Так бей же по жилам кидайся в края

Эдуард Багрицкий — Контрабандисты: Стих

По рыбам, по звездам
Проносит шаланду:
Три грека в Одессу
Везут контрабанду.
На правом борту,
Что над пропастью вырос:
Янаки, Ставраки,
Папа Сатырос.
А ветер как гикнет,
Как мимо просвищет,
Как двинет барашком
Под звонкое днище,
Чтоб гвозди звенели,
Чтоб мачта гудела:
«Доброе дело! Хорошее дело!»
Чтоб звезды обрызгали
Груду наживы:
Коньяк, чулки
И презервативы…

Ай, греческий парус!
Ай, Черное море!
Ай, Черное море.
Вор на воре!

Двенадцатый час —
Осторожное время.
Три пограничника,
Ветер и темень.
Три пограничника,
Шестеро глаз —
Шестеро глаз
Да моторный баркас…
Три пограничника!
Вор на дозоре!
Бросьте баркас
В басурманское море,
Чтобы вода
Под кормой загудела:
«Доброе дело!
Хорошее дело!»
Чтобы по трубам,
В ребра и винт,
Виттовой пляской
Двинул бензин.

Ай, звездная полночь!
Ай, Черное море!
Ай, Черное море.
Вор на воре!

Вот так бы и мне
В налетающей тьме
Усы раздувать,
Развалясь на корме,
Да видеть звезду
Над бугшпритом склоненным,
Да голос ломать
Черноморским жаргоном,
Да слушать сквозь ветер,
Холодный и горький,
Мотора дозорного
Скороговорки!
Иль правильней, может,
Сжимая наган,
За вором следить,
Уходящим в туман…
Да ветер почуять,
Скользящий по жилам,
Вослед парусам,
Что летят по светилам…
И вдруг неожиданно
Встретить во тьме
Усатого грека
На черной корме…

Так бей же по жилам,
Кидайся в края,
Бездомная молодость,
Ярость моя!
Чтоб звездами сыпалась
Кровь человечья,
Чтоб выстрелом рваться
Вселенной навстречу,
Чтоб волн запевал
Оголтелый народ,
Чтоб злобная песня
Коверкала рот,-
И петь, задыхаясь,
На страшном просторе:

«Ай, Черное море,
Хорошее море. »

Анализ стихотворения «Контрабандисты» Багрицкого

Стихи «Контрабандисты» Эдуарда Георгиевича Багрицкого были положены на музыку Виктором Семеновичем Берковским и стали известной авторской песней.

Произведение «Контрабандисты» Э. Багрицкого – столкновение морской, воровской и революционной романтики.

Источник

Так бей же по жилам кидайся в края

Обновившая мир Октябрьская революция призвала, как сказал бы Пушкин, «к священной жертве Аполлона» целый отряд молодых поэтов-романтиков — ярких, талантливых, не похожих друг на друга, но объединенных романтическим мироощущением. Николай Тихонов, Эдуард Багрицкий, Владимир Луговской, Михаил Голодный, Михаил Светлов. Из них наиболее «яростным» и наиболее «традиционным» был Эдуард Багрицкий. Напряженный драматизм сопутствует его поэзии в сложном и противоречивом пути развития от книжной романтики к романтике новой жизни. Революция, солдатом которой называл себя Багрицкий, стала для него датой подлинного поэтического (рождения, началом своего пути в русской поэзии. С 1914 по 1917 год им написано немало звучных стихав, не отличавшихся поэтической новизной, зато впечатлявших яркой образностью, цветистой экзотикой. Стихи эти приводили в восторг одесскую литературную молодежь и печатались в роскошных альманахах квадратного формата, на глянцевой бумаге, с вычурными названиями «Шелковые фонари», «Серебряные трубы», «Авто в облаках», «Седьмое покрывало», на деньги богатого молодого человека, сына банкира, дилетанта и мецената. Тиражи были минимальны, книги издавались для избранных и давно стали библиографической редкостью. Под псевдонимами Багрицкий и Нина Воскресенская выступал юноша атлетического сложения, со шрамом на щеке и без одного переднего зуба, что, однако, не портило его артистичного чтения, а лишь придавало, как свидетельствуют современники, особый шик. В одесских парках с эстрады и в литературных домах он с пафосом и мастерски читал стихи свои и чужие, казалось, что он знал наизусть всю поэзию. Стихи юноши Багрицкого, демонстрируя поэтическую культуру и свободное владение версификацией, порой тем не менее напоминали талантливую имитацию.

такова строфа одного из ранних, целиком не сохранившихся стихотворений. Молодой поэт, бесспорно, обладал даром проникновения в инонациональную стихию, о чем свидетельствуют его более поздние вольные переводы из Вальтера Скотта, Роберта Бернса, Томаса Гуда. В повести «Алмазный мой венец» друг юности Багрицкого Валентин Катаев пишет об этой особенности поэта, обратившись к — истории одного из его ранних стихотворений «Дионис». В Сиракузах во время своей туристской поездки Катаев услышал голос гида: «Грот Диониса»: «…в тот же миг восстановилась ассоциативная связь. Молния озарила сознание. Да, конечно, передо мной была не трещина, не щель, а вход в пещеру — в грот Диониса. Я услышал задыхающийся астматический голос молодого птицелова-гимназиста, взывающего из балаганной дневной полутьмы летнего театра к античному богу… Я не удивился бы, если бы вдруг тут сию минуту увидел запыленный пурпуровый плащ выходящего из каменной щели кудрявого бога в венке из виноградных листьев, с убитой серной на плече, с колчаном и луком за спиной, с кубком молодого вина в руке — прекрасного и слегка во хмелю, как сама поэзия, которая его породила. Но каким образом мог мальчик с Ремесленной улицы, никогда не уезжавший из родного города, проводивший большую часть своего времени на антресолях, куда надо было подниматься из кухни по крашеной деревянной лесенке и где он, изнемогая от приступов астматического кашля, в рубашке и кальсонах, скрестив по-турецки ноги, сидел на засаленной перине и, наклонив лохматую, нечесаную голову, запоем читал Стивенсона, Эдгара По или любимый им рассказ Лескова «Шер-Амур», не говоря уже о Бодлере, Верлене, Артюре Рембо, Леконте де Лило, Эрсдиа и всех наших символистов, а потом акмепстов и футуристов, о которых я тогда еще не имел ни малейшего представления, — как он мог с такой точностью вообразить себе грот Диониса? Что это было: телепатия? ясновидение? Или о гроте Диониса рассказал ему какой-нибудь моряк торгового флота, совершавший рейсы Одесса — Сиракузы?» [Катаев Валентин Алмазный мои венец: Повести. — М.: Сов. писатель, 1981, с. 28–30.] Настоящая фамилия Эдуарда Георгиевича Багрицкого — Дзюбин. Родился он в Одессе 4 ноября 1895 г. на той самой Ремесленной улице, которую упомянул Катаев, в той самой квартире, которую он описал, в семье владельца мелочной лавки. Родители хотели дать сыну коммерческое образование и вывести его в солидные, по их представлению, люди. Увлечение литературой не только не вызывало у них сочувствия, но и встречало резкое противодействие. О своем разрыве с отчим домом, с близкими по крови, но бесконечно чужими по духу людьми Багрицкий рассказал в стихотворении «Происхождение». Перед нами не только «родословная» героя, но и происхождение его романтической мечты, защитной реакции на окружающую действительность. Романтически настроенный подросток спасается в мире иллюзий от косного, иссушающего местечкового быта.

Читайте также:  можно ли ловить рыбу на катуни

Источник

Контрабандисты (Багрицкий)

Контрабандисты

По рыбам, по звездам
‎ Проносит шаланду:
Три грека в Одессу
‎ Везут контрабанду.
На правом борту,
‎ Что над пропастью вырос:
Янаки, Ставраки,
‎ Папа Сатырос.
А ветер как гикнет,
‎ Как мимо просвищет,
Как двинет барашком
‎ Под звонкое днище,
Чтоб гвозди звенели,
‎ Чтоб мачта гудела:
«Доброе дело! Хорошее дело!»
Чтоб звезды обрызгали
‎ Груду наживы:
Коньяк, чулки
‎ И презервативы.

Ай, греческий парус!
‎ Ай, Черное море!
Ай, Черное море.
‎ Вор на воре!

Двенадцатый час —
‎ Осторожное время.
Три пограничника,
‎ Ветер и темень.
Три пограничника,
‎ Шестеро глаз —
Шестеро глаз
‎ Да моторный баркас.
Три пограничника!
‎ Вор на дозоре!
Бросьте баркас
‎ В басурманское море,
Чтобы вода
‎ Под кормой загудела:
«Доброе дело!
‎ Хорошее дело!»
Чтобы по трубам,
‎ В ребра и винт,
Виттовой пляской
‎ Двинул бензин.

Ай, звездная полночь!
‎ Ай, Черное море!
Ай, Черное море.
‎ Вор на воре!

Вот так бы и мне
‎ В налетающей тьме
Усы раздувать,
‎ Развалясь на корме,
Да видеть звезду
‎ Над бугшпритом склоненным,
Да голос ломать
‎ Черноморским жаргоном,
Да слушать сквозь ветер,
‎ Холодный и горький,
Мотора дозорного
‎ Скороговорки!
Иль правильней, может,
‎ Сжимая наган,
За вором следить,
‎ Уходящим в туман.
Да ветер почуять,
‎ Скользящий по жилам,
Вослед парусам,
‎ Что летят по светилам.
И вдруг неожиданно
‎ Встретить во тьме
Усатого грека
‎ На черной корме.

Так бей же по жилам,
‎ Кидайся в края,
Бездомная молодость,
‎ Ярость моя!
Чтоб звездами сыпалась
‎ Кровь человечья,
Чтоб выстрелом рваться
‎ Вселенной навстречу,
Чтоб волн запевал
‎ Оголтелый народ,
Чтоб злобная песня
‎ Коверкала рот,—
И петь, задыхаясь,
‎ На страшном просторе:
«Ай, Черное море,
‎ Хорошее море. »

Источник

Багрицкий Эдуард

Эдуард Георгиевич Багрицкий (Дзюбин) родился 4 ноября 1895 года в Одессе в бедной еврейской семье.

Окончил реальное, затем землемерное училище.

Из бедности бежал в свой выдуманный мир, прекрасный, романтичный. В стихах дореволюционного периода в его поэзии живут креолки, матросы, бригантины и каравеллы.

Революцию принял душою романтика:

Идите, братья, к нам! Тревожен час!
Враги грозят свободе и народу.
Пока огонь Свободы не угас,
Идите биться за Свободу.

Нас водила молодость
В сабельный поход,
Нас бросала молодость
На кронштадтский лёд.

Боевые лошади
Уносили нас,
На широкой площади
Убивали нас.

Но в крови горячечной
Подымались мы,
Но глаза незрячие
Открывали мы.

Багрицкий одинаково талантлив как в гражданской поэзии, так и в лирике. В стихотворении «Птицелов» он создал сияющую картину солнечного весёлого мира:

За просёлочной дорогой,
Где затих тележный грохот,
Над прудом, покрытым ряской,
Дидель сети разложил.

И пред ним, зелёный снизу,
Голубой и синий сверху,
Мир встаёт огромной птицей,
Свищет, щёлкает, звенит.

И кажется, что не Дидель-птицелов ходит по горам и лесам, пересвистываясь с зябликами и соловьями, а сам поэт.Размер залихватской песенки звучит в такт бодрым шагам птицелова.

А там, над травой,
Над речными узлами
Весна развернула
Зелёное знамя,-
И вот из коряг,
Из камней, из расселин
Пошла в наступленье
Свирепая зелень…
На голом прутье,
Над водой невеселой
Гортань продувают
Ветвей новоселы…

Неожиданные рифмы и образы не устарели и по сию пору, остаются актуальными, опережая время.

Скандальна и неоднозначна поэма «Дума про Опанаса». В ней украинский хлопец Опанас бежит из продотряда комиссара Когана: ему надоела стрельба, ему жалко людей, у которых выгребали зерно до последнего зёрнышка. Он хочет жить и трудиться на земле, мирно растить хлеб. А ведь это большевики обещали крестьянам землю и волю.

Читайте также:  Солнечный коллектор что это такое

Но когда в разгаре Гражданская война, не отсидеться в стороне; и Опанас оказывается в отряде Махно. И ему поручают казнить своего бывшего командира Когана:

Ой, грызёт меня досада,
Крепкая обида!
Я бежал из продотряда
От Когана-жида.
По оврагам и по скатам
Коган волком рыщет,
Залезает носом в хаты,
Которые чище!
Глянет влево, глянет вправо,
Засопит сердито:
«Выгребайте из канавы
Спрятанное жито!»
Ну а кто подымет бучу –
Не шуми, братишка:
Усом в мусорную кучу,
Расстрелять – и крышка!

Теперь ясно видно, что в поэме Эдуард Багрицкий переосмысливает перегибы, которые имели место в борьбе за «светлое будущее», и осуждает их, хотя с большой осторожностью.

Пустынное солнце садится в рассол,
И выпихнут месяц волнами…
Свежак задувает!
Наотмашь!
Пошёл!
Дубок, шевели парусами!

Поэт описывает борьбу матросов с разбушевавшимся морем, и борьба ассоциируется с революционной бурей:

Сквозь волны — навылет!
Сквозь дождь — наугад!
В свистящем гонимые мыле,
Мы рыщем на ощупь…
Навзрыд и не в лад
Храпят полотняные крылья.

Мы втянуты в дикую карусель.
И море топочет как рынок,
На мель нас кидает,
Нас гонит на мель
Последняя наша путина!

Далее история об арбузной барже перерастает в философские размышления о жизни в целом:

Я песни последней еще не сложил,
А смертную чую прохладу…
Я в карты играл, я бродягою жил,
И море приносит награду,-
Мне жизни весёлой теперь не сберечь —
И руль оторвало, и в кузове течь.

В густой бородач ударяет бурун,
Скумбрийная стая играет,
Низовый на зыби качает кавун —
И к берегу он подплывает…
Конец путешествию здесь он найдёт,
Окончены ветер и качка,-
Кавун с нарисованным сердцем берёт
Любимая мною казачка…

Так бей же по жилам,
Кидайся в края,
Бездомная молодость,
Ярость моя!
Чтоб звёздами сыпалась
Кровь человечья,
Чтоб выстрелом рваться
Вселенной навстречу.

Багрицкий в стихах бунтует против уютного мещанского мирка, размышляет о тщете жизни, случайных ветрах судьбы, о выборе вектора жизни:

Фазан взорвался, как фейерверк.
Дробь вырвала хвою. Он
Пернатой кометой рванулся вниз,
В сумятицу вешних трав.

Эрцгерцог вернулся к себе домой.
Разделся. Выпил вина.
И шёлковый сеттер у ног его
Расположился, как сфинкс.

Револьвер, которым он был убит
(Системы не вспомнить мне),
В охотничьей лавке ещё лежал
Меж спиннингом и ножом.

Грядущий убийца дремал пока,
Голову положив
На юношески твёрдый кулак
В коричневых волосках.

В Одессе каштаны оделись в дым
И море по вечерам,
Хрипя, поворачивалось на оси,
Подобное колесу.

Прекрасен перевод Вальтера Скотта «Разбойник», где размером аллюра лошади поётся песнь неразделённой любви разбойника к девушке, верной своему возлюбленному:

Мой конь,
Обрызганный росой,
Играет и храпит,
Мое поместье
Под луной,
Ночной повито тишиной,
В горячих травах спит…

В седле
Есть место для двоих,
Надёжны стремена!
Взгляни, как лес
Курчав и тих,
Как снизилась луна!

Она поёт:
— Прохладна тень,
И ясен сон лесной…
Здесь тьма и лень,
Здесь полон день
Весной и тишиной…

О, счастье — прах,
И гибель — прах,
Но мой закон — любить,
И я хочу
В лесах,
В лесах
Вдвоём с Эдвином жить…

Неожиданны стихи «Бессонница», в коем сруб взбунтовался и несётся по оврагам и полям в неведомое.

Бесподобно стихотворение «Весна», насыщенное образами и рифмами, просто ошеломляющие читателя:

В аллеях столбов,
По дорогам перронов —
Лягушечья прозелень
Дачных вагонов;
Уже окунувшийся
В масло по локоть
Рычаг начинает
Акать и окать…
И дым оседает
На вохре откоса,
И рельсы бросаются
Под колёса…
Приклеены к стёклам
Влюблённые пары,-
Звенит палисандр
Дачной гитары.

Пронзительно-лиричны стихи «Голуби»:

Весна. И с каждым днём невнятней
Травой восходит тишина,
И голуби на голубятне,
И облачная глубина.

Пора! Полощет плат крылатый,
И разом улетают в гарь
Сизоголовый, и хохлатый,
И взмывший веером почтарь.

О, голубиная охота!
Уже воркующей толпой
Воскрылий, пуха и помёта
Развеян вихрь над головой!

Двадцатый год! Но мало, мало
Любви и славы за спиной.
Лишь двадцать капель простучало
О подоконник жестяной.

Бесподобны «Стихи о соловье и поэте»:

Весеннее солнце дробится в глазах,
В канавы ныряет и зайчиком пляшет.
На Трубную выйдешь — и громом в ушах
Огонь соловьиный тебя ошарашит…
———————————-
Любовь к соловьям — специальность моя,
В различных коленах я толк понимаю:
За лешевой дудкой — вразброд стукотня,
Кукушкина песня и дробь рассыпная…
———————————-
Нас двое!
Бродяга и ты — соловей,
Глазастая птица, предвестница лета.
С тобою купил я за десять рублей —
Черёмуху, полночь и лирику Фета!
———————————
Куда нам пойти? Наша воля горька!
Где ты запоёшь?
Где я рифмой раскинусь?
Наш рокот, наш посвист
Распродан с лотка…
Как хочешь —
Распивочно или на вынос?

А в небольшом, но прямо-таки эпическом стихотворении «Полководец» Багрицкий словно отсылает нас к великому Гомеру:

Читайте также:  моя девушка мне не доверяет что делать

За пыльным золотом тяжёлых колесниц,
Летящих к пурпуру слепительных подножий,
Курчавые рабы с натёртой салом кожей
Проводят под уздцы нубийских кобылиц.

И там, где бронзовым закатом сожжены
Кроваво-красных гор обрывистые склоны,
Проходят медленно тяжёлые слоны,
Влача в седой пыли расшитые попоны.

А в «Тиле Уленшпигеле» автор устами фламандского юноши призывает встряхнуться от спячки, дерзать, вершить дела.

В стихотворении «Одесса» поэт неординарно и вдохновенно пишет о Пушкине:

И квинтэссенцией отношения Багрицкого к поэзии звучит стихотворение «Возвращение»:

Кто услышал раковины пенье,
Бросит берег и уйдёт в туман;
Даст ему покой и вдохновенье
Окружённый ветром океан…

Кто увидел дым голубоватый,
Подымающийся над водой,
Тот пойдёт дорогою проклятой,
Звонкою дорогою морской…

Так и я…
Моё перо писало,
Ум выдумывал,
А голос пел;
Но осенняя пора настала,
И в деревьях ветер прошумел…

И вдали, на берегу широком
О песок ударилась волна,
Ветер соль развеял ненароком,
Чайки раскричались дотемна…

Буду скучным я или не буду —
Всё равно!
Отныне я — другой…
Мне матросская запела удаль,
Мне трещал костёр береговой…

Ранним утром
Я уйду с Дальницкой.
Дынь возьму и хлеба в узелке,-
Я сегодня
Не поэт Багрицкий,
Я — матрос на греческом дубке…

Свежий ветер закипает брагой,
Сердце ударяет о ребро…
Обернётся парусом бумага,
Укрепится мачтою перо…

Этой осенью я понял снова
Скуку поэтической нужды;
Не уйти от берега родного,
От павлиньей
Радужной воды…

Только в море
Бесшабашней пенье,
Только в море
Мой разгул широк.
Подгоняй же, ветер вдохновенья,
На борт накренившийся дубок…

Умер талантливый искренний поэт 16 февраля 1934 года в расцвете творческих сил. Последние годы тяжело болел, был прикован к постели. Ему было всего лишь 39 лет.

Слава Богу, время репрессий ещё не наступило, ибо такого свободолюбивого человека обязательно настигла бы рука НКВД.

А нам остались его замечательные стихи, где не только Опанас и Коган, пионерка и сабельный поход, но и: лесов пурпурный наряд, «бирюзовые гроты», «золотой виноград», где «светлой грусти дрожат хрустали».

А также: «опаловые льдины», «синие платья застывших озёр», «прозрачной весны изумрудный дымок».

Эдуард Багрицкий
ОСЕНЬ

Литавры лебедей замолкли вдалеке,
Затихли журавли за топкими лугами,
Лишь ястреба кружат над рыжими стогами,
Да осень шелестит в прибрежном тростнике.

На сломанных плетнях завился гибкий хмель,
И никнет яблоня, и утром пахнет слива,
В весёлых кабачках разлито в бочки пиво,
И в тихой мгле полей, дрожа, звучит свирель.

Над прудом облака жемчужны и легки,
На западе огни прозрачны и лиловы.
Запрятавшись в кусты, мальчишки-птицеловы
В тени зелёных хвой расставили силки.

Из золотых полей, где синий дым встаёт,
Проходят девушки за грузными возами,
Их бёдра зыблются под тонкими холстами,
На их щеках загар как золотистый мёд.

В осенние луга, в безудержный простор
Спешат охотники под кружевом тумана.
И в зыбкой сырости пронзительно и странно
Звучит дрожащий лай нашедших зверя свор.

И Осень пьяная бредёт из тёмных чащ,
Натянут тёмный лук холодными руками,
И в Лето целится и пляшет над лугами,
На смуглое плечо накинув жёлтый плащ.

И поздняя заря на алтарях лесов
Сжигает тёмный нард и брызжет алой кровью,
И к дёрну летнему, к сырому изголовью
Летит холодный шум спадающих плодов.

Источник

Контрабандисты

По рыбам, по звездам
Проносит шаланду:
Три грека в Одессу
Везут контрабанду.
На правом борту,
Что над пропастью вырос:
Янаки, Ставраки,
Папа Сатырос.
А ветер как гикнет,
Как мимо просвищет,
Как двинет барашком
Под звонкое днище,
Чтоб гвозди звенели,
Чтоб мачта гудела:
«Доброе дело! Хорошее дело!»
Чтоб звезды обрызгали
Груду наживы:
Коньяк, чулки
И презервативы…

Ай, греческий парус!
Ай, Черное море!
Ай, Черное море.
Вор на воре!

Двенадцатый час —
Осторожное время.
Три пограничника,
Ветер и темень.
Три пограничника,
Шестеро глаз —
Шестеро глаз
Да моторный баркас…
Три пограничника!
Вор на дозоре!
Бросьте баркас
В басурманское море,
Чтобы вода
Под кормой загудела:
«Доброе дело!
Хорошее дело!»
Чтобы по трубам,
В ребра и винт,
Виттовой пляской
Двинул бензин.

Ай, звездная полночь!
Ай, Черное море!
Ай, Черное море.
Вор на воре!

Вот так бы и мне
В налетающей тьме
Усы раздувать,
Развалясь на корме,
Да видеть звезду
Над бугшпритом склоненным,
Да голос ломать
Черноморским жаргоном,
Да слушать сквозь ветер,
Холодный и горький,
Мотора дозорного
Скороговорки!
Иль правильней, может,
Сжимая наган,
За вором следить,
Уходящим в туман…
Да ветер почуять,
Скользящий по жилам,
Вослед парусам,
Что летят по светилам…
И вдруг неожиданно
Встретить во тьме
Усатого грека
На черной корме…

Так бей же по жилам,
Кидайся в края,
Бездомная молодость,
Ярость моя!
Чтоб звездами сыпалась
Кровь человечья,
Чтоб выстрелом рваться
Вселенной навстречу,
Чтоб волн запевал
Оголтелый народ,
Чтоб злобная песня
Коверкала рот,
И петь, задыхаясь,
На страшном просторе:

Источник

Строй-портал