Слова песни случилось так что небо было

Песня о капитане
! (слова и музыка А. Макаревича)

C Am F G
Случилось так, что небо было синее, бездонное,
C Am F G
И легкий ветер по морю гнал мелкую волну,
Em Am F G
И был корабль полон и друзьями, и знакомыми,
F G Am
И путь держал в далекую страну.
F Fm G
И путь держал в далекую страну.

И, вот что удивительно: все сильные и храбрые,
И все, кому мы верили, воскликнули: «Тону!»
Мы ждали от них помощи, они же нас оставили,
И первыми отправились ко дну.

А нас носило по морю, надежды наши таяли.
И только по случайности, нас приняла земля.
И те из нас, кто выжили, по разным обстоятельствам,
Забыли капитана корабля..

C Am Dm G
Случилось так, что небо было сине и бездонно,
C Am F G
И легкий ветер по морю, гнал мелкую волну,
Em Am F G
И был корабль полон, и друзьями, и знакомыми,
Dm G Am
И путь держал в далекую страну.
Dm Dm7 G Dm7 G C
И путь держал в далекую страну.

И вот, что удивительно. Все сильные и храбрые,
И все, кому мы верили, воскликнули: «Тону!»
Мы ждали от них помощи, они же нас оставили,
И первыми отправились ко дну.

А нас носило по морю, надежды наши таяли.
И только по случайности, нас приняла земля.
И те из нас, кто выжили. По разным обстоятельствам,
Забыли капитана корабля..

Am E7 Dm Gm
Случилось так, что небо было сине и бездонно,
Dm E7 Am A7
И легкий ветеp по моpю, гнал мелкую волну,
Dm Gm Am A7
И был коpабль полон, и дpузьями, и знакомыми,
Dm E7 A7 Dm
И путь деpжал в далекую стpану.
E7 Am
И путь деpжал в далекую стpану.

И кaпитaн был oпытный, и вce мopя пpoплaвaл oн.
Oн cилы был нeдюжинoй, дyбы вaлил плeчoм.
И нaм кaзaлocь: мнoгo нac, мы cильныe и xpaбpыe,
И ни кaкaя бypя ни пo чём,
И ни кaкaя бypя ни пo чём.

И вoт, чтo yдивитeльнo, вce cильныe и xpaбpыe,
И вce, кoмy мы вepили, вocкликнyли «тoнy!».
Мы ждaли oт ниx пoмoщи, oни жe нac ocтaвили,
И пepвыми oтпpaвилиcь кo днy,
И пepвыми oтпpaвилиcь кo днy.

A нac нocилo пo мopю, нaдeжды нaши тaяли.
И тoлькo пo cлyчaйнocти нac пpинялa зeмля.
И тe из нac, чтo выжили, пo paзным oбcтoятeльcтвaм
Зaбыли кaпитaнa кopaбля,
Зaбыли кaпитaнa кopaбля.

Источник

Песня о капитане (Глава 6)

Под мерно роняемые гитарные аккорды, ровное «урчание» баса и сдержанное позвякивание тарелок ударной установки А.Макаревич, словно какой-нибудь бряцающий на гуслях древний сказитель Баян, неспешно начинает свой рассказ:

Случилось так, что небо было синее, бездонное,

И легкий ветер по морю гнал мелкую волну,

И наш корабль был полон и друзьями, и знакомыми,

И путь держал в Далекую Страну,

И путь держал в Далекую Страну.

Много различных ассоциаций могут вызвать эти строки, под различные жизненные коллизии могут они подойти, но. Но я лично вижу в этой песне (помимо всего прочего) лишь еще одно «невольное пророчество» А. Макаревича – пророчество о крахе Советского Союза.

Читайте также:  что стало с девушкой в фильме груз 200

Тогда в 70-е, когда он написал ее, ничего, казалось, не предвещало еще «перемену погоды». Синее теплое море, яркое ласковое солнце, безоблачное голубое небо над головой. И – «белый теплоход», теплоход счастья, плывущий мирно в далекое светлое будущее. Подобно ребенку, верящему, что любой «взрослый во сто крат умней детей», многие советские люди (в т.ч. и автор этих заметок) верили тогда, что живут они в счастливой, светлой стране, где ничего им не угрожает, где все хорошо, а дальше будет еще лучше. – словом, все точь-в-точь, как в той идиллической картинке, которую нарисовал А.Макаревич в первом куплете «Песни о капитане». И путь мы тогда, действительно, держали в светлую Далекую Страну – Коммунизм.

Второй куплет дорисовывал эту иллюзию:

И капитан был опытный, и все моря проплавал он.

Он силы был недюжинной – дубы валил плечом.

И нам казалось: много нас, все сильные и храбрые,

И никакая буря нипочем,

И никакая буря нипочем.

Впрочем, когда «дорогой Леонид Ильич» навесил на свою широкую старческую грудь уже четвертую звезду Героя, а также «лично» написал книги «Целина» и «Возрождение», многие сильно призадумались на предмет дальнейшей профпригодности капитана корабля. Но было уже поздно – на горизонте стали собираться тучи.

Гром грянул вскоре – «пронесся средней силы ураган».

. все сильные и храбрые,

И все, кому мы верили, воскликнули: «Тону!»

Мы ждали от них помощи – они же нас оставили,

И первыми отправились ко дну,

И первыми отправились ко дну.

И те, кто все-таки внутренне выстоял тогда в этом хаосе, ныне не могут сдержать слез (хотя и более твердым при этом становится выражение их губ и глаз), когда слышат последний куплет этой песни 80-х годов «Машины Времени»:

А нас носило по морю, надежды наши таяли,

И только по случайности нас приняла земля,

И те из нас, кто выжили по разным обстоятельствам –

Забыли капитана корабля,

Забыли капитана корабля.

Был, был настоящий Капитан когда-то у нас (в лице В.И.Ленина), был да весь вышел (в лице всех остальных, вплоть до Л.И.Брежнева).

Вот почему, господа хорошие, «те, кто выжил» не ходят ныне голосовать. Ни за «красных», ни за «белых», в том числе и за «красно-сине-белых». Ибо узнали разом цену и тем, и другим. И только Бог их хранит, ибо Он и есть их настоящий Капитан. Кто, собственно, их и спас в те годы. И тот, кто не бросит и не предаст. Никогда.

Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»

Источник

Слова песни случилось так что небо было

из раннего и многим неизвестного:

При всем моем к закону уваженьи
По улицам хожу не так, как все
Поправ собой все правила движенья
По встречной пешеходной полосе.
Тому я вижу лишь одну причину,
Простую, как колумбово яйцо:
Идя в потоке, видишь только спину
Идя навстречу, видишь всех в лицо!
—————————

и самое мое любимое:

Наша жизнь не приемлет в себе постоянства.
И прощаться легко, только некая грусть
Занимает в душе небольшое пространство,
Если сверху смотреть на отмеренный путь.
Ведь прощаемся мы не с людьми, не с местами.
И не в том, между нами, расставания суть.
Всякий раз мы прощаемся с нашими днями,
что уже не вернуть.
————————

Читайте также:  Что означает врач первой категории

Стихи очень старые, я их слышал еще в 79-м.

Только что надежды?
Рассыпались в прах
Ночь в окне туманом клубится
И я опять в каких-то незванных гостях.
Спит хозяин, пора расходиться.

И, кажется, мне устоять не суметь,
Но вот что особенно сложно:
Стоя на бритве, я вынужден петь
Все то, что считаю возможным.

Уведите детей, снимите шляпы

Уведите детей.
Снимите шляпы
Верующие –
Целуйте крест:
Сегодня,
Где-то в половине пятого
По городу пройдет
Удивительнейший оркестр.

Там будут все:
Гиганты и карлики
Совсем молодые
И снега седей.
Будут Музыканты –
Большие и маленькие:
Оркестр Совершенно
Глухих Людей

Они исполнят:
Гимн Повседневности,
Реквием Клятвам
На Старой Крови,
Марш Равнодушия,
Оду Посредственности
И вечную Тему
Чьей-то Любви.

Они всех вокруг
Поразят горением,
Как делали это
Миллион лет подряд,
И будут святы
В своем откровении,
Ибо не ведают,
Что творят.

Нас мотает от края до края

Нас мотает от края до края,
По краям расположены двери:
На последней написано: «Знаю»,
А на первой написано: «Верю»

И свое формируя сознанье,
С каждым днем от момента рожденья,
Мы бредем по дороге познанья.
А с познаньем приходит сомненье.

Когда поднимались травы

Когда поднимались травы
Высокие, словно сосны
Неправый казался правым
И боль становилась сносной.

Зеленое море пело
На век снимая усталость
Весне не будет предела, казалось
А что осталось?

Остался бездомный ветер
Осенний звон погребальный
И лист последний на свете
На черной дороге дальней.

Весною нам все известно
И все до предела ясно
Мы дрались легко и честно
И это было прекрасно
И часто в бою казалось
Победа в руки давалась
И нужно самую малость казалось…
А что осталось?

Остались стены пустые
И бельма белых портретов
И наши стяги святые
Обрывками старой газеты
И выше любого хотенья
Сильнее любого знанья
Вечное жизни цветенье
И вечное умиранье.

Источник

жизнь-156

О! Нету воли жить, и умереть нет сил!\ Да, все уж допито. Брось хохотать, Вафилл. \ Все допил, все доел. Но продолжать не стоит. В МАНЕРЕ НЕКОТОРЫХ\\ Томление. Поль Верлен. Перевод Г. Шенгели

О, гаревые колоски,\О, пережженная полова,Дожить до гробовой доски\И не сказать за жизнь ни слова? Григорий Корин Какой-то должен разговор

О, жизнь моя без хлеба,\Зато и без тревог!\Иду. Смеётся небо,\Ликует в небе Бог. Федор Сологуб “Родине\Пятая книга стихов” 1906 О, жизнь моя без хлеба,

О, жизнь моя, не уходи,\Как ветер в поле! \Ещё достаточно в груди\Любви и боли. \Ещё дубрава у бугра\Листвой колышет,\И дальний голос топора\Почти не слышен. Анатолий Жигулин 1980 О, ЖИЗНЬ МОЯ, НЕ УХОДИ.

О, жизнь моя,\ мой сладкий плен — \ молитва, нищенство, отвага, \ вся в черных буковках бумага. \ И ожиданье перемен. Николай Панченко

О, как мы жили! Горько и жестоко!\Ты глубже вникни в страсти наших дпен. \Тебе, мой друг, наверно, издалека\Все будет по-особому видпей. Михаил Дудин

Читайте также:  кто такой певец текила

О, легкая слепая жизнь!\ Ленивая немая воля!\ И выпеваешь эту даль, как долю,\ и, как у люльки, доля над тобою\ поет. Прощайте! Набирает высь\ и неизбежность нежное круженье,\ где опыт птичий, страх и вдохновенье\ в одном полете голоса слились. Марина АКИМОВА «ДЕНЬ и НОЧЬ» N 3-4 2005г.

О, нищенская жизнь, без бурь, без ощущений, \Холодный полумрак, без звуков и огня. \Ни воплей горестных, ни гордых песнопений, \ Ни тьмы ночной, ни света дня. Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 БОЛОТО

Источник

Текст песни Марк Бернес — Огромное небо

Оригинальный текст и слова песни Огромное небо:

Автор текста (слов):
Рождественский Р.
Композитор (музыка):
Фельцман О.

Об этом, товарищ,
Не вспомнить нельзя,
В одной эскадрилье
Служили друзья,
И было на службе
И в сердце у них
Огромное небо, огромное небо,
Огромное небо – одно на двоих.

Дружили, летали
В небесной дали,
Рукою до звёзд
Дотянуться могли,
Беда подступила,
Как слёзы к глазам —
Однажды в полете, однажды в полёте,
Однажды в полете мотор отказал…

И надо бы прыгать —
Не вышел полёт.
Но рухнет на город
Пустой самолет!
Пройдет, не оставив
Живого следа,
И тысячи жизней, и тысячи жизней,
И тысячи жизней прервутся тогда!

Мелькают кварталы,
И прыгать нельзя…
«Дотянем до леса!»-
Решили друзья.
«Подальше от города
Смерть унесём.
Пускай мы погибнем, пускай мы погибнем,
Пускай мы погибнем, но город спасём!»

Стрела самолёта
Рванулась с небес,
И вздрогнул от взрыва
Берёзовый лес.
Не скоро поляны
Травой зарастут…
А город подумал, а город подумал,
А город подумал: «Ученья идут!»

В могиле лежат
Посреди тишины
Отличные парни
Отличной страны…
Светло и торжественно
Смотрит на них
Огромное небо, огромное небо,
Огромное небо – одно на двоих!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Огромное небо исполнителя Марк Бернес:

The author of the text (words):
Christmas R.
Composer (Music):
Feltsman O.

This comrade,
Do not think you can not,
One squadron
Served friends
And it was in the service
And in their hearts
The vast sky, a vast sky,
Big Sky — one for two.

They make friends, flying
In heaven gave,
Hand to the stars
Reach could,
The trouble came near,
As the tears to the eyes —
Once in flight, once in flight,
Once in flight, the engine refused to …

Flashed quarters
And you can not jump …
«Reach for the forest!» —
Decided friends.
«Away from the city
Death unesёm.
Let us die, let us die,
Let us die, but Save the city! «

The tomb lies
In the midst of silence
Great guy
Great country …
Light and solemnly
He looks at them
The vast sky, a vast sky,
Big Sky — one for two!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Огромное небо, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Строй-портал