кто такой эзоп биография

Кто такой Эзоп: биография, творчество и интересные факты

Многие сюжеты коротеньких нравоучительных историй Эзопа знакомы каждому с самого детства. Вряд ли кто-то не слышал о лисе, которая хитростью отняла у ворона сыр, или же о сыновьях, которые в поисках сокровища вскопали весь виноградник.

кто такой эзоп биография

Эзоп родился и жил в VI веке до н. э. Самые известные легенды говорят о том, что, к сожалению, баснописец был рабом. Данная теория получила распространение благодаря работам историка Геродота.

Популярность баснописца

В Древней Греции каждый знал о том, кто такой Эзоп. Его басни постоянно передавались из уст в уста, они были частью школьной программы. Именно Эзоп был первым баснописцем, которым посредством образов животных описывал людские пороки, высмеивал их. Он акцентировал внимание на самых разных людских слабостях: гордыни и жадности, лени и обмане, глупости и коварстве. Его острые, сатирические басни нередко доводили слушателей до слез. И нередко даже правители просили рассказать их, чтобы потешить свою публику.

Басни, дошедшие до нас через века

Истории, которые были выдуманы Эзопом, очаровывали слушателей своей краткостью, лаконичностью, сатирой и мудростью. Их главным объектом высмеивания были человеческие пороки, от которых люди не могут избавиться и до настоящего времени. И это делает произведения Эзопа такими актуальными. В них действуют животные и люди, птицы и насекомые. Иногда среди действующих персонажей попадаются даже жители Олимпа. С помощью своего ума Эзоп смог создать целый мир, в котором люди могут посмотреть со стороны на свои недостатки.

кто такой эзоп биография

В каждой из басен Эзоп показывает краткую сценку из жизни. Например, лисица смотрит на виноградную гроздь, которой ей никак не достать. Или же ленивая и глупая свинья начинает подкапывать корни дерева, плодами которого только что питалась. А вот сыновья начинают перекапывать виноградник, пытаясь найти то сокровище, которое якобы спрятал на его территории отец. Знакомясь с баснями Эзопа, читатель легко запоминает простые истины о том, что настоящее сокровище – это умение трудиться, что в мире нет ничего лучше и хуже, чем язык и т. д.

Исторические сведения об Эзопе

К сожалению, о том, кто такой Эзоп и какова была его жизнь, практически не сохранилось никакой информации. Геродот пишет о том, что он был рабом у хозяина по имени Иадмон, который был жителем острова Самос. Эзоп был очень строптивым работником и нередко отпускал такие шутки, над которыми смеялись и другие рабы. Поначалу хозяин был недоволен всем этим, но потом понял, что Эзоп действительно обладает незаурядным умом, и решил его отпустить.

кто такой эзоп биография

Таковы краткие данные из биографии Эзопа. Другой историк, Гераклит Понтийский, пишет о том, что Эзоп был родом из Фракии. Его первого хозяина звали Ксанф, и он являлся философом. Но Эзоп, который был умней его, откровенно потешался над его попытками мудрствовать. Ведь Ксанф был очень глуп. О личной жизни Эзопа практически ничего не известно.

Басня и афиняне

Как-то раз Александр Македонский потребовал у жителей города Афины выдать ему оратора Демосфена, который в очень резких тонах выражался против него. Оратор же рассказал горожанам басню. В ней говорилось о том, что как-то раз волк попросил у овец отдать ему охраняющую их собаку. Когда стадо послушалось его, то хищник очень быстро расправился с ними без охранявшего их пса. Афиняне поняли, что этим хотел сказать оратор, и не стали выдавать Демосфена. Так басня Эзопа помогла жителям города правильно оценить ситуацию. В результате они объединились в борьбе против врага.

Все басни Эзопа содержат в себе занимательный сюжет, который наталкивает слушателя на размышления. Его творения наполнены моралью, которая понятна каждому. Ведь основываются события басен на тех событиях, которые наверняка доводилось в течение жизни переживать каждому.

кто такой эзоп биография

В дальнейшем творения баснописца Эзопа много раз переписывались другими авторами, которые вносили в них свои дополнения. В конечном счете эти истории получились короткими, насмешливыми и образными. Выражение «эзопов язык», которое применяется ко всему иносказательному и насмешливому, превратилось в нарицательное.

Что говорили о баснописце?

О том, кто такой Эзоп, ходили легенды. Его часто изображали невысоким и горбатым старцем с шепелявым голосом. Говорили, что Эзоп обладает отталкивающей внешностью. Однако, как показал дальнейший анализ, это описание не совпадает с теми данными, которые зафиксированы историками. Описание его внешности – это плод фантазии различных литераторов. Считалось, что раз Эзоп был рабом, то его должны были постоянно бить и понукать – оттого он и изображался горбатым. А так как литераторам также хотелось показать богатство внутреннего мира баснописца, то его внешность они представляли уродливой и безобразной. Так они старались подогреть интерес к произведениям баснописца, а нередко и к своим собственным, авторство которых приписывали Эзопу.

кто такой эзоп биография

И постепенно огромное количество выдуманной информации о том, кто такой Эзоп, сплелось в легенду о баснописце. Максим Плануд, известный греческий писатель, даже составил биографию Эзопа. В ней он описывал его так: «Урод уродом, для работы не подходит, голова похожа на грязный котел, руки короткие, а на спине – горб».

Легенда о гибели

Существует даже легенда о том, как погиб баснописец. Как-то раз правитель Крез отправил его в Дельфы, и когда Эзоп прибыл туда, то принялся по своему обыкновению поучать местных жителей. Они оказались так возмущены этим, что решили ему отомстить. В котомку к баснописцу они подложили чашу из храма, а потом начали убеждать местных священников, что Эзоп – вор и достоин казни. Как ни пытался баснописец доказать, что он ничего не крал, ничто не помогало. Его подвели к высокой скале и потребовали, чтобы он сбросился с нее. Эзопу не хотелось такой глупой смерти, но злые горожане настаивали. Никак баснописец не мог их убедить и сбросился с высоты.

Какой бы ни была настоящая биография Эзопа, его басни сумели пережить века. Общее количество басен – более 400. Считается, что произведения были написаны в форме стихотворений, однако в таком виде они не сохранились. Эти творения известны в каждой цивилизованной стране. В XVII веке их обработкой занялся Жан Лафонтен, а в XIX из его работ басни перекочевали в русский язык благодаря работе Крылова.

Источник

Биография Эзопа

Всего получено оценок: 233.

Эзоп – известный поэт-баснописец античной Эллады, живший примерно в 6 веке до нашей эры. Согласно многим легендам, Эзоп был рабом. В Древней Греции каждому эллину было известно имя Эзопа, а его творчество входило в курс античной образовательной программы. В 5 классе в современной школьной программе некоторые басни Эзопа, написанные для детей, изучаются и в наши дни.

Реальность или миф?

В настоящее время существует две точки зрения относительно личности Эзопа: это реальный мужчина или собирательный образ. Большинство информации об Эзопе носит противоречивый характер и не имеет официально исторического подтверждения. Единственным упоминанием историков о биографии Эзопа является запись Геродота о нем как о рабе. Противником ему, к примеру, выступал Мартин Лютер. Он полагал, что сборник эзоповых басен был произведениями нескольких авторов более древних басен, а образ Эзопа является плодом «поэтического сказания».

Согласно Геродоту, современником Эзопа был древнеегипетский царь Амасис (570-526 гг. до н.э.).

Жизненный путь

Родиной поэта-баснописца считается Фригия, что расположена на полуострове Малая Азия. Эзоп был рабом эллина Иадамона, жившего на острове Самос. Именно он впоследствии даровал баснописцу свободу. Точной даты жизненного пути Эзопа не существует. Считается, что он был рожден около 620 года до н.э., а скончался в 564 году до н.э. Талантливый грек был известен не только своими баснями, но и знаменитыми изречениями. Так, один раз его знакомый Хилон спросил своего друга: «Чем занимается Зевс?». На это Эзоп ему дал следующий ответ: «Делает высокое низким, а низкое высоким».

Он понимал мораль по-своему, говоря о том, что благодарность является признаком благородства души, а каждому человеку дано свое дело и каждому делу – свое время. Одним из самых важных его изречений была мысль, что умение трудиться является истинным сокровищем для каждого человека. Так выглядит краткая биография баснописца Эзопа.

Внешность

Эзопа практически всегда изображали горбатым стариком низкого роста с шепелявым голосом. По слухам, он обладал нелицеприятной внешностью. С другой стороны, есть мнение, что это плод фантазии более поздних литераторов. Если Эзоп был рабом, он должен был терпеть побои от своего хозяина, что должно было повлечь за собой образование горба на его спине. А внешнюю безобразность должен был компенсировать богатый внутренний мир грека.

Творчество

Характерными особенностями басен Эзопа являются их краткость, сатиричность и мудрость. В них он высмеивал всевозможные человеческие пороки, среди которых алчность, коварство, жадность, самолюбие и зависть. Главными героями басен, как правило, выступают животные. Иногда персонажами сюжета также выступали люди и боги Олимпа. Эзоп сотворил целый мир, который превратился в лакмусовую бумажку для людей, которые смогли со стороны увидеть свои пороки.

Каждое произведение включает в себя небольшой сценой из жизни, который имеет обязательный подтекст. Так, одаренный скоростью заяц проигрывает забег черепахе, которая упорно боролась за победу, пока тот прилег поспать. Глупая и ленивая свинья подкапывает корни дерева, плодами которого совсем недавно набила свое брюхо. А сыновья в поисках сокровища своего отца перекапывают весь виноградник старика.

Читая эзоповы произведения, люди вспоминают о простых истинах, о том, что истинной ценностью является умение работать, а в мире нет ничего одновременно и хуже, и лучше, чем человеческий язык.

Эзоп является основоположником басни и первым знаменосцем воспевания человеческой добродетели и морали.

Источник

кто такой эзоп биография

Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона).

Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа.

Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II в.н.э.; в Европе с XI в. получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».

кто такой эзоп биография

Древность не сомневалась в историчности Эзопа. Лютер в XVI веке впервые поставил его под сомнение. Филология XVIII века обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела: Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи.

В XX веке отдельные авторы допускали возможность существования исторического прототипа Эзопа.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью.

Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260-1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми баснописцами Жаном Лафонтеном и И.А. Крыловым.

В СССР наиболее полный сборник басен Эзопа в переводе М. Л. Гаспарова был издан издательством «Наука» в 1968 году.

В западном литературоведении басни Эзопа (т.наз. «эзопика») принято идентифицировать по справочнику Эдвина Перри (см. Perry Index), где 584 сочинения систематизированы, главным образом, по языковому, хронологическому и палеографическому критериям.

Басни Эзопа:

Белая Галка
Бык и Лев
Верблюд
Волк и Журавль
Волк и Пастухи
Вороны и другие птицы
Вороны и Птицы
Ворон и лисица
Галка и Голубь
Голубь и Вороны
Грач и Лиса
Два друга и Медведь
Два рака
Две лягушки
Дикая Коза и виноградная ветка
Дикая Собака
Заяц и Лягушки
Зевс и Верблюд
Змея и Крестьянин
Кабан и Лиса
Коза и Пастух
Крестьянин и его сыновья
Курица и Ласточка
Курица и Яйцо
Куропатка и Курицы
Ласточка и другие птицы
Лев и Ишак
Лев и Коза
Лев и Комар
Лев и Медведь
Лев и мышка
Лев с другими животными на охоте
Лев, Волк и Лиса
Лев, Лиса и Ишак
Летучая мышь
Лиса и Аист
Лиса и Баран
Лиса и Голубь
Лиса и Дровосек
Лиса и Осёл
Лисица и виноград
Лошадь и Ишак
Львица и Лисица
Лягушка, Крыса и Журавль
Лягушки и Змея
Мухи
Мышь и Лягушка
Мышь из города и Мышь из деревни
Обе курицы
Обе лягушки
Олень
Олень и Лев
Орёл и Галка
Орёл и Лиса
Орёл и Черепаха
Осёл и Коза
Осёл и Лиса
Осёл и Лошадь
Осёл, Грач и Пастух
Павлин и Галка
Пастух и Волк
Пастух-шутник
Петух и Диамант
Петух и Прислуга
Собака и Баран
Собака и Волк
Собака и кусок мяса
Старый Лев и Лиса
Три быка и Лев
Тростник и Оливковое дерево
Хвастливый пятиборец
Человек и Куропатка
Черепаха и Заяц
Юпитер и Змея
Юпитер и Пчёлы
Ягнёнок и Волк.

Источник

Жизнеописание Эзопа

Картина испанского художника Диего Веласкеса «Эзоп».
Эта картина живописца Веласкеса предположительно входила в цикл картин («Марс», «Менипп» и др.), предназначенных для королевского охотничьего замка Торре де ла Парада близ Мадрида.
Эзоп, древнегреческий баснописец, считающийся создателем (канонизатором) басни.

Историческая справка на авторском сайте «Эзоп-2010»
https://sites.google.com/site/
ezop2010/home/istoriceskaa-spravka

записанная ритмами Феано с разрешения Автора

Эзо;п (др.-греч. ;;;;;;;) — полулегендарная
фигура древнегреческой литературы,
баснописец, живший предположительно в VI веке до н. э.

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (ум. около 425 до н.э.) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 до н. э.) и был убит дельфийцами. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путём своих умозаключений. Аристофан (444 – 370 гг. до н.э.) в комедии «Осы» уже сообщает подробности о смерти Эзопа — известный мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью.

По-видимому, первым решил собрать и переписать басни Эзопа, добавив басни собственного сочинения, – Деметрий Фалерский – древнегреческий философ. Жил он в 3 веке до н.э. Однако эта первая переработка в десяти книгах была утеряна.

Во 2 веке нашей эры басни Эзопа читать и переводить начал Бабрий – древнегреческий писатель. Именно его переводы стали основой основ басенного творчества (некоторые историки называют Бабрия истинным автором сборника).
В начале 5 века нашей эры известный поэт-баснописец Рима – Авиан предложил обществу 42 эзоповы басни. Сегодня не представляется возможности узнать, заимствовал ли он сюжеты из басен Федра или Бабрия, говорят лишь, что басни Авиана были очень популярны.

Древние авторы жизнеописаний прекрасно сознавали легендарную сущность истории жизни Эзопа, и всё же подчёркивали историчность его образа. Авторы и переводчики жизнеописания эпохи Возрождения поставили вопрос о реальности истории Эзопа под сомнение (Лютер), филология XVIII в. обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX в. довела его до предела (Отто Крузиус и Резерфорд утверждали мифичность Эзопа), а XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.

XXI век объединяет вышеизложенные версии одной, утверждающей многомерность восприятия исторической реальности. Действительно, существовал древний прототип образа Эзопа, занятого рабским трудом, ставшего свободным благодаря мудрости, существует и легендарный автор басен, чья жизнь описывается художественными произведениями, и существует собирательный образ баснописца, сохраняющего и приумножающего наследие древнего наставнического мастерства.

Пролетали годы и века, а басни и история жизни Эзопа вдохновляли творчество многих новых авторов, даже таких известных писателей, как Жан Лафонтен, Лев Толстой и Иван Крылов. Переводили и перерабатывали эзоповские басни многие авторы: М.Гаспаров, И.Мартынов, Беллегард и другие. Однако именно басни Крылова благодаря своей народности, образности поэтического слова, художественной ценности, стали в России эталоном современного басенного жанра.

Учитывая время и место жизни Эзопа, события жизнеописания, составленные из эпизодов жизни древних баснописцев, воспитательное значение басен, можно с достаточной уверенностью полагать, что в составлении первых сборников басен принимали активное участие пифагорейцы. В настоящее время пифагорейцы сохраняют и продолжают старые, благонравные традиции воспитания молодёжи, создавая новое звучание многих древних текстов, должное почтение воздаётся басням Эзопа в реалиях проекта сотворчества «Галактический Ковчег».

Более десятилетия в честь Эзопа устраиваются Пиры на «Галактическом Ковчеге», проводятся они ежегодно в феврале месяце. Приглашаем всех желающих к участию и сотворчеству.

Кем был. Эзоп?
Сказать ответ? Тогда загадка.
Исчезнет тут же, и не станет сердцу сладко.
Не будет зреть на ветке вкусный, нежный плод,
Что лишь тебе, тебе. Эзоп. как в море плот.

Очевидно, биография (жизнеописание или история) легендарного Эзопа, которому посвящены Галактические пиры проекта сотворчества «Галактический Ковчег», основывается на компиляции легендарных сведений об исторических личностях, литературных персонажах, в чьих лирико-эпических произведениях присутствуют обучающие сказки, басни, притчи, наставляющие на путь истины и дарящие поучения. Целью всякой басни и притчи является передача духовного наследия, этических правил, следовательно, и общечеловеческих, и галактических законов Единого мира потомкам.

В биографии Гесиода читаем:
Юному Гесиоду частенько приходилось пасти скотину, и роскошные пейзажи, представавшие его взору, вдохновляли его, пробуждали в нём желание творить. По его собственным словам, ему однажды явились Геликонские нимфы, которые призвали его к сочинительству и вещанию истины о прошлом и будущем, вдохнули в него поэтический дар.

Помните, как было дело с Эзопом?

ИСТОРИЯ ЭЗОПА
Часть 1 Встреча с нимфой

Повстречались они так:
Та искала, он пахал.
Плугом землю разрыхлял,
Будто знал, что ищет клад!

Думал он, что тяжкий труд
Спозаранку допоздна
Предназначен для раба,
Чтоб спасти его от пут
Безнадежного безделья,
Беззаботной суеты,
В коей гибнут все умы
Человеческого бденья.

Мысль его трудилась тоже,
Как и руки, и спина,
Ноги, чресла, жизнь сложна,
Утомлялась даже кожа.

Вдруг, нежнейшее виденье,
То ли ангел высоты,
То ли демон красоты,
То ли просто привиденье.

В Палатинской антологии присутствует следующее описание: «Когда он (Гесиод) родился, когда его только коснулся день дня (духовный свет), соловей, летящий по воздуху откуда-то и куда-то (вдохновение поэта), сел на его губы и запел свою ясную песню».
Речь ведётся о рождении поэтического гения у Гесиода.

В поэму введён разнообразный материал нравственных правил и бытовых, хозяйственных наставлений, многое заимствовано в пифагорейских наставлениях юношеству, она обильно оснащена фольклором: пословицами, поговорками, притчами, баснями, мифами.

В эпическое произведение вплетались народные сказки, обучающие истории, смешные и познавательные случаи из жизни простого народа, а всегда под видом зверей показывались характеры людей, обычно намекая на известные современникам жизненные ситуации. Но часто истории басен извлекались из ещё более древних анналов литературного наследия – легенд и мифов. Именно так, творческим переплетением вымысла и были, рождались басни и сказки, притчи, легенды, сказочный и басенный жанры.

Родоначальник басенного жанра Стесихор (2-пол. VII в. до н. э. — ок. 556 до н. э.) также даёт обработку старых сюжетов в новых формах и в новой интерпретации. Каждая из 26 его книг представляла собой, по-видимому, единую эпическую поэму, в которой мы встречаем и басни.

Так вот и жизнеописание Эзопа появилось, как литературный труд совместного творчества пересказчиков поучающих историй. Учитывая время и место жизни Эзопа, некоторые события из его жизнеописания, воспитательное значение басен, можно увидеть, что в составлении первых сборников басен, пополнивших впоследствии Александрийскую библиотеку, принимали активное участие философы пифагорейской школы.

;
Фрагмент отзыва о книге

«. Существует мнение, что Эзоп являлся просто собирателем и пересказчиком греческих басен, и благодаря ЕГО большой популярности в народной среде, басни приписывались ему. В Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому обучали детей в школах. Биография Эзопа позже получила широкую популярность и была переведена на многие языки. До настоящего времени история Эзоповой басни до конца не изучена. По некоторым сведениям, на Востоке в 1 в. до н.э. было создано «Жизнеописание Эзопа» в котором представлены «басни Эзопа», всего около трехсот коротких прозаических басен народного происхождения, послуживших сокровищницей сюжетов для баснописцев последующих веков.
По мнению Феаны, существовал исторический прототип образа Эзопа, раба, ставшего свободным, благодаря своей незаурядной мудрости. Существует легендарный автор басен, на который указывают многие древние и современные авторы, и существует собирательный образ современника, сохраняющего и приумножающего наследие древнего баснописца. Басни Эзопа, неувядаемый венок мудрости народной, который бережно сохраняется и преумножается сотворчеством современных авторов. »

Взявшись за ритмический пересказ истории Эзопа, я выполняла поручение Учителя моего, ещё не догадываясь об эзотерической сути жизнеописания, освещая лишь сюжет судьбы легендарного Эзопа. Зная особенности методов воспитания Учителя, практиковавшего в созданной им школе, как первый этап испытания учеников, трех-пяти летнее молчание, я догадывалась, что эта история теснейшим образом связана с Учением. И лишь позднее, при второй редакции текста, узнала, что история жизни Эзопа была придумана для развития ассоциативного мышления учеников. А басни Эзопа появились первоначально, как забавные притчи пифагорейцев на заданные Учителем темы о нравственности для последующего их широкого распространения в воспитательных целях.

Что может служить
подтверждением такой догадки?

Подтверждением этой догадки может служить тот факт, что Деметрий Фалерский, составивший первый в истории литературы сборник эзоповых басен из десяти книг, был хорошо знаком и, скорее всего, использовал пифагорейское учение в трудах, ибо учился у Теофраста, а сам Теофраст (370 до н. э., — 285 до н. э.), — древнегреческий философ, естествоиспытатель, теоретик музыки, почитается родоначальником истории философии, следовательно, и почитателем пифагорейского наследия, ведь именно Пифагор был первым, кто назвался философом. Кроме того, Теофраст учился в Афинах у Платона, высоко ценившего и наследовавшего пифагорейские идеи, а затем у Аристотеля, хорошо изучившего пифагорейскую науку, и сделался его ближайшим другом, а в 323 году до н. э. — стал преемником на посту главы школы перипатетиков (Ликея). Учение ранних пифагорейцев известно нам по свидетельствам Платона и Аристотеля, а также по немногим фрагментам Филолая, которые признаются подлинными. Действительно, Пифагора в те времена знала вся Древняя Греция и далеко за её пределами шла слава божественно-вдохновлённого Учителя людей, его и почитали первым философом, основателем философской школы пифагорейцев. Несмотря на то, что главным делом школы было сохранение и передача тайного знания, первые стадии обучения основывались на общепринятых нравственных правилах и их распространении. Сочинение басен на темы нравственного воспитания, вполне возможно, практиковалось не только у пифагорейцев, но впоследствии и в других школах, лицеях.

Но кто же видел, кто читал
Первоисточники Эзопа?
А мир без устали черпал
В них ощущение полёта
И откровенье мудреца!

Он скрыт от глаз, и всё же – здесь!

От басен нам благая весть
Сияньем древнего словца.

Пусть занимательно, сквозь годы,
Течёт рекой Эзопа речь.
Пусть мудрым басням вечно течь
В моря назначено природой.
А в море… тысячи имён восходят вновь на гребнях волн…

Внесу и я свой вклад в моря ритмичной формою реченья,
Умам пытливым песнь даря, рассказ послав по назначенью.

В волнах Семи души морей
Хранит сказанья Водолей…
;

Бессмертная душа, вспоминая свои прежние жизни, вправе называться так, как она привыкла когда-то, и, сверх того, обязана продолжать начатое в древние века своё дело. Сколько бы претензий ни свалилось на голову творческого человека, самозванца, нового Эзопа, это не остановит его, ведь чувствует он глубинное притяжение к истоку, видит предназначение, слышит зов предков, мощь родового имени, идею великого дела, к которому оказался причастен.

Но действительно, использовать знаменитое имя, не имея на то позволения Автора, нельзя. Точнее сказать, неэтично, а вопросы галактической этики – глубоко духовное знание, получаемое не из книг, а из недр души вневременной. Когда же такое позволение Автора получено, не стоит оглядываться на окрики за спиной и не нужно сомневаться в деле жизни своей. Так именно поступают настоящие сказочники. Баснописцам посвящается эта книга.

Из пустоты небытия, из ниоткуда
Восходит солнышко мозаикой огня,
Калейдоскопом неземного бытия,
Пульсаром розовым в оттенках изумруда…
И обжигает неизвестной красотой,
Глубинным смыслом наполняя существо,
Рисуя формы сквозь небесное окно
Сюжетом сказки бесконечно молодой.
;
ЭЗОП

Он некрасив был телом, только вот глаза…
Они сияли, словно звёзды в чёрном небе,
Играли весело, как волны в вольном беге,
Они любили мир, хоть в них жила гроза.

Как оказалось, был немым вначале он,
и за уродливость свою отправлен в поле
работать пахарем… Вот в этакой неволе
случилось чудо с ним, как дивный, странный сон…

Он вдруг увидел деву редкой красоты:
служанка царственной Исиды заблудилась,
и подошла спросить дорогу, и смутилась,
увидев рабства безобразные черты.

Эзоп стал знаками ей что-то объяснять,
от восхищения забыв про всё на свете
в своём бессмысленном, но искреннем ответе,
и скудной пищею стал деву угощать.

Потом повёл её туда, куда хотела
та раскрасавица служанка, а затем
в изнеможение заснул, устав от дел.
Когда ж очнулся, речь от уст его летела!
;
ПРЕДЫСТОРИЯ ЭЗОПА

По роду был Эзоп из Фригии самой,
Урод уродом, кожа тёмная, горбатый,
Косноязычный, руки коротки, косматый,
Но хуже прочего, с рожденья был немой.

Откуда взялся он, никто уже не знает,
Но тот хозяин, что был первым у него,
Послал в имение своё, что далеко
«Пусть земляные там работы исполняет. »

Когда же сам хозяин в это же именье
Заехал случаем, один его работник
Поднёс в подарок фиги, этакий угодник,
Сказав «Начатки урожая к угощенью!»

— Да на лице твоём написано, чудак.
А вот послушай-ка, мы можем съесть вдвоём.
— Да ты в уме, а что хозяину снесём?
Но тот приятель говорит:
— Ты ж не дурак,
Скажи, Эзоп увидел дверь в подвал открытой,
Зашёл туда, да и сожрал. Ведь он немой.
Мы ж наедимся, не рискуя головой.
И стали фиги есть вдвоём в кладовке скрытно.

Aesop and Priests by Francis Barlow 1687

Эзоп почувствовал, что здесь произошло.
А уж обидчиков увидев, понял всё,
Да на колени пал, и знаками сумел

Сказать, что молит подождать.
Тот уступил.
Тогда схватил Эзоп черпак и тоже знаком
Воды горячей попросил. И, выпив залпом,
Два пальца в рот.
и тут же воду испустил,
Тем доказав, что ничего ещё не ел!
Затем потребовал рабов проверить также,
Тогда и выяснится, кто виновен в краже.
Хозяин тотчас их проверить повелел.

И тут хозяин закричал:
— Вы оболгали
Того, кто сам не может словом защититься.
Такая порка будет вам, что не приснится!
С тех пор рабы почти не лгут, честнее стали.

Часть 1 Встреча с нимфой

Повстречались они так:
Та искала, он пахал.
Плугом землю разрыхлял,
Будто знал, что ищет клад!

Думал он, что тяжкий труд
Спозаранку допоздна
Предназначен для раба,
Чтоб спасти его от пут

Безнадежного безделья,
Беззаботной суеты,
В коей гибнут все умы
Человеческого бденья.

Мысль его трудилась тоже,
Как и руки, и спина,
Ноги, чресла, жизнь сложна,
Утомлялась даже кожа.

Вот идёт она к Эзопу,
На уродца смотрит нежно,
И в душе его безбрежно.
Море, с целую Европу

Вдруг разлилось, заиграло,
Чудесами завлекая,
Будто сказку обещая,
И его околдовало.

Ветер тёплый, молодой,
Что ей кудри развевал
И одеждами играл,
И просил её «Постой!»

И Эзоп молил душою:
— Ты постой со мной чуть-чуть,
Сядь немного отдохнуть,
Угощу я черемшею,

Точно, голодна краса!
И уродца не боится,
Не стесняется, садится,
Ест, смеётся! Чудеса!

А потом Эзоп ведёт
Деву пряменько туда,
Где ей нужно быть. Она
Уж дорогу узнаёт,

И, прощаясь, говорит:
— Ты зови, я буду рядом,
Хоть невидима нарядом
И прозрачная на вид.

В этот день Эзоп не стал
Ни пахать, ни чистить плуг.
Вмиг свалил его недуг,
И два дня он крепко спал.
А, проснувшись, попросил:
— Дайте мне воды напиться!
Вот ведь, что могло присниться,
Будто воду я носил,

Стал своими именами
Называть он всё вокруг:
— Заступ, сумка, бык, сундук.
Засмеялся со словами:

— Я клянусь, я говорю!!
Отчего случилось это?
Не иначе смысл секрета
В нимфе той! Благодарю!
Отчего мне помогла
Жрица, как понять её?
Благочестие моё
Ей понравилось, о, да!

Распрекрасная же вещь
Благочестие, и в нём
Мы воистину растём,
Ум растёт, родится речь.

Слово за слово. Слова!
Видно. встреча не простая
То была, а золотая.
Нимфа вестницей была!

С той поры Эзоп наш мог
Уж не просто говорить,
Но и мудростью дарить,
Так красив его стал слог.

Видно, долгое молчанье
Шло на пользу и уму,
И судьбе его. К тому
Нас зовёт небес звучанье.

Чтоб услышать звуки эти
Нужно долго в тишине
Пребывать, забыв про все
Беды, словно при рассвете.

И Всевышний, может быть,
Нимфу вам пришлёт свою
Иль предвестницу зарю,
Или дар иной, чтоб жить.

Часть 2 Донос Зенаса на Эзопа

Вот на следующий день
Заступ вновь Эзоп берёт
И копает. Градом пот.
Ну, а старосте не лень
Обходить рабов на поле,
И следить за ходом дел.
Палкой взял. раба огрел,
Просто в участь тяжкой доле.

Я клянусь богами, он
На меня так донесёт,
Коли бог его ведёт.
Речью он уж наделён!

Надо как-то очернить
Тут уродца, либо мне
Уж не быть на высоте,
Да и старостой не быть.
Ведь немым он делал знаки,
Что укором мне являлись,
И опасными казались…»
Тут Зенас помчался в страхе

Прямо в город на коне,
Чтоб хозяину солгать,
И того оклеветать,
Кто трудился на земле.

Разыскал и уж кричит:
— Эй, хозяин, вот беда!
— Что такое? Как дела?
Иль пожар? –
Зенас скворчит.
— Да диковинное чудо
У тебя в именье.
— Что же,
На кого оно похоже?
Обезьяна из верблюда?
Иль скотина объягнилась
Человеческим дитём?
Иль на дереве моём
Вдруг капуста уродилась?

— Нет! Но был-то он немой,
А теперь. заговорил!
— Что же ты заголосил?
Иль с больною головой?
Что чудного тут? Коль бог
Был разгневан на того,
Да без голоса его
Бросил, видимо, на срок,

А, умилостившись, снова
Голос прежний и вернул.
Что ты странного смекнул?
В чём беда, пусть молвит слово!

— Да, конечно, но едва
Рот раскрыл он, полились
Тут ругательства, дивись,
На меня, тебя… молва!

Вот встревожился хозяин:
Бог дар речи дал ему,
Он же… сеет в нас хулу.
Раб всегда неблагодарен!

Так Зенас и получил
Власть над мерзостным рабом.
— Захочу, убью потом,
Сам меня и научил.
А убью, что пользы в этом?
Лучше всё-таки продам,
Пусть за дёшево отдам.
Сам доволен был ответом.
;
Часть 3 Продажа Эзопа работорговцу

— Здравствуй! Нужен продавец,
Мне б скотину прикупить.

— А не хочешь ли раба?
По дешёвке, хоть куда!

— Так о чём и говорить?

— Ты, гляжу я, стал, как умный,
Хоть два дня лишь говоришь.

«Эй, Эзоп, топи-ка баню»,
«Убери, Эзоп, столы»,
«Принеси-ка мне воды. »
Но теперь я милость знаю!

Вот пришли к работорговцу.
А Зенас и говорит:

— Пред тобой уж раб стоит.

— Что? Вот этого уродца
Хочешь мне продать? О, нет!
Если карлик с журавлем
Встанут рядышком вдвоём,
Он составит им портрет.

Если б он не говорил,
Я увидел бы котёл,
Иль гусыню под ногтём
Злого хищника без крыл.

Ну, Зенас, в обиде я:
Время отнял на отребье!
И пошёл он в нетерпенье
Без оглядки до коня.

— Послушай,
Коль уж время потерял,
Ты зачем же прискакал?

— За тобой. Купить был случай
Мне раба, не страсть такую.

— Отчего же не купил?

— Ты упустил
Пользу, выгоду большую!
Я Исидою клянусь,
Ты о том не пожалеешь,
Если купишь и сумеешь
Вновь продать.
Я окажусь.
Средь рабов твоих мальчишек,
Что в безделье, есть лишь просят,
И дохода не приносят,
Воспитателем привычек.
Ведь бояться будут, точно!
Это так. Дурные мысли
Не возникнут в пленной жизни.

— Я куплю тебя, да срочно!
Сколько стоит сей урод?

А Зенас:
— Обола три.

— Шутишь? Сколько, говори?

— Ну, то-то вот.
;
Часть 4 Путь с рабами в Эфес

Вот хозяин прибыл в город,
Вот раба к рабам привёл,
Вот мальчишки за подол
Ухватились… женский.
Голод
Их заставил к мамам льнуть.
Вид Эзопа обязал
Их молчать, знать, напугал…

— Ну, Эзоп, страшила, жуть!

Рассмеялся вдруг торговец:
— Вон, рабы сидят, едят,
Пусть на рожу поглядят,
Подойди же к ним, уродец.

И рабы порассмеялись!
Среди них-то аполлоны,
И дионисы, да гномы
Уж красавцами казались
Рядом с ним.
А тот сказал:

— Всем товарищам. привет.
Я такой же, видит свет,
Как и вы. – И не солгал.

А рабы уже толкуют:
— Что хозяину взбрело
Покупать сие мурло?

— Да от сглаза! Не своруют!

И торговец входит следом:

— Ну, рабы, назавтра в путь!
Не купил волов, так пусть
Будет им Эзоп заменой.

Разбирайте-ка поклажу,
В путь нам с самого ранья.
А Эзоп:
— Молю, друзья,
Слабосилен я, не слажу.
Дайте что-нибудь по силе
Мне нести!

И корзину с хлебом взял
Ту, что трое бы несли.
Рассмеялися рабы
:
— Бог обидел, ум не дал!

Вот на следующий день
В путь отправились они.

Как Атлант-страдалец он
Зашагал уж по дороге.
Не прося их о подмоге.
А торговец:
— Чемпион!
И другим идти бодрее,
Как посмотрят на него.
Пусть несёт, что тяжело,
Впрок же будет поумнее.

Только вышли на дорогу,
Стал Эзоп свою корзину
Обучать…
ходьбе!
— Подвину
Я тебя! Смелее в гору!
А с горы сама поедешь.

И корзина. понимала!

Утром легче вновь в дорогу.
Он рысцой идёт, рабы
Говорят:
— Сглупили мы.
Зря жалели ведь урода.

— Кто бежит с пустою ношей?
Наш ли это иль чужой?

— Да, умишко не простой!

— С виду плох, внутри хороший.

— Он нарочно хлеб-то взял,
Притворялся, знать, не зря.

— Здесь без хитрости нельзя.
Бес его за глотку взял.
;
Часть 5 Продажа Эзопа на Самосе

Вот пришли они в Эфес.
Вот хозяин всех рабов
Распродал, но кроме трёх.
И Эзоп средь тех чудес.

Из троих два молодца:
То учитель с музыкантом.
И Эзоп с своим талантом,
Выдающим мудреца.

Из Эфеса на Самос
Для продажи трёх рабов
В граде ищущих умов
Их торговец и привёз.

Музыкант пригож собою,
Он в хитоне белом был,
Словно птица белокрыл,
На помосте встал с трубою,

Рядом юноша другой,
Ростом рослый и приятный
На лицо, худой, опрятный,
С непокрытой головой.

Среди них Эзоп уродец…
Торг глашатай объявил.
А народ вокруг, что был,
Засмеялся (вот народец)

На горбатого урода,
Что стоял средь удальцов,
Раскрасавцев-молодцов,
Как изгой земного рода.

Ксанф, философ на Самосе,
Мимо шёл с учениками,
Присмотреть рабов. С рабами
Легче жить.
В таком вопросе

Он, конечно, разбирался.
И жена к тому ж просила:
— У рабынь не много силы,
Нужен раб, чтобы старался.

— Славно сделал продавец! –
Ксанф изрёк ученикам.
— Что сказать ты хочешь нам?

— Что удачи ждёт купец.

Средь красавцев он урода
Здесь поставил для того,
Чтобы выделить звено
Красоты, дары природы.

Ксанф же к юноше:
— Откуда?

— Что умеешь? Да не ври!

— Всё. – Ответил тот.
Но грубо
В этот миг расхохотался
Вдруг Эзоп, хоть был он мрачен…

— Что за чучело тут с нами?

— Сколько стоит музыкант?

— Стоит тысячу монет.

— А другой? – Тот три! – в ответ.

Вновь Эзоп расхохотался.
Ксанф:
— Насмешник сей почём?
Вот уж рожа… кирпичом!

Ксанф ему:
— Жена скупа,
Дорогих рабов не стану
Покупать я даже спьяну.

— Но, учитель, ведь жена,
Это… женщина. Ты сам
Говорил, что слушать их,
Нам не стоит, что без них
Больше света небесам.

Ксанф к Эзопу обратился:
— Здравствуй!

— Вот же умник, видел свет!
Кто таков? Ты где родился?

— Человек из плоти, крови,
Из утробы вышел я.
— Где родился ты, змея?

Отвечал Эзоп с значеньем,
Подмигнув ученикам,
Дескать, будет нынче вам
И урок, и развлеченье.

— Или ты совсем тупой,
Что понять вопрос не можешь?
Иль нарочно нас морочишь,
Вижу, ты ведь не глухой.

Из какого рода ты?
— Я фригиец. Дальше что?
— Что умеешь?

— Ничего!
— Вот уж кладезь пустоты.

Между тем ученики
Изумились:
— Он умён.
Видно, все-таки, учён.
Нет таких, что б всё могли.

— Разговорчивей поэта.
Ты всегда такой?
А тот:
— Да за птиц, что говорят,
Больше платят! – Все глядят,
Удивляется народ.

— Как же звать?
— Зовут Эзоп.

— Я готов купить тебя.
Не сбежишь ты, умник дня?
На вопрос ответил тот:

— Захочу, сбегу без спроса.
Ты же знаешь, от кого,
То зависит.

— Нет, а что?
Не возьму я в толк вопроса.

— Всё зависит… от тебя!
Коль с рабами справедлив,
Что бежать в объятья див?
От добра искать ли зла?

— Складно очень говоришь,
Да уродлив, словно Пан ты.

— Суть раба – его таланты,
По обличью судит мышь.
Разгляди, душа какая!

— Что ж, по-твоему, обличье?

— В винной лавке по обычью
Ты вино берёшь, вкушая
Вкус! Внимания на бочку
Обращаешь или нет?
Вот и весь тебе ответ,
А уму нужна обточка.

Похвалил тут Ксанф раба.
Продавца под локоть взял:
— Сколько стоит?

Одного из двух купи,
И в придачу дам Эзопа
Даром, меньше мне заботы!
— Нет. Эзопа уступи.

Говорит торговец так:
— Шестьдесят монет отдал
За него, как покупал,
На пятнадцать съел.
Чудак,
Больше этого не надо.

Стыдно было продавцу,
Да и Ксанфу-мудрецу.
Что дать сборщикам в награду?
Сам Эзоп изрёк:

Посмеялись все, кто был.
Ксанф налог свой заплатил.
И пошли с базара в город.

Часть 6 Знакомство с женой Ксанфа

Добрались они до дома.
Ксанф Эзопу говорит:

— Как увидит, завопит
На меня жена с порога.
Напугаешь ты её,
Так пойду, предупрежу.

— Подкаблучник ты, гляжу!

Входит Ксанф к своей жене:
— Ну, порадуйся немного,
Я раба купил такого,
Что помощником тебе.
Всё ты раньше обижалась,
Что служанок приводил.
Вот мужчину и купил
В дом, Не дорого достался,
Разве что… не Аполлон!

— Ах, спасибо всем богам,
Сон был в руку. Вот, бальзам!
Я мечтала о таком!

Тут же ссориться взялись,
А жена на это мужу:

— Где подарок, будет нужен
Мне сегодня, объявись!

И служанка побежала,
Дверь раскрыла, в удивленье.
— Кто здесь раб?

— Где ж твой хвост!? – она вскричала.

Догадался вмиг Эзоп,
Обзывают чёртом видно.

— Что ты, девочка, обидно,
Хвост не сзади мой растёт.
Вот он, спереди.
Она
Вводит в дом, от смеха тщится,
А служанки. ну молиться:

— Дьявол, явленный из сна?

И жена взглянуть успела:
— Ну! Хитер ты, муженёк.
Вот пройдоха из пройдох,
Вот философ, эко дело!
Завести жену другую
Ты решил, и чтобы я
По желанию ушла?
Хорошо. Не затоскую!

— А зачем? Да пусть идёт!
Знать, туда ей и дорога.

— Глупый раб, да мне подмога
От тебя нужна, урод.
Я люблю её!

— Ну, да?
Смехом тут Эзоп в ответ,
— Любишь женщину? Поэт.
Знать, ты болен.
Ну тогда
Я скажу, коль ты велишь.

Вышел он, ногою топнул,
И ладонями прихлопнул:

— Что ты, женщина, вопишь!
Коль философ у жены
Подкаблучником зовётся,
Что мне делать остаётся,
Кроме дерзостной хулы.

Ты, хозяйка, как уйдёт
Муж по делу, так раба
Прикупи, красивей льва,
Молодой и подойдёт.

Вмиг жена:
— Зачем, скажи?

А Эзоп:
— Да чтобы он
Был обучен и умён,
Да искусен был во лжи,
И умел бы растирать
Твои ножки с огоньком,
Да играл с тобой тайком,
Мужа чтоб не обижать.

Ты б глядела да желала
Одного лишь от него,
Он бы дал тебе того,
А молва б потом бежала.
Всё про мужа твоего!
Про позор и про беду,
Что от женщины ему!
Эврипид сказал давно:

«Нет страшнее гнева моря,
Буйства рек и наводненья,
Нет ужаснее плененья,
Где огонь бушует, вздоря.

И притихла вдруг хозяйка,
Снова мужу:
— Вот напасть.
Нужно сесть, чтоб не упасть!
Вот так раб, да он всезнайка!?

Ксанф на это:
— Не грусти,
Да сама не попадись,
Обсмеёт, так берегись.

— Я смирилась, Ксанф, прости.

— Ах, разбойник! – Ксанф ему.
Вновь жена:
— Да будет вам,
Ум заметен по делам,
Растолкуй мне, сон к чему?

РАЗГОВОР С ОГОРОДНИКОМ

Ксанф Эзопа похвалил,
Видя то, что он умён,
Да мешок ему вручил:
— За продуктами пойдём!

Огород мой весь не стоит
Даже взгляда твоего…
А умишко-то мой стонет…
Объясни же, для чего
Днём и ночью всё я маюсь,
Всё хочу узнать о том,
Для чего же я стараюсь,
Выгнув спину колесом…

А меж тем, сорняк растёт
Лучше овоща… Пустяк?!
Хоть забот моих не ждёт,
Благоденствует сорняк!

Ксанф, услышав сей вопрос,
Не нашёлся что сказать.
До философа дорос,
Но не все ж уму понять…

— Нет! Смеюсь не над тобою,
Над учителем твоим…
— Ах, бездельник! Головою
Ты заплатишь нам двоим!

Я в Афинах, знай, учился
У философов великих.
Грех тебе, что ты забылся,
Да ругаешь светлоликих.

— Как же мне да не смеяться
Над твоею чепухой?
Так ведь может оказаться,
Что я снова нем, глухой…

Вновь к соседу подошли:
— Вот мой раб, спроси его!
— Где ж такого испекли? Это чучело чего,
Огорода или сада? Что, и грамоте обучен?
А Эзоп смеётся:
— Надо
Быть повежливее чучел.
Эх, несчастный человек!

— Это я несчастный? Я?

Говоришь ведь, что узнать
Ты пытаешься о том,
Что сорняк растёт подстать
Тем, что ты растишь трудом.

Ты сажаешь, поливаешь,
А сорняк растёт быстрей,
Чем всё то, что ублажаешь
И лелеешь, скарабей.

Так послушай, да пойми
То, что мучает тебя,
И ответ порассмотри,
Говорю тебе не зря.

Словно женщина выходит
Во второй раз замуж, но.
Уж с детьми она приходит,
И у мужа ртов полно.

Ну, а разница большая!
Что подарит для своих,
Что же тем, кому чужая,
Хоть полюбит и чужих?

Огородник рот раскрыл,
Словно что сказать хотел,
И закрыл. и поостыл,
Благодарно посмотрел.

Далее в книге
http://online.pubhtml5.com/ucdb/divb

Картина: ДИЕГО ВЕЛАСКЕС Эзоп. 1639-1640.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *