Кто такой Рики Тики Тави?
Но сказка «Рикки-Тикки-Тави» по смыслу не связана с приключениями Маугли, это отдельный рассказ, действие которого также происходит в Индии.
Чем же прославился Рикки-Тикки-Тави?
Рикки-Тикки-Тави это мангуст,- сказочный герой произведения английского писателя Редьярда Киплинга. В сказке это животное спасает мальчика и его родных от нападения ядовитых змей,- семейной пары кобр,- Ная и Нагайны.
Мангуст из сказки Киплинга, гроза и победитель кобр.
О том, что такое животное существует вообще, я впервые и узнал из этой сказки, а точнее даже из мультика.
Но то, что он питается исключительно змеями, как можно предположить, то это далеко не так.
Он конечно хищник, но его аппетит несколько поскромнее, в основном это крупные насекомые, ящерицы. Но если возникнет необходимость он и змее голову свернёт.
Живёт это животное в Азии и Африке.
Знаменитую на весь мир книгу «Книга джунглей» написал британский писатель Редьярд Киплинг. Эта книга с одной стороны очень интересна для детей как сказка, но с другой стороны очень глубока и философична. Главные герои книги, животные джунглей, имеют типы и характеры очень похожие на характеры людей. Нравы, царящие в джунглях Киплинга, символичны и поучительны, с точки зрения взаимоотношений в человеческом обществе.
С одной стороны Табаки мог говорить другим животным лестные слова, но тут же за спиной мог устроить любую гадость или насплетничать. Выпросив, пресмыкаясь при этом, остатки еды, он в «благодарность» мог причинить любую неприятность, но лишь при условии своей безнаказанности.
Отсутствие даже намека на такие качества как совесть, доброта, справедливость характеризуют этого маленького, но очень вредного зверя. С такими как Табаки всегда надо быть настороже, им нельзя доверять.
Рикки-Тикки-Тави. Редьярд Киплинг
Рассказ «Рикки-Тикки-Тави» Р. Киплинга с иллюстрациями П. Репкина, 1967
Это рассказ о великой войне, которую Рикки-Тикки-Тави вел в одиночку в ванной комнате просторного бунгало в Сеговлийском военном поселении.
Дарси, птица-портной, помогал ему, Чучундра, мускусная крыса, которая никогда не выходит на середину комнаты и всегда крадется по стенам, дала ему совет; тем не менее по-настоящему сражался один Рикки-Тикки.
Однажды в середине лета ливень вымыл его из норы, в которой он жил со своими отцом и матерью, и унес барахтающегося и цокающего зверька в придорожную канаву. Рикки-Тикки увидел там плывущий комок травы, изо всех сил ухватился за него и наконец потерял сознание.
Когда зверек очнулся, он, сильно промокший, лежал на середине садовой дорожки под знойными лучами солнца; над ним стоял маленький мальчик и говорил:
— Вот мертвый мангус. Устроим ему похороны.
— Нет, — ответила мать мальчика. — Унесем зверька к нам домой и обсушим его. Может быть, он еще жив.
Они внесли его в дом; очень высокий человек взял Рикки-Тикки двумя пальцами и сказал, что зверек не умер, а только почти задохнулся; Рикки-Тикки завернули в вату и согрели; он открыл глаза и чихнул.
— Теперь, — сказал высокий человек (это был англичанин, который только что поселился в бунгало), — не пугайте его и посмотрим, что он станет делать.
Труднее всего в мире испугать мангуса, потому что этого зверька, от его носика до хвоста, поедает любопытство. Девиз каждой семьи мангусов «Беги и узнай», а Рикки-Тикки был истинным мангусом. Он посмотрел на вату, решил, что она не годится для еды, обежал вокруг стола, сел и привел в порядок свою шерстку, почесался и вскочил на плечо мальчика.
— Не бойся, Тэдди, — сказал мальчику отец. — Так он знакомится с тобой.
— Ох, щекотно; он забрался под подбородок.
Рикки-Тикки заглянул в пространство между воротником Тэдди и его шеей, понюхал его ухо, наконец, сполз на пол, сел и почесал себе нос.
— Боже милостивый, — сказала мать Тэдди, — и это дикое создание! Я думаю, он такой ручной, потому что мы были добры к нему.
— Все мангусы такие, — ответил ей муж. — Если Тэдди не станет дергать его за хвост, не посадит в клетку, он будет целый день то выбегать из дому, то возвращаться. Покормим его чем-нибудь.
Зверьку дали кусочек сырого мяса. Оно понравилось Рикки-Тикки; поев, мангус выбежал на веранду, сел на солнце и поднял свою шерсть, чтобы высушить ее до самых корней. И почувствовал себя лучше.
— В этом доме я скоро узнаю гораздо больше, — сказал он себе, — чем все мои родные могли бы узнать за целую жизнь. Конечно, я останусь здесь и все рассмотрю.
Он целый день бегал по дому; чуть не утонул в ванной; засунул носик в чернильницу на письменном столе; обжег его о конец сигары англичанина, когда взобрался на его колени, чтобы посмотреть, как люди пишут. Когда наступил вечер, мангус забежал в детскую Тэдди, чтобы видеть, как зажигают керосиновые лампы; когда же Тэдди лег в постель, Рикки-Тикки влез за ним и оказался беспокойным товарищем: он ежеминутно вскакивал, прислушивался к каждому шороху и отправлялся узнать, в чем дело. Отец и мать Тэдди пришли в детскую посмотреть на своего мальчика; Рикки-Тикки не спал; он сидел на подушке.
— Это мне не нравится, — сказала мать мальчика, — он может укусить Тэдди.
— Мангус не сделает ничего подобного, — возразил ее муж. — Близ этого маленького зверька Тэдди в большей безопасности, чем был бы под охраной негрской собаки. Если бы в детскую теперь заползла змея.
Но мать Тэдди не хотела и думать о таких ужасных вещах.
Рано утром Рикки-Тикки явился на веранду к первому завтраку, сидя на плече Тэдди. Ему дали банан и кусочек вареного яйца. Он посидел поочередно на коленях у каждого, потому что всякий хорошо воспитанный мангус надеется, со временем, сделаться домашним животным и бегать по всем комнатам; а мать Рикки-Тикки (она жила в доме генерала в Сеговли) старательно объяснила ему, как он должен поступать при встрече с белыми.
После завтрака Рикки-Тикки вышел в сад, чтобы хорошенько осмотреть его. Это был большой, только наполовину возделанный сад, с кустами роз Марешаль Ниель, такой высоты, какой они достигают только в оранжереях, с лимонными и апельсинными деревьями, с зарослями бамбука и чащами густой, высокой травы. Рикки-Тикки облизнул губы.
— Какой превосходный участок для охоты, — сказал он; от удовольствия его хвост распушился, как щетка для ламповых стекол, и он стал шнырять взад и вперед по саду, нюхая там и сям, и, наконец, среди ветвей терновника услышал очень печальные голоса.
Там сидели Дарси, птица-портной, и его жена. Соединив два листа и сшив их краешки листовыми фибрами, они наполнили пустое пространство между ними ватой и пухом, таким образом устроив прекрасное гнездо. Гнездо покачивалось; птицы сидели на его краю и плакали.
— В чем дело? — спросил Рикки-Тикки.
— Мы очень несчастны, — сказал Дарси. — Один из наших птенцов вчера выпал из гнезда, и Наг съел его.
— Гм, — сказал Рикки-Тикки, — это очень печально, но я здесь недавно. Кто это Наг?
Дарси и его жена вместо ответа притаились в своем гнезде, потому что из-под куста донеслось тихое шипение — ужасный холодный звук, который заставил Рикки-Тикки отскочить на два фута назад. И вот из травы, дюйм за дюймом, показалась голова, а потом и раздутая шея Нага, большой черной кобры, имевшей пять футов длины от языка до хвоста. Когда Наг поднял треть своего тела, он остановился, покачиваясь взад и вперед, точно колеблемый ветром куст одуванчиков, и посмотрел на Рикки-Тикки злыми змеиными глазами, никогда не изменяющими выражения, о чем бы ни думала змея.
— Кто Наг? — сказал он. — Я — Наг! Великий бог Брама наложил на весь наш род свой знак, когда первая кобра раздула свою шею, чтобы охранять сон божества. Смотри и бойся!
Рикки-Тикки-Тави (значения)
![]() | Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Смотреть что такое «Рикки-Тикки-Тави (значения)» в других словарях:
Рикки-Тикки-Тави — У этого термина существуют и другие значения, см. Рикки Тикки Тави (значения). «Рикки Тикки Тави» (англ. Rikki Tikki Tavi) рассказ из «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, а также имя главного героя этого рассказа. Содержание 1 Сюжет 2… … Википедия
Рикки-Тикки-Тави (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рикки Тикки Тави (значения). Рикки Тикки Тави … Википедия
Рикки-Тикки-Тави (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рикки Тикки Тави (значения). Рикки Тикки Тави Жанр семейный фильм Режиссёр Александр Згуриди Нана Клдиашвили Автор сценария А … Википедия
Книга джунглей — У этого термина существуют и другие значения, см. Книга джунглей (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена … Википедия
Персей (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Персей (значения). Персей … Википедия
Наги — У этого термина существуют и другие значения, см. Наги (значения). Наги (санскр. नाग наг змей) в … Википедия
Конёк-Горбунок (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Конёк Горбунок (значения). Конёк Горбунок … Википедия
Аргонавты (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аргонавты (значения). Аргонавты Тип мультфильма рисованный … Википедия
Снегурочка (мультфильм, 1952) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снегурочка (значения). Снегурочка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Иван Иванов Вано Автор сценария Олег Леонидов … Википедия
Дверь в лето — У этого термина существуют и другие значения, см. Дверь в лето (значения). Дверь в лето The Door Into Summer Одно из первых русскоязычных изданий, 1990 год … Википедия
Киплинг Редьярд рассказ «Рикки-Тикки-Тави»
Читательский дневник по рассказу «Рикки-Тикки-Тави» Редьярда Киплинга
Автор: Редьярд Киплинг
Название произведения: «Рикки-Тикки-Тави».
Жанр произведения: сказка.
Главные герои: Рикки-Тикки-Тави, Тэдди, отец, Наг и Нагайна.
Второстепенные герои: Дарси, Чучундра.
Характеристика главных героев:
Рикки-Тикки-Тави — храбрый, ловкий и быстрый мангуст.
Добрый и справедливый.
Помог своим друзьям избавиться от кобр.
Наг и Нагайна — хитрые, злые кобры.
Обманом поедали птенцов.
Считали себя страшными и сильными.
Тэдди — мальчик. Добрый и отзывчивый.
Отец — англичанин. Мужественный, смелый.
Характеристика второстепенных героев:
Дарси — птица-портной. Трусливый, суетливый.
Чучундра — крыса. Трусливая, хитрая.
Краткое содержание рассказа «Рикки-Тикки-Тави»
Однажды, после сильного ливня Тэдди находит на дорожке перед бунгало мангуста.
Рикки оказывается живым. Он быстро узнаёт, что в саду живут страшные кобры.
Мангуст решает спасти обитателей сада и бунгало.
Он знакомится с Дарси и его женой.
Рикки спасает Тэдди от маленькой, но очень ядовитой змеи, убив её.
Родители мальчика разрешают мангусту охранять сына.
Он сражается с коброй и чуть не гибнет.
Нагайна мечтает отомстить Рикки.
Жена Дарси помогает отвлечь кобру, а Рикки уничтожает её кладку.
Нагайна набрасывается на мангуста, но гибнет.
План рассказа:
Основная мысль сказки «Рикки-Тикки-Тави»
Главная мысль сказки в том, что не сила делает героем, а храбрость и поступки.
Основная мысль сказки в том, что друзьям надо помогать, не жалея себя самого.
Чему учит рассказ
Рассказ учит быть смелыми, отважными и храбрыми.
Учит не бояться врагов, проявлять хитрость и находчивость.
Учит помогать друзьям.
Краткий отзыв о рассказе «Рикки-Тикки-Тави» для читательского дневника
Прочитав эту сказку, я подумала о том, что даже маленький герой, если он обладает храбростью и мужеством, способен противостоять огромному врагу.
Именно так поступил маленький мангуст Рикки, который не побоялся вступить в бой с огромными кобрами.
Ведь он знал, что если не победит, то кобры убьют тех, кто стал ему дорог.
Это очень интересная и занимательная сказка.
Автору удалось рассказать о подвиге мангуста, который хотел защитить своих новых друзей.
В ней много интересных подробностей об особенностях природы Индии и жизни в этой стране.
Мне очень понравился Рикки своей храбростью и отвагой.
Он не умел отступать и всегда боролся до конца.
Знал, что может погибнуть, но смело шёл на бой с огромными змеями.
Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, что героем может стать каждый.
Неважно какого ты возраста или размера.
Важно не бояться и верить в победу.
Пословицы к произведению:
Словарь неизвестных слов:
Отрывок, поразивший меня больше всего:
– Позади тебя! Оглянись! – пропел Дарси.
Рикки-Тикки не хотел тратить времени, смотря по сторонам.
Он подскочил как можно выше, и как раз под ним со свистом промелькнула голова Нагайны, злой жены Нага.
Он опустился на лапки почти поперёк спины Нагайны и, будь Рикки-Тикки старым мангустом, он понял бы, что ему следует, куснув её один раз, сломать ей спину; но он боялся страшного поворота головы кобры.
Кто такой рикки тикки такки
Рикки-Тикки раздавил два яйца, скатился с гряды и, захватив третье в рот, побежал к веранде, очень быстро перебирая ногами. Там за ранним завтраком сидели Тэдди, его отец и мать, но Рикки-Тикки сразу увидел, что они ничего не едят. Они не двигались, как каменные, и их лица побелели. На циновке, подле стула Тэдди, лежала свернувшаяся Нагена, и ее голова была на таком расстоянии, что она ежеминутно могла укусить голую ножку мальчика. Кобра покачивалась взад и вперед и пела торжествующую песню.
— Сын большого человека, убившего Нага, — шипела она, — не двигайся! Я еще не готова. Погоди немножко. Не двигайтесь все вы трое. Если вы пошевелитесь, я укушу; если вы не пошевелитесь, я тоже укушу. О, глупые люди, которые убили моего Нага!
Тэдди не спускал глаз с отца, а его отец мог только шептать:
— Сиди неподвижно, Тэдди. Ты не должен шевелиться. Тэдди, не шевелись!
Рикки-Тикки поднялся на веранду:
— Повернись, Нагена, повернись и начни бой.
— Все в свое время, — ответила кобра, не спуская глаз с Тэдди. — Я скоро сведу мои счеты с тобой. Смотри на своих друзей, Рикки-Тикки. Они не двигаются; они совсем белые; они боятся. Пошевелиться люди не смеют, и если ты сделаешь еще один шаг, я укушу.
— Посмотри на твои яйца, — сказал Рикки-Тикки, — там на дынной гряде, подле ограды! Проползи туда и взгляни на них, Нагена.
Большая змея сделала пол-оборота и увидела свое яйцо на веранде.
— Аа-х! Отдай мне его! — сказала она.
Рикки-Тикки положил яйцо между передними лапами; его глаза были красны, как кровь.
— Сколько дают за змеиное яйцо? За молодую кобру? За молодую королевскую кобру? За последнюю, за самую последнюю из всего выводка? Там, на дынной гряде, муравьи поедают остальных.
Нагена повернулась совсем; она все забыла ради своего единственного яйца, и Рикки-Тикки увидел, что отец Тэдди протянул свою большую руку, схватил Тэдди за плечо, протащил его через маленький стол с чайными чашками, так что мальчик очутился в безопасности и вне досягаемости Нагены.
— Обманута, обманута, обманута, рикки-тчк-тчк! — засмеялся Рикки-тикки. — Мальчик спасен, и это я, я, я ночью поймал Нага в ванной комнате. — И мангус принялся прыгать на всех своих четырех лапах сразу, опустив голову к полу. — Наг кидал меня во все стороны, но не мог стряхнуть с себя. Он умер раньше, чем большой человек разбил его на две части. Я сделал это. Рикки-тикки, тчк-тчк! Иди же, Нагена, скорее дерись со мной. Недолго будешь ты вдовой.
— Отдай мне яйцо, Рикки-Тикки, отдай мне последнее из моих яиц, и я уйду отсюда и никогда не вернусь, — сказала она, и ее шея сузилась.
— Да, ты исчезнешь и никогда не вернешься, потому что отправишься на груду мусора, к Нагу. Дерись, вдова! Большой человек пошел за своим ружьем. Дерись!
Глазки Рикки-Тикки походили на раскаленные угли, и он прыгал кругом Нагены, держась на таком расстоянии, чтобы она не могла укусить его. Нагена сжалась и сделала прыжок вперед. Рикки-Тикки подскочил в воздух и отпрянул от нее; кобра кинулась снова, опять и опять. Ее голова каждый раз со стуком падала на маты веранды, и змея свертывалась, как часовая пружина. Наконец, Рикки-Тикки стал, прыгая, описывать круги, в надежде очутиться позади змеи, и Нагена извивалась, стараясь держать свою голову против его головы, и шорох ее хвоста по циновке походил на шелест сухих листьев, которые гонит ветер.
Мангус забыл о яйце. Оно все еще лежало на веранде, и Нагена приближалась и приближалась к нему. И вот, в ту секунду, когда Рикки-Тикки приостановился, чтобы перевести дух, кобра схватила свое яйцо в рот, повернулась к лестнице, спустилась с веранды и, как стрела, полетела по дорожке; Рикки-Тикки помчался за ней.
Когда кобра спасает свою жизнь, она двигается, как ремень бича, изгибами падающий на шею лошади.
Рикки-Тикки знал, что он должен поймать ее, так как в противном случае все начнется сызнова. Нагена направлялась к высокой траве подле терновника и, мчась вслед за нею, Рикки-Тикки услышал, что Дарси все еще распевает свою глупую триумфальную песенку. Жена Дарси была умнее своего мужа. Когда Нагена проносилась мимо ее гнезда, она вылетела из него и захлопала крыльями над головой кобры. Если бы Дарси помог своей подруге и Рикки, они могли бы заставить ее повернуться, но теперь Нагена только сузила шею и скользнула дальше.
Тем не менее короткая остановка дала возможность Рикки подбежать к ней ближе и, когда кобра опустилась в нору, составлявшую их жилище с Нагом, его белые зубки схватили ее за хвост, и он вместе с ней спустился под землю, хотя очень немногие мангусы, даже самые умные и старые, решаются бросаться за змеей в ее дом.
В норе было темно, и Рикки-Тикки не знал, где подземный ход может расшириться и дать возможность Нагене повернуться и укусить его. Он изо всех сил держался за ее хвост, расставляя свои маленькие ножки, чтобы они служили тормозом, упираясь в черный, горячий, влажный земляной откос.
Трава близ входа в нору перестала качаться, и Дарси заметил:
И он запел очень печальную песню, которую сложил, вдохновленный данной минутой, но как раз когда певец дошел до самой ее трогательной части, трава снова зашевелилась и показался весь покрытый грязью Рикки-Тикки; шаг за шагом, едва переступая ногами, он вышел из норы и облизнул свои усы. Дарси замолчал с легким восклицанием. Рикки-Тикки стряхнул со своей шерстки часть пыли и чихнул.
— Все кончено, — сказал он. — Вдова никогда больше не выйдет наружу.
Красные муравьи, которые живут между стеблями трав, услышали его замечание, засуетились и один за другим отправились смотреть, правду ли сказал он.
Рикки-Тикки свернулся в траве и заснул. Он спал до конца дня; в этот день мангус хорошо поработал.
— Теперь, — проснувшись проговорил зверек, — я вернусь в дом; ты, Дарси, скажи о случившемся птице Меднику, он же по всему саду разгласит о смерти Нагены.
Медник — птичка, крик которой напоминает удары маленького молотка по медной чашке; он кричит так потому, что служит глашатаем каждого сада в Индии и сообщает вести всем желающим слушать. Когда Рикки-Тикки двинулся по дорожке, он услышал его крик, обозначающий «внимание», и напоминающий звон крошечного обеденного гонга. После этого раздалось: «Динг-донг-ток! Наг умер! Донг! Нагена умерла! Динг-донг-ток». И вот все птицы в саду запели, все лягушки принялись квакать; ведь Наг и Нагена поедали не только птичек, но и лягушек.
Когда Рикки подошел к дому, к нему навстречу вышли Тэдди, мать Тэдди (она все еще была бледна, так как только что оправилась от обморока) и отец Тэдди; они чуть не плакали над мангусом. Вечером он ел все, что ему давали, пока мог есть, и улегся спать на плече Тэдди; когда же мать мальчика поздно ночью пришла взглянуть на своего сына, она увидела Рикки.
— Он спас нам жизнь и спас Тэдди, — сказала она своему мужу. — Только подумай; он всех нас избавил от смерти.
Рикки-Тикки внезапно проснулся: мангусы спят очень чутким сном.
— О, это вы, — сказал он. — Чего вы хлопочете? Все кобры убиты; а если бы и не так, я здесь.
Рикки-Тикки мог гордиться; однако он не слишком возгордился и охранял сад, как и подобало мангусу, — зубами и прыжками; и ни одна кобра не решалась больше показываться за садовой оградой.

























