кубань почему так называют краснодарский край

Почему Кубань называют Кубанью?

Я буквально недавно сама заинтересовалась вопросом, почему Кубань называют Кубанью, когда услышала, что знакомые Краснодарский край уверенно называют Кубанью. На самом деле ведь это не одно и то же. В принципе, территория Кубанской области находилась ранее там, где сейчас Краснодарский край, но в то же время в него входят и территории, которые до революции не входили в Кубанскую область, то есть это не синонимы, хотя люди и привыкли называть сам Краснодарский край Кубанью. А название территории произошло, конечно же, от реки Кубани, протекающей тут.

Откуда же название реки

Достаточно долго не прекращались споры о том, почему Кубань называют Кубанью, в смысле саму реку. Лишь в 2000 году ученые наконец-то пришли к консенсусу и остановились на точке зрения, что слово это восходит еще к древним булгарам, много раз трансформировалось, самая ранняя форма – Кофен, произошла от древнегреческого слова «кафу», обозначающего просто реку. Вот и получается, что слово «Кубань» проще простого и означает «река».Правда, существуют и еще версии происхождения:- от древнегреческого слова «гопанис», означающего «конская река», то есть очень буйная;- от карачаево-балкарского «разливающаяся»;- от древнетюркского «къобан» – «беспокойный».При этом удивительна река по названию «река» тем, что у нее за историю человечества было около трехсот имен: Кобан, Ковбань, Кубан, Къвбина, Губань и т. д. До нашей эры она встречалась под названием Антикитес (обильная рыбой), затем, уже в нашей эре, Гипанис (быстротечная), Варжан (мутная вода), Бурлик, Копа (озеро, поросшее камышом).Булгары, обитавшие здесь в VII—XII веках, называли реку «къобан», затем во времена татаро-монгол слова трансформировалось в «кобань», а на русский манер – «кубань».Причины того, что реку как только ни называли, просты: территория Северо-Западного Кавказа постоянно подвергалась нашествиям различных племен, народов, так как была (да и есть) богата ресурсами, еще и находилась в удачном для торговли месте. Здесь кто только ни побывал: киммерийцы, скифы, греки, гунны, булгары, татары, турки, арабы, персы, ну и конечно же, славяне. В названиях реки отражается очень богатая событиями история этого благодатного края.

Источник

История Кубани — княгини кавказских рек

Самой крупной и полноводной рекой, протекающей исключительно по территории Северного Кавказа, является Кубань. Она начинается от ледников высочайшей кавказской вершины – Эльбруса, по глубокому Кубанскому ущелью, находящемуся в Карачаево-Черкесской республике, вытекает из горной местности на равнину, проходит по небольшому отрезку у подножия Ставропольской возвышенности, а затем резко сворачивает на запад – в Краснодарский край. Там среди степных равнин и находится самая протяженная часть ее русла – вплоть до того места, где она, распавшись на несколько больших рукавов и образовав широкую болотистую дельту, впадает в Азовское море (один рукав – в Черное море).

В низовьях по Кубани могут ходить небольшие суда и построено Краснодарское водохранилище. В дельте находится множество лиманов – мелких морских заливов, вода в которых в зависимости от приливов и отливов становится то соленой, то пресной.

Вместе с греческими полисами Керченского полуострова Крым, находящегося прямо напротив Таманского за узким Керченским проливом, таманские поселения составляли Боспорское царство (от древнегреческого «боспорос» — пролив). Боспорскому царству подчинились несколько соседних племен меотов, живших здесь – на Западном Кавказе, с незапамятных, возможно, еще первобытных времен. Меоты сами себя одним народом не осознавали, хотя, как свидетельствуют древнегреческие авторы, говорили на одном языке, похожем на современные абазинский, абхазский, адыгейский. А их облачение, судя по древнегреческим рисункам, во многом напоминало современную кавказскую национальную одежду.

Меоты ловили в море рыбу, засаливали ее и продавали в полисах Боспорского царства, откуда она поставлялась в Древнюю Грецию.

На рубеже старой и новой эры здесь путешествовал знаменитый греческий географ Страбон.

Большую кавказскую реку Кубань древние греки называли Хиппанис – «лошадиная». О каких лошадях шла речь: домашних, которых разводили меоты, или диких, в древние времена во множестве водившихся на Кавказе, сейчас невозможно установить. В IV веке н. э. гунны – тюрко- или монголо-язычные кочевники из Центральной Азии (это для защиты от их набегов была возведена Великая Китайская стена) вторглись на Северный Кавказ, разгромили кочевавших в кавказских степях ирано-язычных алан и сарматов и захватили поселения Боспорского царства.

Читайте также:  Симс 4 удочерить как иждивенку что это

Теперь здесь стали править азиаты – гунны. Место было удобным: с одной стороны бескрайние пастбища для скота, с другой – склоны гор, благоприятные для садоводства, с третьей – море, что давало возможность вести торговлю с дальними по тому времени странами.

Большую реку Хиппанис гунны, вероятно, и стали называть, как им было удобнее: «кобан» или «кубан». Так ее в последующие века именовали и иные правители, сменявшие друг друга в этих местах: византийцы, в VI в. изгнавшие гуннов и переименовавшие Гермонассы в Таматарху; хазары, в VIII в. отвоевавшие у Византии кавказские города и переименовавшие Таматарху в Самкерц. В X веке на Таманский полуостров и вообще на Кавказ впервые пришли русские, которые назвали Самкерц по своему – Тмутаракань и основали в низовьях большой реки Тмутараканское княжество, а саму реку стали именовать – Кубань, потому что в русском языке слово «река» женского рода и для простоты произношения последний слог в названии «Кубан» пришлось смягчить.

И по сей день самая большая река Северного Кавказа так называется в русском языке. Но коренное население этих мест – адыги, реку Кубань называет «Пшыз», что, возможно, одного происхождения со словом «пщы» — «князь», и означает величину, господство, главенство.

Власть в низовьях Кубани менялась примерно каждые двести – триста лет после прихода гуннов. С IV по VI вв. правили гунны, с VI по VIII вв. – византийцы, с VIII по конец X вв. – хазары, с конца X по XIII вв. – русские, с XIII по XV вв. – генуэзцы (итальянцы), с XV по XVIII вв. – Османская империя, а с конца XVIII века на кубанских землях укрепилась Россия.

Источник

Почему Кавказ называется Кавказом, а Кубань – Кубанью, и как появились Адлер и Дагомыс

Удивительное место – Кавказ! Нигде в мире не найти уголка, где в таком изобилии наблюдаются смешения народов, верований и языков. Русские, грузины, армяне, адыги, греки, абхазы, осетины, ингуши – люди сотен национальностей внесли свой вклад в сокровищницу культурных традиций горного края. Об этом каждый раз приходится задумываться в тот момент, когда туристы из средней полосы России начинают расспрашивать, откуда взялись на Кавказе такие необычные названия городов и поселков. Город Новороссийск, станица Саратовская, поселки Тихоновка и Васильевка – ясно! Но что означают такие названия, как Кавказ, Кубань, Сочи, Анапа, Мамайка, Тамань, Адлер или Дагомыс?

Почему Кавказ назвали Кавказом, а Кубань – Кубанью

О происхождении самого слова «Кавказ» прекрасную легенду оставил знаменитый французский писатель Александр Дюма, совершивший в 1858-1859 годах путешествие по южной окраине Российской империи. Выяснилось, что это слово пришло из древнеримской мифологии.

В тех же самых путевых записках Александр Дюма вынужден был констатировать, что в отличие от слова «Кавказ» ничего определенного о происхождении слова «Кубань» никто из его спутников, русских и адыгов, ничего рассказать не мог. Собственно, этот вопрос до сих пор представляет трудность для ученых. Лишь в 2000 году в Краснодаре вышла в свет книга ученого Григория Чучмая «Тайны географических названий», поставившая точку в спорах. Огромная территория Краснодарского края получила название по имени реки Кубань. Это слово представляет собой заключительное звено топонимической цепи, восходящей еще к древним булгарам. Ранняя форма гидронима – Кофен, что в свою очередь произошло еще от древнегреческого слова «Кафу» – вода, река, речка. Вот и получается, что слово «Кубань» в переводе на русский язык означает просто… река.

Откуда взялось название Сочи

Еще больше споров вызывает происхождение слова «Сочи». Этим словом также вначале называлась река, а затем и город, возникший на морском берегу. Многие из исследователей топонимики Черноморья были убеждены – что словом «Соатше» ( в другом наречии «Шъашэ») именовалась одна из ветвей убыхского племени адыгов. Но в 1930 году проживающий в поселке Лазаревском один из шапсугских старейшин Сократ Джаримов объяснил появление слова «Сочи» иначе. Выяснилось, что в шапсугском диалекте слово «Сшы» означает «Брат», а частица «чьэ» – отрицание «без». Таким образом, «Сшычьэ» это – «Река без брата». То есть, река без притоков. Верно, река Сочи на долгом протяжении притоков не имеет. Впоследствии это же название было перенесено на приморский город.

Читайте также:  Что обозначает местоимение в морфологическом разборе

Как появились названия Тамань, Мамайка, Адлер и Дагомыс

Названия «Тамань» и «Мамайка» достались жителям Кавказа в наследство от турок, долгое время владевших Черноморским побережьем. Это были названия крепостей Таман и Мамай-кале. Остатки этих крепостей, кстати говоря, до сих пор сохранились.

Удивительная история произошла с названием «Адлер». В первооснове лежало адыгское слово, собственное имя князя адыгского племени джегетов Артба. В XYI веке на Черноморское побережье пришли турки, и на землях этого князя построили порт, по-турецки «ляр». Появилось название «Артляр». В XIX веке турков сменили в этих краях русские. Солдаты и офицеры построили крепость Святого Духа, но название не прижилось. Зато кто-то из гарнизонных офицеров, человек немецкого происхождения, стал отправлять в Новороссийск донесения, произнося слово «Артляр» на германский манер – «Адлер». Так и утвердилось адыгско-турецко-русско-германское название современного поселка Адлер.

Дагомыс! В своей работе «Особенности шапсугского диалекта адыгейского языка» лингвист Зоя Керашева в 1957 году взяла за основу происхождения этого названия шапсугское слово «Тыгъэмыпс», образованное от двух коренных слов: «тыге – солнце» и «мыпс – не светит». Словом, место, где не светит солнце. Много лет все недоумевали, как это так, в Дагомысе и не светит солнце! Да оно тут ярче яркого горит на небе. Все искали ошибку, и недавно, кажется, нашли ее. Лазаревский учитель-лингвист Халид Тлиф выдвинул новую гипотезу – русифицированное слово «Дагомыс» происходит от адыгских слов «дэгъу – хорошо» и «мэзы – лес». Хороший лес! Вот это точно, леса в окрестностях Дагомыса и впрямь прекрасные.

Ну и обязательная ремарка. Точного происхождения названий на Кавказе сейчас, вероятно, не сможет дать никто. Не дается окончательных выводов и в докладе ЮНЕСКО, опубликованном в Париже. Слишком много смешалось здесь языков, наречий, сказаний. Все переплавилось, словно в плавильном котле. И остается только перечислять версии, откуда же они взялись такие необычные названия – «Кавказ», «Кубань», «Сочи» и «Дагомыс»…

Источник

Кавказский портал | Спорт-чат | Форум | Кафе-ресторан, банкетный зал | Ссылки

Почему неверно называть Краснодарский край Кубанью, и наоборот.

Кубань и

Слово «Кубань» имеет три основных значения:


Герб Кубанской области

С другой стороны, в сегодняшних административных границах Краснодарского края находятся территории, до революции входившие не в Кубанскую область, а вначале в Черноморский округ, а затем в образованную почти в тех же границах Черноморскую область. Следовательно, термин «Краснодарский край», в свою очередь, не сводится к понятию «Кубань».

Нажмите на фото, чтобы увеличить.


Герб Черноморской губернии

В 1870 году округ был разделён на 3 попечительства (участка): Вельяминовское (Туапсинское), Новороссийское и Сочинское (Даховское). В 1874 попечительства переименованы в отделы. В 1884 году Анапа была передана Кубанской области.

Ввиду неосвоенности края и малочисленности населения, указом от 21 марта 1888 года округ был лишен административной самостоятельности и присоединён к Кубанской области.

23 мая 1896 года Черноморский округ был преобразован в Черноморскую губернию с центром в Новороссийске.

Итак, делаем выводы:
1. Ошибочно называть Кубань в значении «бассейн реки Кубань и её притоков» Краснодарским краем.
2. Столь же ошибочно называть Краснодарский край Кубанью.
3. Соответственно неверно называть жителей Анапского, Геленджикского, Туапсинского и Сочинского районов Краснодарского края, а также жителей Новороссийска кубанцами. Правильнее будет называть их черноморцами, если сами они против этого не возражают.

Источник

«Вонючая лужа» и еще 8 древних названий реки Кубань

Читайте также:

Всего их было, по самым скромным подсчетам — 18! Во всяком случае, если верить исследованиям Г. А. Галкину и В. И. Коровину, которые раскопали «Родословную реки Кубань». Но мы расскажем читателям «Блокнота Краснодар» о самых интересных восьми.

1 Антикитес или Осетр-река

Одно из древнейших названий реки Кубань — Антикитес, что в переводе с древнегреческого обозначает «Осетровая река» или «Осетр-река». И в этом нет ничего удивительного — да в древней Кубани действительно водилась эта рыба, а ее икра была в почете как за четыре века до нашей эры, так и в средние века. Если, конечно верить древним авторам трудов и писаний.

Еще одна версия такого имени, Антикитес, связана и племенем антов, живших по ее берегам.

2.2.Гипанис или «Конская река».

Вы знали, что в античности Черное море называли Понтом, а Азовское море — Меотийским озером. Ну, а реку, протекавшую между ними — Гипанис.

Чаще всего слово «Гипанис» переводят, как «Конская река».

У Кубани был и адыгейский вариант названия — Псыжь. Впервые адыгейские варианты названия зафиксированы около 3000 лет назад, а также в античных источниках, датируемых первыми веками нашей эры. Всего же в античных и средневековых источниках обнаружено около 70 (!) вариантов одного и того же названия р. Кубани, восходящего к древнеадыгейскому слову псы — вода, река.

Древнее имя реки Кубань — Вардан — возможно имеет такое же иноязычное происхождение, что и реки Дон, Дунай, Днепр и Днестр. У большинства индоевропейских языков дан (дон) обозначает вода, ручей или река. С этой точки зрения р. Кубань (Вардан) находится в самом теснейшем «родстве» с большинством рек Европы и Азии.

В тех же индоевропейских языках: var, ar, arre, varr в сочетании с гидронимическим формантом дан обозначает бурная, разливающаяся река.

При хазарском владычестве гидроним Вардан трансформировался в Варсан =, а в XVIII в. после долгого перерыва он вновь появляется в письменных источниках, на этот раз в русских, как Вардань.

5.Бурлик — священная или пересыхающая река?

В VI веке до нашей эры Кубань упоминается под именем Меоте в философских эссе Юлия Гонория: «вытекающей из горы Гипания и впадающей в Меотийское озеро» (Азовское море).

7.Река венецианских дожей

В живописных палаццо венецианских дожей и поныне хранятся ветхие манускрипты, относящиеся к эпохе средневековой итальянской колонизации Восточного Приазовья. Река Кубань там фигурировала под именем Копа.

До настоящего времени нет единого мнения о происхождении современного названия реки Кубани. Данвилль и Мюллен-гофф считали, что имя Кубань «есть искажение слова Гипанис». Фасмер настаивал на ираноязычной основе Кубани: гупана — остающаяся под покровительством богов. О. Т. Молчанова утверждает, что топоним Кубань был механически перенесен на территорию Северо-Западного Кавказа «массивом кымакско-кыпчакских племен, переселившихся на рубеже I—II тысячелетий н. э. из Южной Сибири». Э. М. Мурзаев объясняет Кубань из карачаево-балкарского кобан (къобхан) — бурный, разливающийся. Некоторые авторы предполагают, что это название «является измененным вариантом гидронима Куман». И наконец, Б. В. Лунин считает, что современное название р. Кубани произошло от куба (у ногайцев — бледный, у шорцев — сероватый, у казахов — бледно-желтый).

На наш взгляд, слово Кубань представляет собой заключительное звено топонимической цепи, восходящей к древним булгарам середины I тысячелетия н. э.:

Кофен (VI в.) — Куфис (VII в.) — Купис (VII—X вв.) — Купи — Купа ( XIII—XV вв.) — Куба (XVII в.) — Кубан — Губань — Кубань (XVII—XVIII вв.)

Не исключена возможность, что наиболее ранние формы данного гидронима (Кофен, Кофене, Куфис) в свою очередь восходят к общеэгейскому kofu — вода, река, речка, что подтверждается сравнительным анализом древнего колхского языка с лидийскими и арамейскими клинописными текстами. В таком случае р. Кубань есть не что иное, как река. Река.

Источник

Читайте также:  что случилось с дуэтом имени чехова
Строй-портал