запятая не ставится:
4. При «встрече» соединительного союзаи и подчинительного союза возможны следующие случаи:
1) запятая ставится только перед союзом и (независимо от того, соединяет ли он однородные члены предложения, самостоятельные предложения или соподчиненные придаточные части), если после придаточной части следует вторая часть двойного союза (то, как или но); в этом случае союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение:
2) запятая ставится только после союза и, если он соединяет два однородных члена предложения или две соподчиненные придаточные части, причём дальше не следует вторая часть двойного союза:
3) запятая ставится и перед союзом и, и после него, если союз соединяет два простых предложения:
5. Постановка запятой между присоединительным союзом (в начале предложения, после точки) и следующим за ним подчинительным союзом зависит от значения союза:
1) как правило, после союза и запятая не ставится:
2) после присоединительного союза а запятая не ставится:
3) после союза но запятая ставится при наличии паузы между союзами и не ставится, если паузы нет; ср.:
4) после союза однако запятая обычно ставится:
Подсказка про запятую на стыке двух союзов
При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если дальше не следует вторая часть сложного союза — то, так, но:
1. Большая разъехавшаяся хата, в которой помещалась бурса, была решительно пуста, и _ сколько философ ни шарил во всех углах и даже ощупал все дыры и западни в крыше, но нигде не отыскал ни куска сача ичи, по крайней мере, старого книша, что, по обыкновению, запрятываемо было бурсаками (запятая не ставится, так как после придаточного предложения есть союз но)
Сравните: Большая разъехавшаяся хата, в которой помещалась бурса, была решительно пуста, и, сколько философ ни шарил во всех углах и даже ощупал все дыры и западни в крыше, нигде не отыскал ни куска сача или, по крайней мере, старого книша, что, по обыкновению, запрятываемо было бурсаками (в этом случае поставлена запятая, так как нет союза но.)
2. Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза её покатилась слеза, и _ когда она остановилась на щеке, то он различил ясно, что это была капля крови.
Сравните: Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза её покатилась слеза, и, когда она остановилась на щеке, он различил ясно, что это была капля крови.
Он поспешно отошел к крылосу, развернул книгу и, чтобы более ободрить себя, начал читать самым громким голосом. Философ стоял на высшем в дворе месте, и, когда оборотился и глянул в противоположную сторону, ему представился совершенно другой вид. Меня удивляло, что, когда ни приедешь к дедушке, всё находится в том же виде, как и десять лет назад, точно время здесь остановилось, как в заколдованном царстве. Сияя в блеске солнца, море точно улыбалось добродушной улыбкой Гулливера, сознающего, что, если он захочет, одно движение — и работа лилипутов исчезнет.
Ставьте запятую на стыке союзов, если предложение можно перестроить без искажения смысла, переставив придаточное:
Зажглись звёзды, и, когда на небе появилась луна, степь озарилась голубоватым светом. — Зажглись звёзды, и степь озарилась голубоватым светом, когда взошла луна. (Ср.: Зажглись звёзды, и _ когда на небе появилась луна, то степь озарилась голубоватым светом. В данном предложении подобная перестановка невозможна, так как рядом окажутся и и то).
Посевная закончилась, и, хотя можно было немного передохнуть, механизаторы занялись ремонтом техники. — Посевная закончилась, и механизаторы занялись ремонтом техники, хотя можно было немного передохнуть. (Сравните: Посевная закончилась, и _ хотя можно было немного передохнуть, но механизаторы занялись ремонтом техники. В данном предложении подобная перестановка невозможна, так как рядом окажутся и и но).
Лес молчал, и, если бы не резкие, болезненные вскрики ночной птицы, тишина была бы мертвой. — Лес молчал, и тишина была бы мертвой, если бы не болезненные вскрики ночной птицы.
Ангелина Семеновна выяснила, что Веник уколов не делал и что сейчас их делать уже поздно, потому что если собака была бешеная, так и Веник в ближайшие дни непременно должен взбеситься.


