что старше библия или тора

Чем Тора отличается от Библии?

Я изучаю Библию, Старый завет — Бытие, и хочу понять, откуда появилось разночтение Торы, ведь Старый завет — это же то же «Пятикнижие». Откуда взялась Библия и ее все нынешние переводы? Где есть взаимосвязь Торы и Библии? Понимание их различия, взаимосвязи, истинности и т.д. С.

Отвечает рав Овадья Климовский

Спасибо за Ваш вопрос, он поможет прояснить важные понятия. Слово «Тора» на Святом языке означает «указание к действию», «учение». Мы видим, что перевод принципиально отличается от оригинала, уже по названию. Слово «Библия» происходит от греческого βιβλίον — «книга».

Евреи получили Тору на горе Синай (под конец их странствия по пустыне она была записана в виде известного нам Пятикнижия), а в дальнейшем Моше передал им все разъяснения и детали законов, это называется Устной Торой, и без неё Тора Письменная не может быть не только правильно понята, но даже верно прочитана. Под Письменной Торой в более широком смысле слова понимают все Б-говдохновенные тексты, которые были включены мужами Великого собрания в ТаНаХ: Тора (Пятикнижие), Нэвиим (Пророки) — книги пророков, написанные в состоянии прямого контакта с Б-гом, и Ктувим (Писания) — книги, написанные, в основном пророками, но полученные не через пророчество, а только с помощью особого духовного постижения, именуемого руах а-кодэш.

Переводов Торы на языки народов мира не существовало до тех пор, пока в III веке до н.э. греческий царь Птолемей не заставил еврейских мудрецов перевести ему Пятикнижие (есть мнение, что вскоре перевели и весь Танах) на греческий язык. Этот перевод (в который мудрецы, изолированные друг от друга, не сговариваясь, внесли кое-какие «косметические» изменения, чтобы царь не нашел повода насмехаться над Торой) назывался Септуагинта, «Перевод семидесяти толковников» (т.е. мудрецов). Впоследствии были сделаны и другие переводы, в них были внесены изменения, которые косметическими назвать уже нельзя, так как эти изменения должны были подтверждать христианскую доктрину о богочеловеке, рождение которого от девственницы было предсказано пророками. Так появилось название «Старый завет», по аналогии с «новым», составленным из евангелий и записей проповедей основателя христианства. В «старый» же включены переводы всего Танаха и еще нескольких книг, в Танах не вошедших.

Открывать дискуссию об истинности той или иной книги мы здесь не станем, порекомендовав Вам поискать на эту тему материалы на сайте. Стоит также ознакомиться с книгой Кузари раби Йеуды а-Леви, где описано, как хазарский царь, побеседовав с представителями трех религий, решил в результате обратиться к первоисточнику.

Источник

Чем отличается Тора от Ветхого завета?

Понятие «Тора» в иудаизме включает в себя все, что Б-г дал евреям на Синае. И это «все» многажды более объемно, чем то, что евреи называют «Письменная Тора», а христиане переняли как «Моисеево Пятикнижие». Тора в иудаизме делится на две части – письменную и устную. Про вторую из них первохристиане просто не знали – это было то, что в современном мире терминологически обозначается как «тайное знание», т.е. знание, недоступное для непосвященных. У евреев оно передавалось изначально коэнами (потомками Аарона) от отца к сыну, несколько позднее расширилось на все колено Леви (коэны плюс левиты), а еще позднее вышло и за рамки этого колена, но все равно передавалось от учителя к ученику по-прежнему изустно. Потому-то христиане, создававшие свой канон и посчитали Б-жественным откровением, полным и абсолютным, только ее первую, малую часть – Письменную Тору.

Сейчас уже Устная Тора, данная на Синае, зафиксирована в письме (в печати) в виде существенной части Талмуда (детальнее об этом см. здесь, и иудеи, говоря слово «Тора», подразумевают ее полный объем. У христиан же понятие «Пятикнижие» (т.е. Тора в их представлении) так и осталось замороженным на уровне той ее части, которая была письменно зафиксирована изначально, прямо на Синае. А для еврея Мишна и Талмуд – это практическая расшифровка заповедей Письменной Торы, без которой выполнение этих заповедей становится бессмысленным, даже невозможным.

Например, заповедь «Не убей» – как ее применять? Абсолютно и безусловно? Тогда получится нечто совершенно нестыкующееся с окружающим миром – типа неудавшегося толстовского «непротивления злу насилием». Таково следствие буквалистского прочтения заповеди. А как у евреев?

В Письменной Торе ничего более конкретного не сказано – у нее просто нет возможности все разжевывать. Но на помощь евреям приходит Устная Тора, которая поясняет, что прочитывать эту заповедь надо как запрет «незаконного убийства», и, конечно же, дает критерии этой законности, т.е. ситуаций, в которых разрешено убивать. Таковых всего три: на войне, при самозащите и по решению суда (бейт-дина). И по каждому еще есть более детальные пояснения.

Ветхий же Завет, не имея расшифровки, как следствие оставляет все заповеди в каком-то подвешенном состоянии. И отсюда у христиан совершенно вольное с ними обращение. Та же возможность убийства практическими ситуациями никак не оговорена, потому они и льют кровь рекой, не считаясь ни с чем, в т.ч. и нашу еврейскую – при погромах, наветах, своих собственных неурядицах и войнах и т.д., и т.п.

Итак, для евреев «Тора» – это общее понятие, необходимо включающее так же и Устную Тору. А Ветхий Завет (или, здесь точнее – его часть: Пятикнижие Моисея), это отдельная, ни с чем не связанная текстовка, потому и не имеющая реальной силы. Вот пример и аналогия: в светских обществах никакой закон не сможет работать без сопровождающих его подзаконных актов, детально расписывающих применение этого закона на практике. Ветхий завет – такой вот закон, не имеющий расшифровки подзаконными актами.

Это отличие, здесь занумерованное как №1, на мой взгляд, – одно из важнейших, если не самое важное. Но есть и еще целый ряд отличий, может быть, не менее интересных. О них пойдет речь ниже, и после. А пока они только в тезисном виде – как заголовки пунктов, которые должны быть развернуты мною позднее, когда выдастся время.

2. Имеющее место быть в достаточно заметном ряде случаев искажение внутренней сути еврейского текста при его христианском переводе для того, что бы таким образом подвести некоторую “базу” под сентенции их Нового Завета.

3. Резко отличные друг от друга рубрикации глав в Торе (письменной) и в Пятикнижии Моисея.

4. Имена персонажей Священного Писания – там, и там; содержательная сущность имен в еврейском написании и полное отсутствие таковой в их христианской (греческой) интерпретации.

6. Приоритет иврита над другими языками в отношении Священного Писания, и вариабельность (множественность ) возможных переводов с иврита. Невозможность с точки зрения лингвистики и вообще логики выбрать какой-то один перевод из громадного числа их возможных вариантов и объявить его единственным и безусловным. Но вот христиане, в частности, российские, православные, как раз так и поступают – объявляют канонизированный ими перевод (т.н. “синодальный”) чуть ли не истиной в последней инстанции.

Далее, если перейти от Торы ко всему ТаНаХу, то можно добавить еще два пункта различия Священных Книг иудаизма и христианства..

8. Отличие ТаНаХа и Ветхого Завета по включенным в них книгам.

9. Различие в порядке следования даже одинаковых книг ТаНаХа и Ветхого Завета.

Итак, вывод из всего этого (который можно вполне сделать еще до детального расписывания приведенных тезисов) таков. Для нееврейских народов “Ветхий Завет” может приниматься как некоторое переложение Синайского послания (только письменного), пророческих откровений, а также псалмов, песен и изложений по древнееврейской истории и философии. А вот для евреев он не может претендовать вообще ни на что. В еврейской духовности у него нет никакого статуса. Ну, за исключением одной только правомерности его использования – как некоторой фактологической базы при разговорах с христианами, в том числе и при вскрытии гнойников антисемитизма.

Источник

Тора и Библия

«У евреев — Тора, а у нас — Библия», — такие слова выдают невежду в вопросах религии. Причём это промах не в какой-то «высшей математике» богословия, а очень грубая ошибка на уровне «детского садика». Стоит вспомнить, с каким пылом и жаром апостолы отстаивали каждую букву учения Христа!

Верующему христианину для начала полезно освоить хотя бы элементарные знания о Священном Писании. Тора и Библия неразрывно связаны.

Нам не повредит уяснить, что же это такое, чтобы знать истоки своей религии.

Тора — первые пять книг Библии

Противопоставлять Тору Библии и спрашивать, в чём разница, некорректно. Тора — это часть Библии, её начало.

Библия — это сборник писаний. У христианских конфессий она имеет отличия. В русском православном издании книг в ней — 77. В греческом — 76. У католиков — 73. У протестантов — по-разному, но чаще всего 66.

Тора — это первые пять книг Библии. Это ядро, из которого берут начало сразу несколько религиозных традиций. В первую очередь — иудаизм. А также — христианство. События, изложенные в Торе, воспроизводятся в Коране, так что в некотором смысле ислам тоже наследует содержание Торы.

что старше библия или тора Издание Торы с подробными комментариями

Тонах. В древности, ещё до всех прочих библейских текстов существовала только Тора. И Ветхий Завет, и Новый Завет появились позже, как продолжение этой книги. До сих пор она — главное Священное Писание у евреев, в то время как у христиан центральное место занимают четыре Евангельских текста. В иудаизме же новозаветных рукописей нет. Евреи признают только ветхозаветную часть библии. У них она называется Тонах.

Талмуд. Ещё один важный для иудеев свод текстов — Талмуд. И Тора, и весть Ветхий Завет в нём подробно прокомментированы. В итоге получилось многотомное издание с нравственными, бытовыми, религиозными и правовыми правилами для евреев. Создавали этот текст иудейские учителя на протяжении шестисот лет. Писали его в Палестине и Вавилонии, из-за чего есть две версии текста. Порой они расходятся в содержании. Предпочтение чаще отдают Вавилонскому варианту.

Так как иудеи называли своё Священное Писание? Первые пять книг — Тора, весь Ветхий Завет — Тонах, многотомный комментарий к ним — Талмуд.

что старше библия или тора Талмуд — очень большой комментарий к Свешенному Писанию иудеев — Тонаху (Ветхому Завету)

Автором Торы считают пророка Моисея, он жил между XVI и XIII веками до н.э.

Автором Торы принято считать Моисея.

О личности этого пророка известно из нескольких источников:

«Иудейские Древности» Иосифа Флавия — исторический труд

Книга Юбилеев — ветхозаветный апокриф

Есть ещё и апокрифы, вроде «Откровения Моисея», но они малоинформативны. Предание рассказывает, что Моисей, будучи еврейским ребёнком, ещё в младенчестве попал в семью египетской принцессы. Там его воспитали.

Однако Бог призвал Моисея покинуть Египет и стать главой еврейского народа. Во время этого путешествия, как принято считать, Моисей и написал Тору.

Высказывают и альтернативные версии. Например, Э. Шюре в книге «Великие посвящённые» излагает теорию, по которой Моисей — египетский жрец.

Есть предположение, что Моисей — собирательный образ.

Однозначно определить время жизни Моисея невозможно. По разным предположениям, это XVI–XIII века до нашей эры.

Иосиф Флавий утверждает, что принцесса, приютившая Моисея, — это Хатшепсут, женщина-фараон. Приблизительно она жила в период с 1504 по 1458 гг. Если Флавий прав, то где-то в этом промежутке мог родиться младенец Моисей.

что старше библия или тораСтатуя женщины-фараона Хатшепсут. Она могла воспитать Моисея, автора Торы

Тору пророк написал уже в пожилом возрасте. Прожил он 120 лет. Соответственно, первые тексты Библии появились в XV–XIV веке до нашей эры.

Учёные считают, что Тора записана не раньше VIII на основе четырёх источников

Учёные считают, что Тора появилась значительно позже. Самым ранним из возможных сроков возникновения этого текста называют VIII век до нашей эры. Анализ текстов указывает, что он написан по материалам четырёх источников. Условно их называют:

У каждого из этих документов — своя тема и своя манера изложения. Они по стилю и смыслу опознаются в Торе. Датировка самих источников — вопрос спорный. Большинство исследователей склоняется к тому, что первые книги Библии существовали сперва в устной традиции, а записаны гораздо позднее.

Можно примирить предание и науку версией, что Моисей — автор Торы, но записана она не им, а потомками на основе устной традиции. Причём, вероятнее всего, что текст пережил много правок и искажений. В Торе немало логических противоречий, одни и те же истории часто повторяются и излагаются по-разному.

У христиан Тора называется Пятикнижием Моисея, потому что состоит из пяти книг: Бытие, Исход, Числа, Левит, Второзаконие

В христианской традиции Тору называют Пятикнижием Моисея. Она действительно состоит из пяти книг. Предание утверждает, что прежде она была единой. Но это спорно. Разделение на пять частей очевидно: по настроению и темам это совершенно разные тексты.

Она описывает самые популярные библейские истории. Все они узнаваемы по всему миру, давно укоренились в оборотах речи и архетипичных образах. Даже те, кто не читал Библию, знают про Сотворение мира, Эдемский сад, Ноя и другое.

В мировую культуру плотно вошли образы из Книги Бытия. Кто не видел «Вавилонскую башню» — картину Питера Брейгеля? А сегодня в 110 километрах от Багдада мы можем посетить руины этого грандиозного сооружения — 91-метрового зиккурата Этеменанки. Построен он, кстати, в XVIII до нашей эры, так что Моисей вполне мог о нём рассказывать.

что старше библия или тора В Торе есть рассказ о Вавилонской башне, вероятно, это зиккурат Этеменанки

Не утихает энтузиазм искателей Ноева Ковчега на горе Арарат. А в окрестностях вулкана Тендюрек туристам охотно показывают нечто, похожее на окаменевшее библейское судно. К слову, миф о потопе был известен и в более древних традициях — например, Вавилонской или Индуской.

Согласно версии о египетском происхождении Моисея, он вложил в книгу Бытия те знания, которые получил в рамках греческого образования.

Не каждый знает содержание книг пророков, послания апостолов, псалмы и даже прочие части Пятикнижия. Но вот книга Бытия — одна из самых цитируемых и читаемых в мире. Она повествует об истории человечества, но постепенно сосредотачивается на судьбе иудейских патриархов — до их переселения в Египет.

Эта книга — одна из самых исследуемых библейских текстов. Дело в том, что в ней описано событие, которого нет в истории, — путешествие миллионов людей. Зато египетские документы рассказывают об изгнании гиксосов. Этот народ оккупировал часть Египта и доставлял немало проблем. Отождествить его с какой-то современной нацией проблематично.

Но слишком силён соблазн увидеть в гиксосах иудеев. По версии евреев, они чудом спаслись, по версии египтян — их еле прогнали. Это нормальная ситуация для истории: каждый народ пишет по-своему.

Гиксосов изгнал фараон Яхмос I, предположительно, дед Хатшепсут — той самой царицы, что вырастила Моисея. Если допустить, что исходов было несколько (в Торе есть для того основания), то события этой Книги Исход можно отнести к XV веку до нашей эры.

Если Моисей действительно рос под надзором Хатшепсут, то исход должен приходиться на годы правления Тутмоса III — примерный период с 1490 по 1425.

Примечательно, что примерно 3500 лет назад произошло извержение вулкана Санторин. Современные исследователи указывают, что оно могло спровоцировать события из Книги Исход: покраснение воды, тьму, нашествие насекомых и жаб, гибель рыбы, удушающие газы и т.д. Научная версия не опровергает Божественного вмешательства, но скорее подтверждает историчность событий.

Есть даже гипотезы на счёт расступившегося Красного моря. По одной, в переводе ошибка. Речь о Море Камышей — небольшом озере. По другой, море действительно было Красным, иудеи вышли с полуострова Нувейба, где, как предполагают, есть достаточный подводный хребет. Там будто бы даже нашли обломки египетских колесниц.

что старше библия или тора На основе Торы учёные реставрировали возможный маршрут исхода

Но есть и другие датировки. Наиболее популярна версия, что исход состоялся при Рамсесе II. Он был фараоном-строителем, который действительно мог угнетать другие народы для своих нужд. Но вероятнее, что исход состоялся при его сыне — Мернептахе. Тогда Египет ослабел, и рабы действительно имели шансы уйти в другие земли без преследования.

Наиболее поздняя датировка исхода — годы правления фараона Сетнахта: не позже 1182 до н.э.

Левит — список наставлений для иудеев и их священников. Священники были потомками Левия, откуда и их название — левиты. Версия о египетском происхождении Моисея иначе рассматривает образ левитов. Их считают не еврейскими священниками, а жрецами из Египта. Предполагают, что Моисей взял с собой группу доверенных лиц, чтобы управлять народом Израиля.

Христианство не придаёт большого значения указаниям из этой книги. Её принято считать предназначенной только для еврейского народа. Однако она всё равно — часть Священного Писания.

Числа — как ясно из названия, книга преимущественно описывает даты и цифры: количество людей, годы жизни и т.д. В ней незначительные повествовательные элементы. Народ Израиля продолжает странствовать по пустыне. Ему это даётся всё труднее. Некоторые евреи впадают в идолопоклонство. Иисуса Навина избирают преемником Моисея.

Одна глава посвящена войне с мидианитами.

На протяжении всей Книги Чисел скрупулёзно приводится множество сведений о жизни в пустыне. Например, перечисляются места, где народ Израиля останавливался. Однако это ничего не даёт современным исследователям: идентифицировать эти пункты невозможно. Примечательно, что последующие авторы Библии тоже ни разу не упоминают эти места.

Есть апокрифический аналог Торы — Книга Юбилеев

Хотя бум апокрифических книг пришёлся на новозаветную эпоху, и в иудейские времена их писали. У Торы, а точнее у Книги Бытия, тоже появился двойник. Самый ранний его текст — II века до нашей эры. Называется он Книга Юбилеев. Чем отличается этот апокриф от Книги Бытия?

Повествование ведётся от лица ангела.

В Книге Юбилеев подробно рассказывается про обряды и ритуалы иудеев.

Имеются новые детали. Например, у Адама и Евы есть дочери — Аван и Азура.

Ноев Ковчег останавливается на горе Лубар.

Источник

Лекция 4. Тема сегодняшней лекции: «Происхождение Пятикнижия, или Торы. Литературно-критический анализ текста»

«У евреев — Тора, а у нас — Библия», — такие слова выдают невежду в вопросах религии. Причём это промах не в какой-то «высшей математике» богословия, а очень грубая ошибка на уровне «детского садика». Стоит вспомнить, с каким пылом и жаром апостолы отстаивали каждую букву учения Христа!

Верующему христианину для начала полезно освоить хотя бы элементарные знания о Священном Писании. Тора и Библия неразрывно связаны.

Тора заложила фундамент христианского учения.

Нам не повредит уяснить, что же это такое, чтобы знать истоки своей религии.

Тора — первые пять книг Библии

Противопоставлять Тору Библии и спрашивать, в чём разница, некорректно. Тора — это часть Библии, её начало.

Библия — это сборник писаний. У христианских конфессий она имеет отличия. В русском православном издании книг в ней — 77. В греческом — 76. У католиков — 73. У протестантов — по-разному, но чаще всего 66.

Тора — это первые пять книг Библии. Это ядро, из которого берут начало сразу несколько религиозных традиций. В первую очередь — иудаизм. А также — христианство. События, изложенные в Торе, воспроизводятся в Коране, так что в некотором смысле ислам тоже наследует содержание Торы.

что старше библия или тора
Издание Торы с подробными комментариями

Тонах. В древности, ещё до всех прочих библейских текстов существовала только Тора. И Ветхий Завет, и Новый Завет появились позже, как продолжение этой книги. До сих пор она — главное Священное Писание у евреев, в то время как у христиан центральное место занимают четыре Евангельских текста. В иудаизме же новозаветных рукописей нет. Евреи признают только ветхозаветную часть библии. У них она называется Тонах.

Талмуд. Ещё один важный для иудеев свод текстов — Талмуд. И Тора, и весть Ветхий Завет в нём подробно прокомментированы. В итоге получилось многотомное издание с нравственными, бытовыми, религиозными и правовыми правилами для евреев. Создавали этот текст иудейские учителя на протяжении шестисот лет. Писали его в Палестине и Вавилонии, из-за чего есть две версии текста. Порой они расходятся в содержании. Предпочтение чаще отдают Вавилонскому варианту.

Так как иудеи называли своё Священное Писание? Первые пять книг — Тора, весь Ветхий Завет — Тонах, многотомный комментарий к ним — Талмуд.

что старше библия или тора
Талмуд — очень большой комментарий к Свешенному Писанию иудеев — Тонаху (Ветхому Завету)

Что такое Тора

Тора – Священная Книга для евреев. В ней повествуется, как их призвали быть свидетелями слова Божьего, об испытаниях, которые им пришлось преодолеть, и учениях, направляющих, как им нужно жить своей жизнью, чтобы угодить Богу.

В тору входит пять Книг и Устную Тору, воплощённую в Талмуде и Мидраше, в которых заключены раввинские учения, передаваемые младшим поколениям. Без Устной Торы Тора Письменная может быть неправильно понята и неверно прочитана. Для чтения Торы существует целая церемония. Сначала извлекают свиток с произнесением специальной мелодии, написанной на свитке и называемой Сефер Тора.

Эта мелодия написана от руки с особым старанием и точностью во всех местах документа. Недопустимы никакие переводы и толкования, нельзя изменять даже ни единую буковку или знак. Евреи считают, что значение имеет каждый символ и черточка, начертанные там, поэтому писцы должны быть особенно аккуратны и точны в переписывании Сефер Торы. У них должна быть самая высокая квалификация. Тора в переводе со Священного языка означает «указание к действию», «учение». Она является самым древним из теологических трудов.

Автором Торы считают пророка Моисея, он жил между XVI и XIII веками до н.э.

что старше библия или тора
Пророк Моисей. Именно его считают автором Торы.

Автором Торы принято считать Моисея.

О личности этого пророка известно из нескольких источников:

«Иудейские Древности» Иосифа Флавия — исторический труд

Книга Юбилеев — ветхозаветный апокриф

Есть ещё и апокрифы, вроде «Откровения Моисея», но они малоинформативны. Предание рассказывает, что Моисей, будучи еврейским ребёнком, ещё в младенчестве попал в семью египетской принцессы. Там его воспитали.

Однако Бог призвал Моисея покинуть Египет и стать главой еврейского народа. Во время этого путешествия, как принято считать, Моисей и написал Тору.

что старше библия или тора
Эдуард Шюре, Французский писатель, предположивший что Моисей — египетский жрец

Высказывают и альтернативные версии. Например, Э. Шюре в книге «Великие посвящённые» излагает теорию, по которой Моисей — египетский жрец.

Есть предположение, что Моисей — собирательный образ.

Однозначно определить время жизни Моисея невозможно. По разным предположениям, это XVI–XIII века до нашей эры.

Иосиф Флавий утверждает, что принцесса, приютившая Моисея, — это Хатшепсут, женщина-фараон. Приблизительно она жила в период с 1504 по 1458 гг. Если Флавий прав, то где-то в этом промежутке мог родиться младенец Моисей.

что старше библия или тора
Статуя женщины-фараона Хатшепсут. Она могла воспитать Моисея, автора Торы

Тору пророк написал уже в пожилом возрасте. Прожил он 120 лет. Соответственно, первые тексты Библии появились в XV–XIV веке до нашей эры.

Библия произошла от Торы

Считается, что Библия была создана на основе Торы, но за всё время своего существования она подвергалась разным системам коррекции, выгодным определённым людям. В первоначальную Тору были внесены дополнительные персонажи и события, таким образом появилась Библия, были отредактированы даже законы и требования. Иудеи и мусульмане считают Библию лишь вольным чтивом.

Первоначальный текст Библии подтверждают Кумранские находки. Это важно для того, чтобы сохранить аутентичность настоящей книги. Христиане называют Тору Пятикнижием Моисея. Библия узнаваема по всему свету. Она стала основной книгой человечества, где можно найти ответы на юридические, экономические, общественные, семейные вопросы, а также на вопросы, касающиеся воспитания.

Учёные считают, что Тора записана не раньше VIII на основе четырёх источников

Самый ранний срок возникновения Тора

Учёные считают, что Тора появилась значительно позже. Самым ранним из возможных сроков возникновения этого текста называют VIII век до нашей эры. Анализ текстов указывает, что он написан по материалам четырёх источников. Условно их называют:

У каждого из этих документов — своя тема и своя манера изложения. Они по стилю и смыслу опознаются в Торе. Датировка самих источников — вопрос спорный. Большинство исследователей склоняется к тому, что первые книги Библии существовали сперва в устной традиции, а записаны гораздо позднее.

Можно примирить предание и науку версией, что Моисей — автор Торы, но записана она не им, а потомками на основе устной традиции. Причём, вероятнее всего, что текст пережил много правок и искажений. В Торе немало логических противоречий, одни и те же истории часто повторяются и излагаются по-разному.

что старше библия или тора
Иисус Навин (один из предположительных авторов Тора)

Тора или Пятикнижие

Тора, или Пятикнижие, — это первые пять книг еврейской Библии и, соответственно, Ветхого Завета христианской Библии. В Пятикнижие входят книги «Бытие» (еврейское название Берешит, «В начале»), «Исход» (Шмот, «Имена»), «Левит» (Вайикра, «И воззвал»), «Числа» (Бе-мидбар, «В пустыне») и «Второзаконие» (Деварим, «Слова»). Пятикнижие, в котором содержатся основные законы еврейской религии, начинается с рассказа о сотворении мира и заканчивается смертью Моисея. По преданию, авторство Пятикнижия приписывается Моисею, однако историко-критические исследования показали, что текст Пятикнижия формировался на протяжении нескольких веков. Тора и комментарии к ней играли определяющую роль в еврейской традиции. Подробности – в репортаже Гейнц-Петера Катлевского.

«Для евреев Библия никогда не была просто книгой, которую читают только для себя. Так делают христиане. Для них важен только текст Библии. Евреи же читают Библию, особенно Тору, иначе. Чтение Торы всегда сопровождается толкованиями».

Раввин Гунтер Плаут – толкователь Торы, пользующийся всемирной известностью. Тора – это 5 книг Моисеевых. Согласно еврейской традиции, три с половиной тысячи лет назад эти книги были дарованы Моисею на горе Синай. Именно Моисей возглавил исход еврейского народа из египетского рабства. После долгих странствий по пустыне евреи остановились у горы Синай. Там Господь заключил договор (завет) с еврейским народом и передал ему свод заповедей и запретов, ритуалов и законов. Письменная Тора образно живописует сотворение мира и историю человечества. Для евреев эта книга всегда была любимым чтением, хотя и очень непростым.

«Читая этот древний документ с его сложными языковыми оборотами, диалогами между Богом и людьми, с вечными проблемами и вопросами, которые в нём поднимаются и на которые далеко не всегда есть ответы, человек нуждается в толковании, в совете».

Гунтер Плаут – либеральный раввин. По его мнению, тексты Торы дают ясное представление о том, как люди в течение тысячелетий понимали Бога. Плаут не считает, что Тора была продиктована Моисею самим Богом. А ведь для еврейской традиции и ортодоксального еврейства вера в Божественное откровение обязательна. Впрочем, ни ортодоксальный, ни либеральный раввин не станет делать окончательных выводов из того или иного пассажа Библии. Сначала даётся точное толкование пассажу. Эта традиция уходит своими корнями ко временам возвращения евреев из Вавилонского пленения 2400 лет назад. Тогда еврейский учёный Эзра Бен Серайя Акоэн, посвятивший всю свою жизнь толкованию Торы и пользовавшийся благосклонностью персидского царя, решил переселиться в Иерусалим. Из еврейской общины Вавилона он отобрал 1500 человек, с которыми и отправился в трудный путь. Через 4 месяца караван прибыл, наконец, в Иерусалим. Объезжая страну, Эзра понял, что большинство ее жителей ведет языческий образ жизни, разлагающий их души. Эзра принялся за дело. Он упорно учил народ и возвращал его на пути Торы. Эзра говорил с евреями об окружающем их беззаконии. Задача, которую поставил перед собой Эзра, считающийся инициатором религиозного обновления еврейства, была очень трудной. Говорит профессор Михаэль Цанк:

«Уже при первом публичном чтении Торы Эзра вынужден был взять переводчика, который переводил собравшейся общине текст с почти забытого древнееврейского языка на арамейский. С тех пор мало что изменилось. Поэтому евреев следует называть не столько «народом Писания», сколько «народом перевода Писания»».

Примерно во втором веке до нашей эры всё большее значение стало приобретать толкование Торы. Среди еврейских учёных при Иерусалимском храме стало распространяться мнение, что на горе Синай Моисей получил не только текст Торы, но и все разъяснения к ней применительно к новым обстоятельствам и новым временам, то есть устную Тору. В ходе обсуждений смысла слов, знаков и даже промежутков между ними учёные пытались, прибегая к логическим трюкам и силе воображения, сформулировать на основе древних священных текстов этику, применимую к современности. Так сформировался иудаизм в той форме, в какой мы его знаем сегодня.

Учёных, занимавшихся толкованием Торы, называли «раввинами», то есть «учителями». Именно они способствовали тому, что местный культ превратился в значительную мировую религию. После изгнания евреев из Палестины 1900 лет назад этим учёным, тем не менее, удалось сохранить самосознание еврейского народа. Цюрихский раввин Михаэль Гольдбергер разъясняет, почему со временем устная Тора была зафиксирована письменно:

«Тора, то есть записанное учение, сохраняется и по сей день. Устное учение передавалось, как говорит само название, устно, от человека к человеку, от поколения к поколению. Примерно 2 тысячи лет назад оно, однако, было зафиксировано письменно, потому что появились опасения, что из-за строгих запретов, наложенных на иудаизм, какое-то поколение может утратить передаваемые устно знания».

Во втором веке был составлен 6-томный компендий, в котором были изложены мнения выдающихся толкователей Торы. В последующие века обсуждения продолжались, и к основному корпусу были добавлены правовые комментарии, библейские толкования, притчи, легенды, а также научные трактаты, например, по философии, физике или медицине. Так в период Раннего Средневековья появился новый труд – Талмуд. Со времени эпохи Просвещения теория, согласно которой Моисей получил на горе Синай не только письменную, но и устную Тору, оказалась под сомнением. Эта теория остаётся в силе только среди ортодоксальных евреев. Однако все евреи едины в том, что устная Тора, то есть традиция обсуждений и толкований, является неотъемлемым дополнением Торы письменной. Иными словами, речь идёт не о том, чтобы принимать Тору буквально, а о том, чтобы относиться к ней серьёзно.

После событий 11 сентября 2001 года правительство Германии решило учредить новую должность: «уполномоченный по вопросам диалога с исламским миром». На этот пост был назначен Гунтер Мулак. В Германии о работе Мулака известно очень мало. Министерство иностранных дел отказывалось давать какие-либо интервью. Теперь в Католической академии в Берлине Мулак сам рассказал о своей работе. Подробности – в репортаже Даниэлы Зиберт.

Дав своё согласие на предложенную должность, Мулак прекрасно понимал, на что он идёт. Юрист по образованию, специалист по исламу, Мулак провёл много лет в исламском мире. Он был послом и генеральным консулом в Ливане, Кувейте, Иордании, Марокко, Бахрейне и Сирии. Так что он понимал всю трудность поставленной перед ним задачи.

«Я должен честно признать, что из-за продолжающихся актов насилия, ответственность за которые всё чаще возлагается на ислам, вести диалог теперь гораздо труднее, чем непосредственно после терактов 11 сентября 2001 года. Тогда все сочувствовали жертвам и США. Преступление повергло в ужас исламский и арабский мир. Однако теракты не прекратились, и это привело к эскалации насилия. Тем самым взаимное доверие было подорвано, а ведь именно доверие является основой для диалога».

Мулак – христианин. При обсуждении вопросов веры он всегда проявляет чувство такта и понимание к своим мусульманским партнёрам по диалогу. Мулак знает, что мусульмане очень резко реагируют на любые попытки поставить их религию под вопрос. Тем не менее, Мулак предпочитает говорить без обиняков. В диалоге с исламским миром следует избегать назидательного тона и ни в коем случае не давать повода для подозрений в неоколониализме. Впрочем, это вовсе не означает, что следует обходить молчанием политические разногласия.

«Нам следует поддерживать диалог и с правительствами исламских стран. Им следует разъяснить, что их будущее зависит от того, насколько всё общество, в том числе женщины и молодёжь, участвует в принятии политических решений относительно будущего развития страны. Люди должны чувствовать ответственность за своё государство, за своё будущее. То есть, следует отказаться от принципа деления общества на пастухов и стадо».

У Мулака есть 29 референтов, которые работают по всему миру. Он поддерживает сотрудничество с Германской службой академических обменов и с институтами имени Гёте, организует конференции. При этом Мулак старается использовать выделяемые ему ежегодно 5 миллионов евро для осуществления проектов, дающих конкретные результаты. Например, партнёрство между университетами или обмен молодёжью. Особое значение Мулак придаёт работе с молодёжью в исламских странах. Ведь именно молодые люди будут принимать решения в будущем.

Неотъемлемой часть диалога с мусульманами является также взаимная критика. Мулак требует от мусульман больше самокритики. Они должны, наконец, сами взяться за работу и прекратить сваливать вину на других. Эти мысли Мулак излагает и в разговорах с высокопоставленными собеседниками.

«Например, великий шейх Аль-Азхар Тантауи, человек очень разумный и терпимый, говорит: я осуждаю убийства заложников в Ираке, ведь это противоречит учению ислама. Тогда я предлагаю ему сказать это публично».

Дел у Гунтера Мулака и его сотрудников немало. А диалог с исламским миром имеет огромное значение.

В первой половине 19 века Авраам Гейгер, молодой ориенталист и богослов, ставший впоследствии раввином, заложил основы новой области науки: критического исследования Корана. Гейгер опубликовал свою диссертацию под названием «Что Мухаммад позаимствовал из иудаизма». В этом году эта книга объёмом в 200 страниц была вновь переиздана, что и послужило поводом провести конференцию, в которой приняли участие научная коллегия и отделение иудаики и арабистики Берлинского Свободного университета, сотрудники Колледжа имени Авраама Гейгера и специалисты по исламу и иудаизму. Подробности – в репортаже Гейнц-Петера Катлевского.

Ориенталисты, арабисты, специалисты по исламу и иудаике и даже несколько будущих раввинов собрались в Берлине, чтобы обсудить докторскую диссертацию, изданную более 170 лет назад. Молодой богослов Гейгер проанализировал Коран с филологической точки зрения и сравнил его с еврейскими преданиями. Говорит Ангелика Нойвирт, профессор арабистики в Берлинском Свободном университете:

«Постороннему может показаться, что здесь существуют две соперничающие группировки. На самом же деле сегодня многие арабы-мусульмане изучают иудаику. Я знаю, например, тунисцев. Мой докторант, тоже работающий в этой области, иорданец. На мой взгляд, молодое поколение стремится преодолеть антагонизм».

Работа Гейгера отличается деловитостью подхода к проблематике. Автор попытался ответить на вопрос, что хотел и что мог Мухаммад взять из иудаизма, составляя Коран. Говорит Дирк Гартвиг, преподаватель иудаики и арабистики в Берлинском Свободном университете:

«Каждый, кто читает Библию и Коран, сразу же обнаруживает подобия, то есть общность преданий. Впрочем, я бы не стал ограничиваться только Библией. Здесь следует учитывать также раввинистические традиции. Да и другие тексты, например, сирийско-арамейские, играли ту же роль, что и раввинистические тексты».

Гейгер обнаружил следы раввинистических преданий в Коране. Ведь в Коране не только упоминаются Иисус и Мария. Там мы можем прочитать историю сотворения мира. В тексте Корана присутствуют Моисей, Ной, там говорится о рае и аде, причём эти понятия имеют явно еврейское происхождение. Гейгер отметил, что первоначально Эдемский сад, то есть рай, и ад означали совершенно конкретные земные места, о которых в то время на Аравийском полуострове никто ничего знать не мог. И даже арабское название субботы также пришло из древнееврейского языка. Еврейский шабат стал арабским «ас-сабтом», но в исламе суббота не стала днём отдыха. Гейгер признаёт, что Мухаммад обладал поэтическими способностями, что Коран он искренне считал Божественным откровением. При этом Мухаммад использовал религиозные знания соседних еврейских племён. Правда, Гейгер уверен, что Пророк не пользовался письменными еврейскими источниками. Ангелика Нойвирт считает, что это подтверждают и сегодняшние исследования.

«Сегодня никто больше не утверждает, что Мухаммад что-то перенимал сознательно. Ведь в то время не было возможности заглянуть в письменную Библию. Всё передавалось из уст в уста. Какие-то вещи усваивались, а какие-то отвергались. Всё это было долгим коллективным процессом. Да и сами еврейские традиции не всегда воспринимались как еврейские традиции. Они были частью общей суммы знаний и передавались, по большей части, анонимно».

Есть апокрифический аналог Торы — Книга Юбилеев

Хотя бум апокрифических книг пришёлся на новозаветную эпоху, и в иудейские времена их писали. У Торы, а точнее у Книги Бытия, тоже появился двойник. Самый ранний его текст — II века до нашей эры. Называется он Книга Юбилеев. Чем отличается этот апокриф от Книги Бытия?

Повествование ведётся от лица ангела.

В Книге Юбилеев подробно рассказывается про обряды и ритуалы иудеев.

Имеются новые детали. Например, у Адама и Евы есть дочери — Аван и Азура.

Ноев Ковчег останавливается на горе Лубар.

Комментарии

А в том разница,что в торе евреи сыны божьи,а в библии гои рабы божьи,а кто подскажет разницу между сыновьями и рабами?

А в том и разница,что в торе евреи сыны божьи,а в библии гои-рабы божьи,а теперь я задам вопрос-в чём разница между сынами и рабами?

Оставляя комментарий, Вы принимаете пользовательское соглашение

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *