Снежная королева (мультфильм, 2012)
Снежная королева 2 (31 декабря, 2013)
Максим Свешников
Владлен Барбэ
Вадим Свешников
Владлен Барбэ
В эфире программы «Вечерний Ургант» латвийская группа Brainstorm исполнила песню «Гори, гори ясно», которая стала саундреком к мультфильму «Снежная королева».
В конце ноября 2012 года стало известно о второй части мультфильма.Премьера которого запланирована на 31 декабря 2013 года. [источник?]
Содержание
Роли озвучивали
Примечания
См. также
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Снежная королева (мультфильм, 2012)» в других словарях:
Снежная королева (мультфильм, 1957) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева. Снежная королева … Википедия
Снежная королева — Снежная королева может означать: Снежная королева (персонаж) персонаж одноимённой сказки Ганса Христиана Андерсена. В литературе Снежная королева (сказка Андерсена) сказка Ханса Христиана Андерсена. Снежная королева (сказка… … Википедия
Снежная королева (сказка Андерсена) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева. Монета НБРБ Снежная королева (датск. Sneedronningen) сказка Ганса Христиана Андерсена в семи глав … Википедия
Снежная королева (фильм, 1966) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева. Снежная королева … Википедия
День рождения Алисы (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. День рождения Алисы. День рождения Алисы … Википедия
Замороженный (мультфильм) — Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых мультфильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации. У этого термина… … Википедия
Гадкий утёнок (мультфильм, 1956) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гадкий утёнок (значения). Гадкий утёнок Тип мультфильма Рисованный Жанр Сказка Режиссёр Владимир Дегтярев … Википедия
Аленький цветочек (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аленький цветочек. Аленький цветочек … Википедия
Шварц, Евгений Львович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шварц. Евгений Шварц Евгений Львович Шварц в 1930 е годы Дата рождения … Википедия
Снежная королева (мультфильм, 1957)
«Снежная королева» — полнометражный мультипликационный фильм, экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена. Одна из самых известных анимационных лент, созданных в СССР.
Содержание
Сюжет
В один из морозных зимних вечеров, когда сквозь расписанные причудливым узором окна уютных, теплых домов прокрадывается темнота, а во дворе тревожно завывает вьюга, Снежная королева умчала маленького Кая в свои ледяные владения и превратила его доброе отзывчивое сердце в осколок льдинки. Через множество испытаний пришлось пройти верной Герде, чтобы добраться до чертогов Снежной королевы и спасти мальчика, освободить его из ледового плена, где царят душевный холод и безразличие.
Над фильмом работали
| режиссёр-постановщик | Лев Атаманов |
| режиссёр | Николай Фёдоров |
| сценаристы | Георгий Гребнер, Николай Эрдман, Лев Атаманов |
| художники-постановщики | Леонид Шварцман, Александр Винокуров |
| художники | Петр Коробаев, Дмитрий Анпилов, Ольга Геммерлинг, Ирина Светлица |
| художники-мультипликаторы | Виктор Лихачев, Игорь Подгорский, Лидия Резцова, Рената Миренкова, Елена Хлудова, Геннадий Новожилов, Константин Чикин, Елизавета Комова, Вадим Долгих, Татьяна Федорова, Владимир Крумин, Федор Хитрук |
| оператор | Михаил Друян |
| директор | Фёдор Иванов |
| композитор | Артемий Айвазян |
| звукооператор | Николай Прилуцкий |
| монтажёр | Лидия Кякшт |
| текст песен (стихов) | Николай Заболоцкий |
Роли озвучили
| Роль | Оригинал | (1959) | (1998) | [1] | ![]() | ![]() | [2] | [3] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Оле-Лукойе | Владимир Грибков | Пол Фрис | Микки Руни | Пауль Ливит | Эрнесто Калиндри | Филипп Дюма | Ганс Линдгрен | Эстебан Сийер |
| Снежная королева | Мария Бабанова | Луиза Артур | Кэтлин Тёрнер | Мария Кюне | Рената Негри | Катрин Денёв | Марина Беннет | Магда Гинер |
| Герда | Янина Жеймо | Сандра Ди | Кирстен Данст | Хайди Вайгельт | Мареза Галло | Гунилла Ларсен | Габи Угарте | |
| Кай | Анна Комолова | Томми Кирк | Хартмут Бекер | Анна Лелио | Смайн Файруз | Агнета Больме | Калимба Маричаль | |
| Бабушка | Варвара Попова | Лилиан Байеф | Белла Вальдриттер | Мод Эдельсон | Беатрис Агирре | |||
| Старая фея | Ирина Мурзаева | Джун Форей | Анабель Мендез | |||||
| Ворон | Сергей Мартинсон | Пол Фрис | Ханнес В. Браун | Стэн Карлберг | ||||
| Ворона | Елена Понсова | Джун Форей | Гуннель Оден | |||||
| Принц | Вера Бендина | Дик Билз | Гуннель Оден | Рикардо Техедо | ||||
| Принцесса | Татьяна Линник | Джойс Терри | Гунилла Ларсен | Патрисия Анидес | ||||
| Маленькая разбойница | Галина Кожакина | Патти Маккормак | Лора Сан Джакомо | Эрика Трумпф | Джинелла Бертаки | Гунилла Ларсен | Моника Виясеньор | |
| Старая разбойница | Юдифь Глизер | Джун Форей | Мод Эдельсон | |||||
| Олень | Алексей Консовский | Стэн Карлберг | Гильермо Кориа | |||||
| Лапландка | Юдифь Глизер | Арасели Де Леон | ||||||
| Финка | Мария Синельникова | Хоанна Брито | ||||||
| текст за кадром | М. Светлова |
Фестивали и премии
Интересные факты
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Снежная королева (мультфильм, 1957)» в других словарях:
Снежная королева (мультфильм — Снежная королева (мультфильм, 1957) Снежная королева Тип мультфильма рисованный … Википедия
Снежная королева (мультфильм, 2012) — Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации. У этого термина существую … Википедия
Снежная королева — Снежная королева может означать: Снежная королева (персонаж) персонаж одноимённой сказки Ганса Христиана Андерсена. В литературе Снежная королева (сказка Андерсена) сказка Ханса Христиана Андерсена. Снежная королева (сказка… … Википедия
Снежная королева (фильм — Снежная королева (фильм, 1966) У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева (фильм). Снежная королева Жанр сказка Режиссёр Геннадий Казанский Автор сценария … Википедия
Снежная королева (сказка Андерсена) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева. Монета НБРБ Снежная королева (датск. Sneedronningen) сказка Ганса Христиана Андерсена в семи глав … Википедия
Снежная королева (фильм, 1966) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева. Снежная королева … Википедия
Гадкий утёнок (мультфильм, 1956) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гадкий утёнок (значения). Гадкий утёнок Тип мультфильма Рисованный Жанр Сказка Режиссёр Владимир Дегтярев … Википедия
Золотая антилопа (мультфильм) — Золотая антилопа … Википедия
Дикие лебеди (мультфильм) — Дикие лебеди Тип мультфильма рисованный Жанр Сказка Режиссёр Михаил Цехановский Вера Цехановская На осн … Википедия
Юбилей (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Юбилей (значения). Юбилей Тип мультфильма рисованный Режиссёр Владимир Тарасов Автор сценария Викто … Википедия
Снежная королева
Гном-волшебник Оле-Лукойле ведет повествование о мальчике и девочке, Кае и Герде. Ребята живут в соседних квартирах и любят друг-друг как брат и сестра. Однажды, Снежная Королева смотрела на мир через зеркало и обратила внимание на квартирку, где собрались дети и слушали сказки. Услышав то, что дети не боятся ее, Королева разозлилась и разбила зеркало. Вьюга подхватила осколки, и разнесла по миру. Каждый осколок попал в сердца ребенка и заморозил его. От этого дети становились злыми и равнодушными.
Один из осколков попал в Кая. С начала в глаз, а потом в сердце. Однако Снежная Королева не ограничилась этим. Она забрала мальчика к себе и заморозила его, а Герда не успела остановить Кая. Храбрая девочка не может бросить почти брата в беде и спешит за ним. По пути ее ждут трудные приключения. Но Герда их преодолеет!
Снежная Королева – одна их самых известных советских анимационных лент. Ее увидели и полюбили не только жители СССР, а и других стран. Режиссер-постановщик Лев Атаманов, благодаря своей работе получил 4 награды. Снежную Королеву не зря считают самым популярной советской анимационной лентой. Мультфильм перевели на 6 языков. Он получил 5 премий, было сделано 9 ретроспектив.
Хаяо Миядзаки говорил, что именно благодаря этому мультфильму он выбрал свою сферу деятельности, и весьма преуспел. Теперь уже его анимационные ленты вдохновляют людей. Отдельно стоит отметить рисовку Снежной Королевы. Королева нарисована методом live-action с актрисы Марии Бабановой, лауреата Сталинской премии. Актрису сначала сняли на пленку, а затем киноленту покадрово перевели в рисунки. Таким же способом снимали и Герду для некоторых эпизодов.
«Снежная королева» покорившая мир — история создания и триумфа советского мультфильма
Режиссёром выступил Лев Атаманов — автор сказок «Золотая антилопа» и «Аленький цветочек». Он пригласил трудиться над проектом тандем художников-постановщиков — Леонида Шварцмана и Александра Винокурова. Творческая команда искала антураж для сказки Андерсена в крупнейших библиотеках, где рассматривали альбомы с репродукциями и уже прямо в читальных залах создавались первые эскизы. Главным источником для вдохновения стали города Рига, Тарту и Таллинн. Три недели авторы мультфильма гуляли по узким улочкам, изучали архитектуру и «впитывали всю атмосферу Запада». В Таллинне Леонид Шварцман приступил к работе над раскадровкой будущего мультфильма, которая постоянно претерпевала исправления режиссёра, а Александр Винокуров трудился над декорациями и цветовыми решениями. Леонида Ароновича восхищало, как одноглазый фронтовик Винокуров преодолевал испытания физического состояния, чтобы стать «самым ярким, самым талантливым живописцем» среди художников Союзмультфильма.
Оригинальное произведение Ганса Христиана Андерсена претерпело ряд изменений. Из сказки «уволили за ненадобностью» тролля, в финале приключения Кай и Герда оставались детьми, а об их странствиях рассказывает Оле Лукойе.
Персонажей будущей картины разрабатывал тот же дуэт художников к которым присоединился мультипликатор — Фёдор Хитрук. В книге «Профессия-аниматор» Фёдор Савельевич написал, что среди двухсот персонажей, которых он создал, самым удачным стал образ Оле Лукойе в «Снежной Королеве». Вместе с Леонидом Шварцманом, который отвечал за создание ключевых героев, они многократно меняли внешний вид покровителя детских сновидений. Будущий режиссёр отмечал заслугу артиста Владимира Грибкова, который подарил голос сказочнику. Манера речи, мимика и интонации актёра определили визуальное воплощение персонажа сказок Андерсена. Из-за сжатых сроков авторы использовали метод ротоскопирования. Исключением стал персонаж Оле Лукойе, образ которого создаёт первое впечатление у зрителей. Актёры сначала отыгрывали эпизод на камеру, а мультипликаторы превращали движение и контуры в покадровые рисунки. Похожий метод [хронофотография] применяли на заре кинематографа, но братья Макс и Дэйв Фляйшеры – авторы Бетти Буп и моряка Попайа – придумали, как использовать движения с киноплёнки для создания кадра мультфильма [ротоскопия].
Александр Винокуров также работал над образами разбойников и животных, но главный образ мультфильма единолично создал Леонид Шварцман:
«В самой сказке Андерсена чувствуется характер Снежной королевы: она холодная, она прекрасная, она какая-то неземная — вот основные её черты. Я её изобразил в хитоне, с брошью-фибулой на плече, с тем, чтобы, когда она взмахивает руками, ее одежды развевались. Она была закутана в тончайший тюль, дальше Андерсен дописывает свой чудесный портрет: «Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительно сверкающего льда, и все же живая! Глаза ее сияли, как две ясных звезды, но не было в них ни теплоты, ни покоя». Мне оставалось только запечатлеть это волшебство, это пограничье энергии жизни и застывшего холода. Долго искал ее лицо, строгие черты… Вообще Андерсен — до сих пор мой любимый сказочник, я читал его с детства, поэтому, работая над образом королевы, отчасти отталкивался от того, какой я представлял её себе ребенком: это очень красивая и властная женщина, и при этом она не живая и в этом есть что-то отталкивающее. Чтобы выделить эту черту, я не только сделал ей сияющую корону из кристаллов, но и саму её представил себе ледяной, и изображал ее лицо так, как если бы оно было граненым, как лед, отражающий блики света. Рисовал я Снежную королеву, исходя из своего воображения, никакого прообраза у неё не было»
Мультфильм «Снежная королева» получил призы на международных кинофестивалях в Венеции (1957), Каннах (1958) и Риме (1958). В июне 1959 года студия Universal Pictures анонсировала прокат «Снежной Королевы» в США. Незадолго до этого Уолт Дисней, студия которого передумала экранизировать датскую сказку, и кинопродюсер Сэмюэл Голдвин, которого называли патриархом Голливуда, отказались от прав на само название «The Snow Queen» в бюро MPAA, что и позволило Universal объявить о выходе «Снежной королевы» на большие экраны.
Студия добавила к оригинальному мультфильму шестиминутный игровой пролог с телеведущим Артом Линклеттером и новое музыкальное сопровождение. Партитуру и песни «The Snow Queen», «Do It While You’re Young», «The Jolly Robbers» написал русский эмигрант и дважды номинант американской академии киноискусств «Оскар» — Джозеф Гершенсон [Иосиф Гершензон].
Американскую версию советского мультфильма представили на кинофестивале в Сан-Франциско в 1959 году, но кинотеатральная премьера состоялась только в 1960 году, чтобы не конкурировать в рождественские каникулы с комедийным мультфильмом «1001 Арабская ночь». В Вашингтоне картину демонстрировали на закрытом мероприятии, где присутствовал посол Дании. Высокопоставленные гости отметили стиль повествования и оценили подражание стилю студии Disney, но издание The New York Times назвали присутствие рождественского пролога и музыкальных номеров попыткой «натурализации» советского мультфильма. Критике подверглось и то, что мультфильм лишен признаков «русской анимации» за исключением нескольких персонажей со славянскими очертаниями. The New York Times также высказали опасения, что вскоре «русские станут утверждать, что изобрели диснеевский стиль».
«Снежная королева» не смогла конкурировать со «Спящей красавицей» студии Disney, с которой её сравнивали, и музыкой Петра Ильича Чайковского. Кассовые сборы оказались скромными, но вместе с кинопремьерой состоялась презентация аудиосказки по мотивам мультфильма, которая стала одним из первых аудиопроизведений, где сочетались диалоги, музыка и голос рассказчика.
В аудиоверсии отсутствует предисловие Арта Линклеттера, а роль Оле Лукойе [Ol Dreamy] исполнил Оливье Пол Фрис. Некоторые отмечают, что аудиосказка получилась более «живой», ибо актёры не следовали мимике персонажей и смогли раскрыть героев. Пластинки пользовались спросом. Студия звукозаписи Decca выпустила несколько интерпретаций «Снежной Королевы» и сопряженные материалы, включая не вошедший в мультфильм поп-сингл «Do It While You’re Young» Сандры Ди.
Леонид Шварцман в 1979 году получил награду премии «Голливуд — детям» [Hollywood for Children Inc (HFC)], которая проходила при поддержке благотворительного фонда Одри Хепберн. На церемонии в театре Бродвея демонстрировали мультфильм «Снежная Королева». Леонид Шварцман вспоминал, что в зале присутствовали кинозвёзды и дети, которые подходили и высказывали восторг. «Это так растрогало, что я не мог сдержать слез» — говорил он. На протяжение последующих десятилетий «Снежная королева» обретала новые интерпретации:
В 2006 году студия Films by Jove выпустила второе издание DVD альманаха, но с советской версией мультфильма, оригинальной звуковой дорожкой и с английскими субтитрами.
В январе 1960 Nihonkai Film создали дубляж американской версии мультфильма для страны восходящего солнца. Премьера состоялась на телеканале NHK и в кинотеатрах. В Японии оценили образ Герды, которая «боролась с судьбой и сопротивлялась обстоятельствам». Картина оказала влияние на будущую звезду японской анимации – Хаяо Миядзаки. Известный режиссёр говорил, что «Легенда о Белой Змее» («Hakujaden», 1958) вдохновила его стать мультипликатором, но «Снежная королева» продемонстрировала безграничную возможность самовыражения и побудила юного Хаяо стать режиссёром. О творении советских мультипликаторов Миядзаки упомянул в эфире телешоу в 1997 году, когда рассказывал о грядущей премьере картины «Принцесса Мононоке». При поддержке студии Ghibli в 2007 году в честь пятидесятилетия картины Льва Атаманова состоялась кинотеатральная премьера мультфильма с реставрированным звуком и изображением, и с японскими субтитрами. Мероприятие сопровождалось интервью Хаяо Миядзаки, из которого стало известно, что на студии Toei Doga [с 1998 года Toei Animation], где он работал в юности, показали оригинальный мультфильм с русской звуковой дорожкой. Хаяо Миядзаки попросил копию аудиозаписи и слушал во время работы пока плёнка не перестала воспроизводиться.
История «Снежной Королевы», которую рассказали советские авторы, пользуется спросом, а герои обладают необходимыми для современного зрителя качествами. 30 августа 2020 года Леониду Шварцману исполнилось 100 лет и однажды легендарный мультипликатор сказал: «Мы создавали фильм не только о любви, дружбе и верности. Он также о силе, которая хотела разрушить эти прекрасные чувства, и о главном – о поражении этой силы»
Советский мультфильм Снежная королева
В один из зимних вечеров, когда бабушки рассказывают внукам сказки около уютного камина, а за окном завывает вьюга, в сердце и глаза юного Кая попадают осколки волшебного зеркала Снежной королевы. Мальчик теряет природную доброту, отталкивая от себя даже самого верного друга – Герду. Вскоре повелительница льда и снега забирает Кая в свои владения, а его названная сестра отправляется на поиски. Мультфильм Снежная королева – это сказка о том, что верное и любящее сердце способно преодолеть любые преграды в стремлении помочь близкому человеку.
Мультфильм Снежная королева смотреть онлайн
Всепобеждающая сила любви и дружбы в мультике Снежная королева
Этот советский мультфильм вышел более 60 лет назад, но продолжает покорять сердца детей и взрослых во всем мире. Большая часть поклонников этой сказки – малыши от 4 до 10 лет. В этом возрасте ребенок наиболее активно социализируется, усваивая понятия дружбы, преданности, сострадания. В мультфильме «Снежная королева» наглядно показана сила духа, которую главной героине дают любовь и стремление вытащить занозу безразличия из сердца близкого человека.
Особенно увлекают малышей динамичный сюжет и опасные приключения, поджидающие Герду в ее непростом путешествии. Девочка сталкивается с добром, злом, человеческим несовершенством. Выбирая мультипликационный фильм Снежная королева смотреть, можно заметить, что некоторых персонажей нельзя назвать плохими, они просто заботятся исключительно о себе, например, старушка из летнего сада.
Многие дети и взрослые считают самым трогательным эпизодом общение Герды с дочерью предводительницы разбойников. Грубая и жестокая девочка-подросток оказывается глубоко сопереживающим ребенком, которому не хватает любви и «телячьих нежностей», которые она сама высмеивает. Этот эпизод учит относиться к окружающим нас людям гораздо внимательнее, замечать тех, кто особенно нуждается в понимании, поэтому смотреть Снежную королеву любят не только малыши. Сказка напоминает о простой человеческой доброте к взрослым людям.
Дети постарше отмечают, что ледяную волшебницу тоже трудно назвать злой – ее холодные рассуждения наполнены безразличием. Мультфильм Снежная королева старый, но отчетливо показывает нам главного антагониста воплощением совершенства, которое никогда не сравниться с радостью несовершенной жизни. Это привлекает маленьких зрителей, которые болеют за юных героев всем сердцем. Красота мультипликации передает драматическую и волшебную атмосферу сказки, переносит зрителя в мир завораживающей зимней Скандинавии.
Наивность и простота Герды
Некоторым детям (обычно старше 8 лет), которые любят смотреть сказку Снежная королева, не нравится наивность главной героини. Герда проходит через испытания, которых можно было избежать, иногда усложняет свои поиски. Так, она заходит в госте к незнакомой старушке, где забывает цель своего путешествия, выбегает в снежную бурю босиком, без теплой одежды.
Советский мультфильм Снежная королева показывает нам абсолютно бесхитростную и бескорыстную девочку, которой многие зрители сопереживают именно благодаря ее простоте. Такой характер прекрасно демонстрирует преданность Герды своим поискам. Чистому душой человеку помогают не только люди, но и животные.
Волшебная сказка Снежная королева смотреть которую любят до сих пор, стала любим зимним мультфильмом не только в странах СНГ. В 60-70-е годы ленту обязательно показывали каналы США в преддверии рождественских праздников. Также считается, что красота советского мультфильма Снежная королева подтолкнула знаменитого японского мультипликатора Хаяо Миядзаки выбрать свою профессию.

(1959)
[1] 

[2]
[3] 