Так все таки вишневый сад комедия или драма обоснуйте свой ответ

Антон Павлович Чехов известен нам, прежде всего, как мастер юмористического рассказа. В жанре комедии ему не было равных. В своих произведениях под маской юмора он высмеивал человеческие пороки.

Изначально пьеса «Вишневый сад» была задумана Чеховым как драма, но впоследствии он отнес ее к комедии. Критики-литературоведы до сих пор ведут спор по поводу принадлежности произведения к какому-либо конкретному жанру. Стоит разобраться в этом вопросе.

Безусловно, в пьесе присутствуют все признаки драматического начала. Социальный конфликт здесь налицо. Родовое имение продают за большие долги. Хозяйка оказалась слишком расточительной. Все банально. Большую часть территории занимает вишневый сад, за которым уже давно никто не ухаживает, да и некому это делать. Хозяйка имения Раневская проживает за границей с младшей дочерью, а в доме остался родной брат с ее приемной дочерью. Купец Лопахин – единственный здравомыслящий персонаж пьесы. Он предлагает Раневской самый оптимальный способ: разделить землю вишневого сада и как можно выгоднее распродать. Но хозяйка слишком уж сентиментальна, живет какими-то глупыми надеждами на безбедное и беззаботное будущее. Она отказывается от такого предложения.

Принадлежность пьесы к жанру трагедии также не стоит исключать. Ведь, несмотря на многие комические образы и нелепые ситуации, на самом деле суть их печальна. Например, Петя Трофимов представляет собой будущее, так как это молодой человек, казалось бы, подающий большие надежды. Но Чехов называет его «вечным студентом». Здесь слышна ирония автора. Антон Павлович не принимал таких пустословов всерьез. Монологи Пети Трофимова полны решительности и преобразований, но это на самом деле только «высокие» слова. Образ Раневской также показан с долей трагизма. Эта вечна хандрящая и ноющая дама вызывает, в конце концов, раздражение, а не сочувствие.

В произведении есть чисто комедийные персонажи. К ним можно отнести слуг Дуняшу и Яшу, гувернантку Шарлотту Ивановну, Епиходова. Они на самом деле глупы, выглядят и поступают нелепо и бездумно. Говоря о принадлежности пьесы к жанру комедии, стоит подтвердить мысль некоторых критиков о том, что это «новая комедия», созданная Чеховым.

Споры о принадлежности произведения к тому или иному жанру продолжаются и по сей день. В итоге нельзя не согласиться с самим автором, который все-таки задумывал пьесу как комедию в новом стиле. Этот «обновленный» жанр не исключал одновременного смешения нескольких начал: комедийного, драматического и трагического.

Источник

«Вишнёвый сад» – драма, комедия или трагедия?

Споры о жанровой интерпретации пьесы «Вишнёвый сад»

Одной из особенностей драматургии Чехова стала проблематика определения жанровой принадлежности его пьес. Очень часто точка зрения автора в этом вопросе не совпадала с мнением критиков. «Подводные течения», характерные для чеховских пьес придают совершенно оригинальные и глубокие звучания его произведениям. Особенно жаркие споры велись вокруг его последней пьесы, которая была поставлена в 1904 году, и до сих пор нет однозначного ответа на вопрос: «Вишнёвый сад»- драма, комедия или трагедия?

Чехов еще только приступая к работе над своей последней пьесой, определил ее жанр как комедию, о чем и сообщил в письме своей жене О. Книппер, ставшей первой исполнительницей роли Раневской. Для Чехова было очень важно, чтоб на сцене МХТа, для которого и был написан «Вишнёвый сад», актеры передали комизм всего происходящего. По этому, автор в переписке каждому актеру давал дополнительные характеристики персонажей, чтоб каждый смог полностью воплотиться в своего героя, к сожалению, в большинстве случаев, он просто не был услышан.

Однако уже после первого прочтения новой пьесы Станиславским, между постановщиком и драматургом возникли споры – «Вишнёвый сад» драма или комедия? Постановка пьесы шла под контролем Чехова, в ходе репетиций он менял пьесу, подстраиваясь под актеров театра, и это очень расстраивало автора. И даже несмотря на успех пьесы, Чехов считал, что она полностью провалена, так как постановщики полностью перевернули и изуродовали замысел всего действа, просто потому, что не поняли ее смысла, не разгадали героев.

Одной из главных ошибок первой постановки, стало то, что главными героями стали Раневская и Гаев, хотя Чехов неоднократно говорил, что центральный герой – Лопахин. А на поверхность, все же, были выведены их переживания по поводу потери поместья. Но сам автор, постоянно старался объяснить, что на самом деле их переживания это следствие слабых характеров и безвольности, следовательно, они не заслуживают сочувствия и жалости. Антон Павлович указывал, что в пьесе присутствует слезливость, но настоящих слез на лицах быть не должно.

А некоторые критики, вообще задались вопросом «Вишнёвый сад»- комедия или трагедия? Конечно, в пьесе присутствуют сугубо комические герои, изображенные крайне нелепыми и, даже кажется, что не так уж они и нужны в сюжете. Например, Епиходов настолько неуклюж, что получил прозвище «двадцать два несчастья». Слуги Яша и Дуняша – простые необразованные крестьяне, считающие себя чуть ли не ровней своим господам. Шарлотта Ивановна- гувернантка, да только воспитывать то ей и некого, ведь в пьесе нет ни одного ребенка. Да и чему может научить бывшая циркачка, развлекающая гостей в третьем действие разными фокусами? А «вечный студент» Петя Трофимов? Чехов изобразил его пустословом, способного лишь красиво рассуждать о прекрасном будущем и том, как надо жить. И просто смешным становится то, что юная и наивная Аня внимательно прислушивается к нему и становится его единомышленницей. А Гаев?

Читайте также:  Что обозначает буква с на автоматических выключателях

Проблема жанровой идентификации пьесы

Так с чем же связана проблема определения жанра пьесы «Вишнёвый сад»? С самого начала своей творческой деятельности Чехову было свойственно изображать окружающую действительность через призму юмора. Не случайно его самые первые рассказы публиковались в юмористических журналах. Используя сатиру и юмор, Антон Павлович старался показать нелепость многих человеческих действий. А «Вишневый сад» стал итоговым произведением всего его творчества, вобрав в себя все раздумья о жизни и еще раз показав всем, что именно Чехов внес огромный вклад в развитие театра. Пожалуй, до сих пор нет единого мнения, к какому жанру относится «Вишневый сад». Например, А.И. Ревякин отнес эту пьесу к трагикомедии, да и то весьма условно, потому, что для нее не хватает трагикомических ситуаций и персонажей. М. Горький назвал последнюю пьесу Чехова «лирической комедией».

Для зрителей «Вишневый сад» всегда представлен в режиссерском прочтении. За более чем вековую историю эта пьеса была представлена на суд зрителя и трагедией, и комедией, и драмой. Эту пьесу с успехом ставят в разных театрах не только России, но и за рубежом. И что весьма примечательно, тема, затронутая в ней, до сих пор актуальна.

Источник

Вишнёвый сад: драма или комедия? (по пьесе А.П. Чехова)

От ответа на вопрос, пьеса А.П. Чехова «Вишнёвый сад» — драма или комедия, зависит её жанровое прочтение, интерпретация образов героев, конфликта, идеи.

Сам драматург назвал произведение «комедией в четырёх действиях», писал, что это «местами даже фарс». Он отказал своим героям в праве на драму, в способности испытывать глубокие, сильные чувства. И даже не согласился со Станиславским, который в 1904 году представил на сцене трагедию (более того, сам автор был глубоко разочарован тем, что постановщик не понял ни характеров героев, ни замысла пьесы, считал показ неудачным, хотя премьера имела успех). Ведь тогда персонажи должны были бы быть сильными духом, а Чехов считал их «безвольными», «ноющими», «разуверившимися», а все эмоции поверхностными и легковесными. М. Горький назвал пьесу «лирической комедией», увидев и слёзы героев, и их печаль. Критики также по-разному определяли жанр: и «ироническая трагикомедия», и просто «трагикомедия».

Чтобы разобраться в жанровом своеобразии, надо чётко понимать, что представляет собой традиционная комедия и какие изменения привнёс в драматургию А.П. Чехов, в чём заключается его новаторство.

Итак, комедия (наряду с драмой в узком смысле и трагедией) — один из видов драмы в широком смысле. Все действия, конфликт, характеры трактуются в смешной форме, проникнуты комизмом. Есть много её видов. Например, комедия положений с хитроумной интригой и курьёзными ситуациями (Бомарше «Женитьба Фигаро») и комедия характеров с осмеянием какой-то человеческой черты, страсти (Мольер «Тартюф»). В классической комедии у персонажей есть амплуа — необходимы резонёр, устами которого говорит сам автор, герой-любовник, плут-слуга, комическая старуха. В основе комедии лежат либо любовные недоразумения, либо социальные пороки.

Что же делает А.П. Чехов? Он разрушает классические каноны, «разрывает путы, сковывающие пленников искусства драмы», по словам В.В. Набокова. Пьеса «Вишнёвый сад» настолько своеобразна, что поначалу вызывала недоумение.

Во-первых, новый тип названия. Традиционно в заглавие выносили или имя главного героя, или обозначали конфликт. Здесь же название очень символично: сам сад появляется лишь в декорациях и разговорах. Но именно он символ пьесы, потому что тесно связан с размышлениями героев о прошлом, настоящем и будущем, о жизни и её смысле вообще. И именно этот образ придаёт комедии лиричность. Петя Трофимов говорит такие слова: «Вся Россия — наш сад». Можно ли считать эту фразу предвестником потрясений, которые ждут страну? Ведь вишнёвые деревья ждёт гибель под топорами. Но здесь же есть мысль о новом прекрасном саде, который взрастят новые поколения. Поэтому о трагедии речь не идёт.

Но для каждого героя этот символ также имеет собственное значение. Например, для Раневской он ассоциируется с детством, юностью, беззаботной жизнью. Недаром действие начинается весной, когда деревья цветут и навевают прекрасные воспоминания. И она не понимает, как можно вырубить сад и построить какие-то дачи. Для Лопахина же это символ торжества, даже гордыни, ведь теперь он владелец имения, в котором отец его и дед «были рабами».

Во-вторых, новая система образов. Здесь нет чёткого деления на персонажей отрицательных и положительных. Каждый одновременно вызывает много разных чувств: и смех, и сочувствие.

Так, Раневскую в письмах к жене Чехов представил как «комическую старуху». Но воспринимать её так сложно. Скорее, это шарж на эмансипированных современниц автора. Она далеко не старуха, красивая и образованная, с тонким вкусом и чувством прекрасного. «Славная», — резюмирует брат. При этом она привыкла сорить деньгами и не готова отказывать себе в удовольствиях. Думать о будущем Любовь Андреевна не готова, заботиться о близких — тоже. Героиня глубока лишь на первый взгляд. Её ничто не затрагивает, от проблем она дистанцируется: «Я сплю хорошо». А как будут жить её дочь Аня, воспитанница Варя, старый слуга Фирс? От всех проблем Раневская уезжает в Париж.

Читайте также:  Что означает к новому фпу

Гаев — всего лишь «брат Раневской» (так он представлен в списке действующих лиц), хотя и старше её. Они действительно похожи: он легкомысленный, мечтательный, любит болтать попусту и играть в бильярд. Но к действиям, к ответственности не готов. Тем не менее, нас трогает и его любовь к вишнёвому саду, и доброта по отношению к сестре и племяннице. То есть опять-таки считать его лишь отрицательным или положительным персонажем сложно.

Ещё один неоднозначный герой — Лопахин. Именно его сам Чехов считал центральным. Уважения заслуживают его практичность, трудолюбие, настойчивость. «В люди» он выбился сам, без чьей-либо помощи. Он знает счёт деньгам, но при этом стяжателем его назвать нельзя. Он помнит доброту Раневской и искренне хочет ей помочь. И не его вина в том, что та отказывается от выгодного предложения разбить сад на участки. Да, Петя, например, называет Лопахина «хищным зверем, съедающим всё на своём пути», а мы видим подтверждение этому в торжестве после покупки вишнёвого сада: «За всё могу заплатить!» Но в этих же словах заключена насмешка над собой: после отъезда Раневской Лопахин остаётся один, семьи у него нет, с Варей отношения не складываются. То есть деньги не могут купить счастья, любви. И перед нами раскрывается драма одинокого человека.

Петя Трофимов, «вечный студент», бывший учитель сына Любови Андреевны, мог бы быть однозначно положительным героем. Это разночинец, привыкший зарабатывать на жизнь трудом. Он высказывает правильные мысли о том, что владение «живыми душами» развратило дворян и сделало их неспособными действовать. Его идеи о том, чтобы превратить всю Россию в вишнёвый сад, зажигают ответную искру в сердце юной Ани. Но при этом он нескладен, некрасив, неуклюж, мелочен (вспомните, как он беспокоится о потерянных калошах, это так нелепо на фоне разворачивающейся трагедии с продажей имения). Даже снисходительная к людям Раневская называет его «недотёпой». А уж другие и вовсе не церемонятся: «облезлый барин», «смешной урод». Петя заявляет, что знает, как построить будущее, но при этом не может наладить собственной жизни. В окружающем он видит «только грязь, пошлость», считает себя «выше любви». И это делает его образ отчасти комическим.

В-третьих, новый вид конфликта. Традиционно именно он является движущей силой. Но здесь все драматические события вынесены за сцену. А столкновения героев нет. Хотя сначала кажется, что противоборствующие силы чётко определены: прошлое в лице Раневской, Гаева, настоящее в образе Лопахина и будущее, принадлежащее Ане и Пете. Но открытого противостояния так и не возникает. Бывшие владельцы вишнёвого сада не чувствуют к новому хозяину никакой вражды, а он в свою очередь даже просит у Любови Андреевны прощения: «Отчего же, отчего вы меня не послушали? Бедная моя, хорошая…» Да и сама продажа приносит скорее облегчение, а не трагедию, потому что все ждут перемен в «нескладной, несчастливой жизни».

Конфликт перенесён внутрь каждого из персонажей. Все они одиноки, растерянны. И этот мотив неустроенности задаёт основной тон пьесы. Так, Шарлотта Ивановна говорит: «Кто я, зачем я, неизвестно». Епиходов как бы повторяет: «…никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется…» Фирс замечает: «…а теперь всё вразброд, не поймёшь ничего». Каждый говорит или молчит о своём, диалог герои построить не умеют. И в этом трагедия их жизни. А виновника этих страданий нет. Таким образом, Чехов-драматург показывает, что страшнее в жизни не трагические события или комические коллизии, а серая повседневность.

В пьесе множество собственно смешных моментов. Например, речь Гаева, обращённая к шкафу, фокусы Шарлотты Ивановны, раздавленная чемоданом шляпа Епиходова. Но эти фарсовые элементы тесно сливаются с пронзительными, грустными, драматическими. Именно поэтому комедию, на мой взгляд, можно назвать лирической.

Лиризм привносит и подтекст. Это авторские ремарки. Например, «было холодно» в конце пьесы — «холодно» от одиночества, обречённости прежнего уклада, духовной разобщённости. Это звуки. Например, лопнувшей струны — как натянутые от напряжения нервы не выдерживают драматизма ситуации при внешней весёлости. Или финальный звук топоров — крушение всех надежд, конец целой эпохи. И рядом звук молотков — ими заколачивают старый господский дом вместе с забытым всеми Фирсом. Мир окончательно утратил духовность. И опять комедия оборачивается обратной стороной — трагедией (ведь для старого слуги, брошенного на произвол судьбы, это смерть).

Итак, как бы мы ни определили жанр пьесы, важно одно — перед нами новаторское произведение, в котором, как в жизни, смешалось всё: трагическое и комическое представляют единство.

Источник

Сочинение: Вишнёвый сад: драма или комедия? (по пьесе А.П. Чехова)

(389 слов) Произведение А. П. Чехова «Вишнёвый сад» уже много лет провоцирует споры на тему: «Драма это или же комедия?». Сам Чехов настаивал, что его пьеса является комедией, но многие критики настаивают на обратном. Мы попробуем прийти к выводам самостоятельно, проанализировав некоторые детали.

Читайте также:  Стафилококк у собаки что это такое

Первое, на что стоит обратить внимание, — это герои. Антон Павлович описывает их карикатурно, каждому присваивает характеристику, высмеивающую его. Петя Трофимов — “вечный студент”, Епиходов — человек “двадцать два несчастья”, слуга Яша ведёт себя так, словно он из высшего общества. Поведение их нелепо и смешно, что свойственно комедии.

Но попробуем посмотреть на историю под другим углом и понять Раневскую. Её судьба трагична. Дом, где она выросла, где прошло её счастливое детство, хотят продать. Сад, который она любит всем сердцем, предлагают вырубить. Она потеряла любимого сына. Это доставляет сильную боль. И её поведение (то, как она игнорирует Лопахина, устраивает бал в день торгов и приглашает туда оркестр) можно объяснить тем, что она хочет забыться, не думать о плохом, как можно дальше оттянуть момент прощания, ведь в глубине души она понимает, что другого исхода не будет.

Второе — сюжет. Трагичный сюжет! Потому что на протяжении всей пьесы мы волнуемся о том, как же закончится эта история. Решится ли Раневская на предложение Лопахина вырубить сад? Или его продадут? А если продадут, то кому? Сюжет заставляет нас волноваться, и не важно, сочувствуем ли мы Раневской или презираем её.

Но в этой истории всплывают и юмористические ситуации. Любовь Андреевна — почти нищая, но совсем не ценит денег. Она раздаёт их всем попрошайкам, ест лучшую еду, устраивает праздники. В одной сцене она отдала свой кошелёк прислуге Яше, во второй — “случайно” рассыпала их по земле: “Ну, посыпались…”. В конце произведения она получает деньги от богатой родственницы, но вы верите, что её жизнь от этого изменится?

И наконец, поговорим о смысле пьесы. Чехов сравнивает вишнёвый сад с Россией. Мир вокруг него меняется, а он остаётся прежним. Значит ли это, что нужно меняться вместе с ним? Или стоит сохранить то, что уже и так прекрасно? Автор выбирает первый исход. И не понятно — трагичен он или нет. Произведение было написано в 1903 году. Тогда общество было разобщено, мнение одних не сходилось с мнением других. После революции 1905-1907 годов было ограничено самодержавие, и это послужило отправной точкой к будущим изменениям государства. Были ли они к лучшему? На этот вопрос нет однозначного ответа.

Таким образом, “Вишнёвый сад” является трагикомедией — жанром, в котором сочетаются элементы комедии и трагедии.

Источник

Вишневый сад: драма или комедия

Автор: Guru · 26.04.2018

(347 слов) Жанр литературного произведения играет огромную роль при создании той или иной поэмы, трагедии или романа. Особенности жанра влияют на сюжет и построение текста, а также на поведение героев и развязку событий. Именно поэтому важно четко понимать, к какой разновидности принадлежит произведение. Тем не менее, художественная литература знает такие случаи, когда читателю трудно сделать вывод о том, какой жанр все-таки избрал поэт или писатель. Одним из подобных примеров является пьеса русского драматурга А.П. Чехова «Вишневый сад».

Сам Антон Павлович назвал «Вишневый сад» комедией. Но стоит ли подходить к этому вопросу столь категорично? Безусловно, трудно дать однозначный ответ на вопрос о том, к какому жанру относится данное произведение, поскольку в нем сочетаются черты и фарса, и лирической комедии, и трагедии.

Несмотря на сомнения, стоит довериться автору пьесы, поскольку А.П. Чехов изображает героев именно в комическом виде. Достаточно вспомнить фокусы Шарлотты Ивановны, беседы Гаева и его сестры Раневской с мебелью и комнатами их отчего дома, а также «двадцать два несчастья» или несуразного Епиходова. Примечательным в этом плане считается и образ Пети Трофимова: молодой человек мнит себя чуть ли не философом, он осмеливается высказывать шокирующие для представителей старшего поколения идеи человеческих взаимоотношений («Мы выше любви!»). При этом Трофимов так и остается «вечным студентом», которому неподвластен даже уход за собственными калошами.

Важно отметить, что большинство героев в произведении противоречат самим себе. Например, опечаленный продажей дома Гаев, услышав привычный стук удара бильярдных шаров, моментально оживился и забыл о всех неприятностях вокруг. Подобное поведение персонажей наталкивает на мысль о трагикомичности пьесы. С одной стороны, они действительно омрачены предстоящей вырубкой вишневого сада, но с другой… их горечь и сожаление об утрате любимого и родного дома столь мимолетны. Именно поэтому читателю трудно определиться: смеяться или плакать над книгой. Неоднозначен и образ Фирса. Этот герой олицетворяет образ отжившей Российской Империи. Казалось бы, его стоит пожалеть, так как господа, несмотря на его преданность, совсем забыли про него. Но Чехов понимал, что стране необходимы перемены в любом случае, а значит, у него не было четкой цели вызвать слезы у нас из-за смерти Фирса.

Таким образом, пьесу А.П. Чехова «Вишневый сад» можно признать трагикомедией или комедией, как считал сам автор.

Источник

Строй-портал