2. Положив на какую-либо часть тела, закрепить (в медицине).
3. Покрыть сверху слоем чего-либо.
Поставить какой-либо знак, мету, оставить след, отпечаток на ком-либо или на чём-либо.
Подвергнуть тому, что выражено отвлеченным существительным, в сочетании с которым выступает глагол.
отт. Написать, поставить (подпись, печать).
Положить что-либо куда-либо в каком-либо (обычно большом) количестве.
Морфология: я наложу́, ты нало́жишь, он/она/оно нало́жит, мы нало́жим, вы нало́жите, они нало́жат, наложи́, наложи́те, наложи́л, наложи́ла, наложи́ло, наложи́ли, наложи́вший, нало́женный, наложи́в
НАЛОЖИ́ТЬ, наложу, наложишь, совер.
1. (несовер. накладывать) что. Покрыть чем-нибудь, положить сверху на что-нибудь. Наложить прозрачную бумагу на рисунок для копировки.
3. (несовер. накладывать) что. Положить, прикрепить с лечебной целью. Наложить бинт. Наложить повязку на руку. Наложить гипс.
4. (несовер. накладывать) что. Мысленно положить что-нибудь на что-нибудь (одну геометрическую фигуру на другую) соответствующими сторонами для сравнения по величине (мат.).
10. (несовер. накладывать и налагать) что. Обременить чем-нибудь тягостным, обречь на что-нибудь (книжн.). Империализм наложил цепи рабства на колониальные народы. Наложить на себя бремя забот.
1. что. Положить сверху на что-н. Н. выкройку на ткань. Н. компресс. Н. повязку. Н. лак (покрыть слоем лака).
2. что. Поставить (какой-н. знак), пометить чем-н. Н. печать. Н. резолюцию, визу. Н. свой отпечаток на кого-что-н. (перен.: оставить след, повлиять).
3. что и чего. Положить, навалить в каком-н. количестве куда-н., наполнить чем-н. Н. белья в чемодан. Н. полную тарелку каши.
4. что. Подвергнуть чему-н., назначить, предписать что-н. (то, что обозначено существительным). Н. штраф. Н. запрет. Н. наказание. Н. тяжёлое бремя на кого-н. (перен.).
Наложить на себя руки (устар.) покончить жизнь самоубийством.
1. что на что. Положить сверху, поверх чего-л. Н. кальку на чертёж. Н. лекало на фанеру. Н. выкройку на ткань. // Положив на что-л., приделать, прикрепить. Н. на пробоину пластырь.
2. что. Мед. Положив на какую-л. часть тела, закрепить. Н. шину, повязку, жгут.
3. что на что. Покрыть сверху слоем чего-л. Н. на раму позолоту. Н. на ногти лак.
4. Поставить какой-л. знак, метку. сделать отпечаток чего-л. Н. клеймо.
5. что чем. Кладя, наполнить чем-л. Н. корзину яблоками. Н. подводу дровами.
6. что и чего. Положить в каком-л. количестве. Н. дров в печку. Н. книг на стол. Н. тарелку каши.
7. (с отвлечёнными сущ.). Подвергнуть тому, что выражено этим существительным. Н. арест на имущество. Н. запрет. Н. опеку. Н. штраф. // Написать, поставить. Н. резолюцию на заявление. Н. визу. Н. печать.
1. Положить сверху, поверх чего-л.
Наложить кальку на чертеж.
Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади. Л. Толстой, Война и мир.
На Агафью наложили опалу: из дома ее не выгнали, но разжаловали из экономок в швеи. Тургенев, Дворянское гнездо.
— Очень прошу вас разобраться в данном случае и наложить на виновного строгое взыскание. Л. Соболев, Рассказы капитана 2-го ранга Кирдяги.
|| (в сочетании с сущ., „резолюция», „виза» и т. п.). Написать, поставить.
Наложить резолюцию на заявление. Наложить визу.
наложить печать (печати)
поставив печать (печати), запретить пользоваться чем-л.; опечатать.
Наложить печати на помещение.
наложить (свою) печать< (или отпечаток)>
оставить след, оказать воздействие.
завладеть, подчинить своему влиянию.
наложить на себя руки
покончить жизнь самоубийством.
II. (положить сверху чего-л.). См. набросить.
Наложить, этот вполне корректный глагол имеет одну незаконную форму в виде глагола накласть; использование этой формы в литературном языке недопустимо: Он наложил (не наклал) себе тарелку каши.
Понятно мало что. Имеется 3 слова: положить, накладывать/наложить, класть. Как они должны употребляться в реальной речи, не совсем понятно.
НАЛОЖИТЬ
Полезное
Смотреть что такое «НАЛОЖИТЬ» в других словарях:
наложить — арест • действие наложить вето • действие наложить денежное взыскание • действие наложить резолюцию • действие наложить табу • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
наложить — Гименей наложит цепи.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наложить отполосовать, пометить, поставить, положить, побить, взбучить, взбутетенить, прибить, нашлепать,… … Словарь синонимов
НАЛОЖИТЬ — НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер. 1. что. Положить сверху на что н. Н. выкройку на ткань. Н. компресс. Н. повязку. Н. лак (покрыть слоем лака). 2. что. Поставить (какой н. знак), пометить чем н. Н. печать. Н. резолюцию, визу. Н. свой… … Толковый словарь Ожегова
наложить — Наложить на себя руки (устар.) покончить жизнь самоубийством. Многие литературные герои наложили на себя руки … Фразеологический словарь русского языка
наложить — Наложить, этот вполне корректный глагол имеет одну незаконную форму в виде глагола накласть; использование этой формы в литературном языке недопустимо: Он наложил (не наклал) себе тарелку каши … Словарь ошибок русского языка
наложить — (неправильно накласть), наложу, наложит; прош. наложил, наложила, наложило, наложили (неправильно наложил, наложила, наложило, наложили) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
наложить — ложу/, ло/жишь; нало/женный; жен, а, о; св. см. тж. накладывать, накладываться, накладывание, накладка, налагать … Словарь многих выражений
наложить — I. (положить в каком л. количестве) что и чего. Наложить кучу книг на стол. Наложить полную тарелку каши. Наложить дров в печку. Наложить белья в чемодан. См. на. приставка. II. (положить сверху чего л.). См. набросить … Словарь управления
наложить — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго
Наложить — I сов. перех. 1. Положить что либо сверху или поверх чего либо. отт. Положив на что либо, приделать, прикрепить. 2. Положив на какую либо часть тела, закрепить (в медицине). 3. Покрыть сверху слоем чего либо. 4. перен. Поставить какой либо знак,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Значение слова «наложить»
1. Положить сверху, поверх чего-л. Наложить кальку на чертеж. □ Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади. Л. Толстой, Война и мир. [Головень] принялся подтягивать подпругу у плохонького, наспех наложенного седла. Гайдар, РВС. || Положив на что-л., приделать, прикрепить. Матросы наложили временные заплаты на пробоины. Первенцев, Валька с торпедной «девятки». [Ребята] наложили на петлю тяжелую перекладину и повесили замок. Гайдар, Тимур и его команда.
2.Мед. Положив на какую-л. часть тела, закрепить. Наложить шину. Наложить повязку. Наложить жгут.
3. Покрыть сверху слоем чего-л. Наложить на рамку позолоту.
4. Поставить какой-л. знак, метку, сделать отпечаток чего-л. Наложить клеймо.
6. (несов. также налагать). В сочетании с некоторыми отвлеченными существительными означает: подвергнуть тому, что выражено этим существительным. Наложить арест на имущество. Наложить запрет. □ На Агафью наложили опалу: из дома ее не выгнали, но разжаловали из экономок в швеи. Тургенев, Дворянское гнездо. — Очень прошу вас разобраться в данном случае и наложить на виновного строгое взыскание. Л. Соболев, Рассказы капитана 2-го ранга Кирдяги. || ( в сочетании с сущ., „резолюция“, „виза“ и т. п.). Написать, поставить. Наложить резолюцию на заявление. Наложить визу.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
НАЛОЖИ’ТЬ, ожу́, о́жишь, сов.1. (несов. накладывать) что. Покрыть чем-н., положить сверху на что-н. Н. прозрачную бумагу на
рисунок для копировки.
2. (несов. накладывать) что. Покрыть тонким слоем чего-н. (спец.). Н. лак на картину.3. (несов. накладывать) что. Положить, прикрепить с лечебной целью. Н. бинт. Н. повязку на руку. Н. гипс.4. (несов. накладывать) что. Мысленно положить что-н. на что-н. (одну геометрическую фигуру на другую) соответствующими сторонами для сравнения по величине (мат.). 5. (несов. накладывать и налагать) что. Поставить что-н. (какой-н. знак), пометить чем-н. (офиц.). Н. печать. Н. гриф. Н. резолюцию.6. (несов. накладывать и налагать) перен., что. Оставить на поверхности (след, знак чего-н.). Н. отпечаток грусти на кого-что-н.7. (несов. накладывать) что и чего. Навалить в каком-н. количестве. Н. подушек на кровать. Н. бревен к забору.8. (несов. накладывать) что. Наполнить, набить. Н. корзину белья. Н. полный воз.9. (несов. налагать) что. Подвергнуть чему-н., обязать чем-н., назначить, предписать что-н. (офиц. книжн.). Н. налог. Н. штраф. Н. взыскание. Н. запрещение. Н. наказание.10. (несов. накладывать и налагать) что. Обременить чем-н. тягостным, обречь на что-н. (книжн.). Империализм наложил цепи рабства на колониальные народы. Н. на себя бремя забот.11. (несов. накладывать) кому-чему. Надавать тумаков, поколотить (вульг.). ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
наложи́ть
1. положить в несколько приёмов ◆ Наложить пюре.
2. соединить, обеспечив контакт с поверхностью ◆ Наложить грим. ◆ Наложить шов. ◆ Таз очень узкий. Когда его тянули, пришлось наложить щипцы. От этого голова немного помялась. Андрей Геласимов, «Жанна», 2001 г. (цитата из НКРЯ)
3. объединить элементы при монтаже фото, видео, звука ◆ Наложить звук.
4. класть, наваливать что-л. в каком-либо количестве ◆ Любители литературы, прочтя нечаянно Задига, хвалили его как святую книгу для того, что ему является светлый дух; но когда я назвал Вольтера его сочинителем, то по многих крестах решились они наложить на себя покаяние. М. В. Сушков, «Российский Вертер», 1801 г. (цитата из НКРЯ)
5. неперех. жарг. испражниться, обычно в стрессовой ситуации ◆ — Нашкодил и в штаны наложил со страху? Борис Васильев, «Были и небыли», 1988 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: скорочтение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
накласть и наложить
Так что же, получается, и мы можем использовать глагол покласть? Чем мы хуже Есенина и Некрасова? Но, как справедливо отвечает gramma.ru, слова покласть в современном русском языке уже нет, и во всех словарях оно дается с пометой «устаревшее и просторечное». Так же, как и слова накласть.» (c) Марина Королева, ведущая передачи «Говорим по-русски»
Нет слова накласть! Как в анекдоте, «жопа есть а слова нет».
«Ответьте мне пожалуйста: кто придумал, что слово «ложить» без предлога не употребляется? Ещё есть слова «обои», «ихний»(подскажите ещё). Я фольклорист, езжу в экспедиции. По моим наблюдениям эти слова являются естественной нормой русского языка, а не ошибками, как плохо усвоенные слова иностранного происхождения (индентичный, дермантин и т.п.).» (с) форум грамота.ру
«Не знаю, кто бы мог объяснить внутреннюю языковую причину запрета на глагол “ложить”. Причины запрета (очень существенные) таковы: “мама так не говорила и мне не разрешала”, “учительница бы сердилась и снижала оценку”, “друзья бы смеялись”, “я слышал, что так говорят люди необразованные”. Система требует такого спряжения: “я хочу, ты хочешь, он хочет, мы хочем, вы хочете, они хочут”. Это нормальная логика языка, но только в раннем детстве можно себе такое позволить — до первого (ну, может быть, второго) замечания. . В орфографии существует несметное количество отступлений от логики, то есть случаев, когда норма противоречит и системе языка, и другим орфографическим правилам. Например, нужно писать слово “чувство” с буквой “в”, писать двойное “нн” в тех словах с приставками, которые давно превратились из причастий в прилагательные, так как их значение метафорично (“расхристанный вид”)”, раздельно писать “на попа” (где же тот поп, на которого ставят ящик?).
Все это можно объяснить только культурной традицией. Но ведь учителя все время спрашивают учеников, почему так надо писать — вместо того чтобы честно сказать: “Нипочему. Так принято”. И ученики, сомневаясь в правописании какого-нибудь слова, мучительно ищут логические обоснования какого-либо из предположений и подозревают сами себя в тупости там, где никакой логики отыскать невозможно. А очень бы хотелось, чтобы учителя, вместо того чтобы загонять детей в тупик, развивали у них чувство языка — например, ошибками. Замечательно было бы написать на доске, как произносит слова песни знаменитый певец: “И отныне все, что я не сделаю, светлым именем твоим я назову”. После взрыва хохота принцип написания частиц “не-” и “ни-” был бы усвоен мгновенно и на всю жизнь.» (с) профессор Зубова, «Что может угрожать языку и культуре?»
О культурной традиции во времена Ломоносова (он видимо был сторонником дескриптивной лингвистики): «Еще в «Риторике» 1744 г. Ломоносов писал о стиле церковной проповеди: «Проповеднику стараться должно, чтобы при важности и великолепии своем слово было каждому понятно и вразумительно. И для того надлежит убегать старых и неупотребительных славенских речений, которых народ не разумеет, но притом не оставлять оных, которые хотя в простых разговорах не употребительны, однако знаменование их народу известно». К тому же норма языка и для зрелого Ломоносова — стилистически предписанная законом «высоты» — грамматически выводилась из речевой практики, «употребления». Стиль (значит, по Ломоносову, и словарь) обоснован нормой жанра, грамматические формы — нормой употребления. В цитированных уже «Примечаниях на предложение о множественном окончении прилагательных имен» (1746 г.) Ломоносов писал: «Из сего всего явствует, что к постановлению окончении прилагательных множественных имен никакие теоретические доводы не довольны; но как во всей грамматике, так и в сем случае одному употреблению повиноваться должно». А в посвящении к своей «Грамматике» он говорил о грамматике вообще, что «хотя она от общего употребления языка происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению».» (с) Г.А. Гуковский «Ломоносов-критик»
И наконец, интервью с Ириной Левонтиной (лингвист, институт русского языка):
«Язык надо не охранять, а любить», Ирина Левонтина (тут сразу вспоминается Лебедев «В завершение отмечу, что русский язык не нуждается в ханжеской опеке.»)