Что означает лиха беда начало выражение

О чём пословица «Лиха беда начало»

Распространённая пословица «Лиха беда начало» обычно используются в двух значениях: когда хотят похвастаться чем-то успешно начатым в предвкушении еще более успешного продолжения или когда пытаются поощрить кого-то продолжать начатое, несмотря на связанные с этим трудности.

О вариантах значения пословицы «Лиха беда начало»

Первоначальный вариант этого русского выражения, впервые напечатанного в «Пословицах русского языка» В. И. Даля в 1853 году, имел расширенный вид: «Лиха беда почин: есть дыра, будет и прореха», что имеет скорее негативный характер и сопоставим с другой русской пословицей «Коготок увяз – всей птичке пропасть». Об этом же говорит и академик Д. С. Лихачев в своих «Раздумьях»: «А вот, по преданию, что сказал Пётр, когда первым в 1702 году стал вбивать свайку в особенно бурной реке, переводя свои фрегаты из Белого моря в Онежское озеро: «Лиха беда первому оленю в гарь кинуться, остальные все там же будут». Здесь происходит интонационное отталкивание от слова «беда», к которой в силу российского менталитета отношение всегда было и будет слегка залихватским, что подчеркивает слово «лиха».

Но уже в 1904 году эта пословица в «Словаре» М. И. Михельсона означала следующее: «Лиха беда начало – всякое начало трудно; стоит только начать, а там пойдёт», что является привычным для нас вариантом, использующимся и сегодня.

Фразы с похожим смыслом в русском, английском и прочих языках

Часто можно услышать и другое русское выражение, являющееся аналогом данного «Глаза боятся, а руки делают». Любопытно, что в других языках, в отличие от русского, существующие аналоги данного выражения носят философский характер и звучат довольно серьёзно, в стиле древнекитайского трактата «Дао дэ цзин».

Большинству людей знакомо дискомфортное состояние, предваряющее начало работы или даже нового этапа в жизни. Обычно это выражается в том, что человеку не то чтобы не хочется ничего начинать, а появляются достаточно объективные причины того, почему он этого не делает – заболел, проблемы у близких, что-то отложили или отменили и так далее. Вот здесь и приходит на помощь русская пословица «Лиха беда начало», с которой и начинаются иногда вполне себе великие дела.

Источник

«Лиха беда начало» как понять? Этимология выражения не совсем ясна

Во-первых, где склонение или пунктуация? Во-вторых, где хоть какой-то смысл?

9 ответов 9

Ничего, если я немного погуглила.

Лиха бѣда начало! (иноск.) всякое начало трудно; стоитъ только начать, а тамъ пойдетъ.

Хоть для пробы маленькое дѣльце завели бы. Лиха бѣда начать, а тамъ все какъ по маслу пойдетъ (Мельниковъ. Въ лѣсахъ).

В данном случае «лиха» – сокращение от прилагательного «лихая». Причем в словаре В. И. Даля толкования этому прилагательному даны довольно различные – от «молодой» до «лукавый». Здесь же мы можем четко проследить взаимосвязь со словом «залихватский», то есть задорный. Такое довольно легкомысленное отношение к проблеме – типичная черта русского национального характера.

Также можно вспомнить мифологического персонажа – лихо, символизирующее несчастья и несправедливую судьбу (вспомним «не буди лихо, пока оно тихо»). Это слово встречается и в других выражениях, например, «лиха беда хлеб нажить, а с хлебом можно паном жить». Тут мы прослеживаем довольно пренебрежительное отношение к проблеме (как в случае с «залихватским»).

. Некоторые приписывают первое упоминание этой фразы Петру Великому, который произнес ее, сделав смысловое ударение на слове «беда», имея в виду важность планирования перед каким-либо делом, иначе неприятностей не избежать. Однако со временем значение поменялось.

Даже если сравнить это выражение с похожими в других языках (особенно в латинском и славянских), то будет ясно, что фраза приобрела новую эмоциональную окраску, а именно: самое главное в любом деле – начать его и не бояться последствий (то есть это как раз то значение, которое мы используем сейчас).

«Лиха беда начало». Требуется ли тире?

Ответ справочной службы русского языка:

Ставить тире нет необходимости.

Источник

Ответы на любые вопросы

Русский язык считается очень сложным для изучения иностранцев. Немалую роль в этой сложности сыграли пословицы, поговорки, фразеологизмы и идиомы. Порой даже носителю русского языка не понятно, что означает то или иное выражение. На помощь в этих ситуациях обычно приходит словарь фразеологизмов и поговорок. К сожалению, в таких словарях дано лишь толкование фраз, а происхождение (этимология) остается за завесой тайны. Один из самых непонятных фразеологизмов – лиха беда начало. Значение его для многих из нас остается загадкой. Давайте попробуем разобраться с этим выражением.

Лиха беда начало – значение пословицы

Бывает так, что иногда люди говорят какую-то пословицу, не понимая ее истинного смысла. При таком подходе очень просто попасть впросак. Некоторые говорят «трудно заставить себя», «самое тяжелое – начать, а дальше пойдет как по маслу».

Кстати, «пойдет как по маслу» – тоже пословица, означающая легкость и быстроту дела. Стоит привести некоторые примеры употребления вышеназванной пословицы. Многие русские писатели употребляли эту пословицу в своих трудах. Использовал это выражение И. С. Тургенев и другие русские классики. У современных писателей этот фразеологизм тоже можно встретить.

Лиха беда начало – значение фразеологизма

Прежде всего, следует определить разницу между поговоркой и фразеологизмом. Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, значение представляет собой новую семантическую единицу, то есть по отдельности слова не будут нести смысловой нагрузки. Пословица же являет собой образное выражение, намекая на что-то, не называя факты своими именами.

Самое интересное, что некоторые ученые считают, что пословицы являются подвидами фразеологизмов, хотя единства мнений в академической среде нет. Сходятся в одном: считается, что фразеологизм более широкое понятие, чем пословица. Следовательно, грань между пословицей и фразеологизмом очень тонкая, можно даже сказать, условная. Собственно, поэтому фразеологизм «лиха беда начало» означает то же самое, что пословица.

Читайте также:  Что означает lo на индукционной плите kuppersberg

Что означает слово «лиха»?

В данном случае «лиха» – сокращение от прилагательного «лихая». Причем в словаре В. И. Даля толкования этому прилагательному даны довольно различные – от «молодой» до «лукавый». Здесь же мы можем четко проследить взаимосвязь со словом «залихватский», то есть задорный. Такое довольно легкомысленное отношение к проблеме – типичная черта русского национального характера.

Также можно вспомнить мифологического персонажа – лихо, символизирующее несчастья и несправедливую судьбу (вспомним «не буди лихо, пока оно тихо»). Это слово встречается и в других выражениях, например, «лиха беда хлеб нажить, а с хлебом можно паном жить». Тут мы прослеживаем довольно пренебрежительное отношение к проблеме (как в случае с «залихватским»).

Откуда взялось это выражение?

Стоит обращать внимание на этимологию тех или иных выражений. Часто через происхождение фразеологизмов можно узнать новые исторические факты. Ведь разные пословицы и идиомы возникли в различные реалии жизни нашего народа.

Некоторые приписывают первое упоминание этой фразы Петру Великому, который произнес ее, сделав смысловое ударение на слове «беда», имея в виду важность планирования перед каким-либо делом, иначе неприятностей не избежать. Однако со временем значение поменялось.

В каких случаях употребляется это выражение?

Люди, которые являются носителями русского языка, очень часто в повседневной жизни употребляют фразеологизмы и пословицы. Так когда же чаще всего употребляется фраза «лиха беда начало»? Начинать любое дело всегда трудно и чаще всего не хочется, но, пожалуй, во время учебы нежелание удваивается.

Первокурсники в университетах боятся всего – контрольных, экзаменов, зачетов. Но лиха беда начало, главное – привыкнуть! После окончания университета вчерашние студенты ищут работу, там они опять новички, всему нужно учиться заново. Заинтересованные в сотрудниках начальники будут их поддерживать, возможно, используя нашу пословицу.

«Лиха беда начало» в кинематографе

В 1985 году режиссер Владимир Лаптев снял фильм, который называется «Лиха беда начало». В нем сыграли М. Федина, Е. Антоненко, М. Зимин, В. Смирнитский и другие. Картина рассказывает о новом магазине «Дом обуви», куда приглашают работать выпускников средней школы. Там они сталкиваются с проблемами, которые присущи сфере обслуживания и торговли – местная обувная фабрика поставляет товар низкого качества, чтобы быстрее заработать. Ребят такое положение дел не устраивает, и они пытаются вместе бороться против фабрики. Сейчас этот фильм смотрится немного наивно, а в перестроечные времена верилось, что комсомольцы смогут противостоять бюрократам. Как говорится, лиха беда начало!

Как мы видим, наш язык богат на экспрессивные выражения. В данной статье мы рассмотрели всего одно, хотя их великое множество. Людям всегда интересно выяснять что-то новое о своей культуре, стране, своем языке. Теперь вы знаете об этом немного больше, знания всегда нужно расширять и дополнять.

Довольно часто люди употребляют пословицу «лиха беда начало». Значение ее следующее: начинать какую-либо работу всего трудно, но потом обычно бывает легче.

Видео о значении фразы

В этом видео показано, как молодежь впервые выступает в боях MMA, как говорится – лиха беда начало:

Источник

Что означает выражение «лиха беда-начало»? Как правильно его использовать?

Почему так говорят?

Как правильно применять это выражение?

Какие есть примеры применения выражения «лиха беда-начало?»

В словаре В.И. Даля выражение «лиха беда начало» характеризуется как иносказательное и толкуется так:

Таким образом, поговорка настраивает на то, чтобы за трудное дело браться смело, с задором, не боясь. Это типично для русского характера.

Когда вы начинаете какое-то дело и появляются первые результаты, говорят «лиха беда-начало». Например, вы никогда раньше не готовили и вдруг решили сварить борщ. Всем понравилось, а вы с гордостью можете сказать «лиха беда-начало» и на следующий день приготовить харчо)))

Я лично применяю это выражение так: «Не было бы счастья,так несчастье помогло». Если пришла беда то обязательно рядом придет и счастье.Это как две полосы в жизни,черная и белая.Всегда стараюсь утешить себя такими мыслями,помогает,попробуйте и вы.

На самом деле трактовка этого выражения такая: начало зачастую самая сложная и ответственная часть, и порой начать что-то это уже пол-дела. Ведь начальный этап это еще и подготовка, планирование и разработка. Поэтому фраза подразумевает, что когда дело уже в процессе, начато, то самая важная часть работы уже пройдена, дальше будет легче. Я эту фразу понимаю именно так.

Начать что-либо всегда тяжело. Причиной этому может быть лень, страх перед новизной, сомнения. Но когда положено начало работе, делу, то потом становится все легче и легче, человек втягивается в процесс, обретает необходимые навыки. Поэтому так говорят, чтобы ободрить человека, дать ему ускорение, помочь преодолеть все сомнения и начать дело.

Может применяться для стимулирования какого-нибудь начинания:

Либо для преодоления сомнений в возможности осуществить задуманное:

Если человек совершил какую-нибудь из ряда вон выходящую глупость,начал буянить и чудить,ему нередко говорят:»Ты что,белены объелся?» Это даже не вопрос,а скорее замаскированный призыв одуматься,прекратить чудачества.Конечно,и так понятно,что белены буян не ел-просто он ведет себя так,будто нечаянно попробовал какую-нибудь часть этого ядовитого сорняка.Человек,отравившийся беленой, впадает в буйное помешательство,нередко заканчивающиеся смертью.

Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:

Читала такую историю: писатель Л.Н. Толстой очень любил пить сильно заваренный чай, который называл «чифирь». Но когда со здоровьем у писателя стало неважно, ему стали подавать слабый чай.

В насмешку писатель часто произносил эту фразу.

Значение: евреи славятся своей экономией. В выражении говорится, что хотя чай и слабый, делал его русский.

Читайте также:  Соседи сплетничают про меня что делать

Источник

Продолжение известных пословиц, о которых многие даже не знают

Автор: Антон Поташев

Русский язык считается очень сложным для изучения иностранцев. Немалую роль в этой сложности сыграли пословицы, поговорки, фразеологизмы и идиомы. Порой даже носителю русского языка не понятно, что означает то или иное выражение. На помощь в этих ситуациях обычно приходит словарь фразеологизмов и поговорок. К сожалению, в таких словарях дано лишь толкование фраз, а происхождение (этимология) остается за завесой тайны. Один из самых непонятных фразеологизмов – лиха беда начало. Значение его для многих из нас остается загадкой. Давайте попробуем разобраться с этим выражением.

Лиха беда начало – значение пословицы

Бывает так, что иногда люди говорят какую-то пословицу, не понимая ее истинного смысла. При таком подходе очень просто попасть впросак. Некоторые говорят «трудно заставить себя», «самое тяжелое – начать, а дальше пойдет как по маслу».

Кстати, «пойдет как по маслу

» – тоже пословица, означающая легкость и быстроту дела. Стоит привести некоторые примеры употребления вышеназванной пословицы. Многие русские писатели употребляли эту пословицу в своих трудах. Использовал это выражение И. С. Тургенев и другие русские классики. У современных писателей этот фразеологизм тоже можно встретить.

Кстати, существует еще вариант «лиха беда почин

», который не должен вводить в заблуждение, означает он то же самое.

Синонимы поговорки «лиха беда начало»

Лиха беда начало – значение фразеологизма

Прежде всего, следует определить разницу между поговоркой и фразеологизмом. Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, значение представляет собой новую семантическую единицу, то есть по отдельности слова не будут нести смысловой нагрузки. Пословица же являет собой образное выражение, намекая на что-то, не называя факты своими именами.

Самое интересное, что некоторые ученые считают, что пословицы являются подвидами фразеологизмов, хотя единства мнений в академической среде нет. Сходятся в одном: считается, что фразеологизм более широкое понятие, чем пословица. Следовательно, грань между пословицей и фразеологизмом очень тонкая, можно даже сказать, условная. Собственно, поэтому фразеологизм «лиха беда начало» означает то же самое, что пословица.

Мифологические корни выражения и смысл слова «лихо» в изречении

Было такое существо в славянской мифологии – лихо. Оно символизировала собой те несчастья и лишения, которые происходили с человеком, т. е. злую судьбу. Соответственно, речевой оборот «лиха беда начало» означает, что начать что-то делать – это уже полдела. Начало – это самая трудная часть чего бы то ни было.

Почему? Все очень просто, если воспользоваться метафорой, то выйдет следующее: когда человек начинает что-то постигать (знание или дело), то он прокладывает рельсы, по которым покатится в дальнейшем. Несомненным достоинством рассматриваемого фразеологизма является его универсальность. Убедимся же в этом на примерах.

Что означает слово «лиха»?

В данном случае «лиха

» – сокращение от прилагательного «лихая». Причем в словаре В. И. Даля толкования этому прилагательному даны довольно различные – от «молодой» до «лукавый». Здесь же мы можем четко проследить взаимосвязь со словом «
залихватский
», то есть задорный. Такое довольно легкомысленное отношение к проблеме – типичная черта русского национального характера.

Также можно вспомнить мифологического персонажа – лихо, символизирующее несчастья и несправедливую судьбу (вспомним «не буди лихо, пока оно тихо»). Это слово встречается и в других выражениях, например, «лиха беда хлеб нажить, а с хлебом можно паном жить». Тут мы прослеживаем довольно пренебрежительное отношение к проблеме (как в случае с «залихватским»).

Лиха беда-начало

Что это значит? В чем смысл пословицы?

По-моему, заблудились в трех словах.

Что только не сказано об этом, но ответа я не нашел.

Первоначальный смысл спрятался, от частого употребления по любому поводу, включая

героическое вставание с дивана, а мы сейчас его за ушко, да на солнышко.

Если этого не знают русские, то не понимает и не один иностранец.

Гугл переводчик-Down and Out trouble started.

Обратный перевод-проблемы с запуском и выходом.

Янлекс переводчик-Lehigh trouble-the beginning.

Обратный перевод-Lehigh беда начало.

Это лихо, действительно, потому что слова «Lehigh» в английском языке нет- это

транскрипция слова ЛИХО.

Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский)

Лиха беда начало The first step is the hardest.

Перевод-Первый шаг — самый сложный.

Ох и дурят же англосаксов.

Первый шаг, конечно, сложный, но сложным может быть и второй и третий.

И в чем сложность первого шага, в беде? А где она здесь?

Пока ничего не вышло.

Иван Тургенев — Месяц в деревне (1850)

[Большинцов:] «Говорят, в этих делах лиха беда начать..»

Нет уж, Иван Сергеевич, давайте танцевать от печки-начать и начало это разные

Начинать можно мечтать годами и это действительно беда, но ух никак не лихая.

Толстой Л.Н. — Избранные дневники 1895-1910 годы.

4) Лиха беда начать. Целомудренный стыд — могучее средство предохранения. А наше искусство притупляет, уничтожает его. Сейчас примусь за первый отдел «Круга чтения».

Да в чем здесь беда-то?

Ну, откладываешь некое начинание по разным психологическим или бытовым причинам,

ну и что, делаешь что-то другое, где беда-то?

Ее нет, потому что пословица не соответствует этим обстоятельствам.

Этим обстоятельствам соответствует душевная мука, самобичевание итд, но не беда,

потому что при этом ты можешь пить чай с вареньем из крыжовника.

М.Щолохов(он же Серафимович) Тихий Дон.

«Давайте выпьем!» — «Придётся. Лиха беда начало…» Лейтенант чокался с Григорием и поручиком, пил молча, почти не закусывал.

Нашли беду. Вот, если перепьете или красные придут — будет беда, но это конец, а не начало.

Читайте также:  можно ли кроликам хреновый лист

И при чем здесь » Лиха»?

Заколдованный лес из трех сосен-вот это беда.

Сейчас мы спилим этот лес, но сначала Лихачав и блины.

Вообще-то блины несколько умнее, поэтому начнем с них.

Некоторые думают, что эта пословица соответствует другой пословице

А тогда зачем их две?

Комом-то он комом, но не при всяком начале, а только при первом.

У меня жена печет блины и никаких комом.

А вот когда она в детстве впервые попробовала их испечь, под мамином

руководством, то наверняка был ком, может и не только первый, надо спросить.

«Первоначальный вариант этого русского выражения, впервые напечатанного в «Пословицах русского языка» В. И. Даля в 1853 году, имел расширенный вид: «Лиха беда почин: есть дыра, будет и прореха», что имеет скорее негативный характер и сопоставим с другой русской пословицей «Коготок увяз – всей птичке пропасть». Об этом же говорит и академик Д. С. Лихачев в своих «Раздумьях»: «А вот, по преданию, что сказал Пётр, когда первым в 1702 году стал вбивать свайку в особенно бурной реке, переводя свои фрегаты из Белого моря в Онежское озеро: «Лиха беда первому оленю в гарь кинуться, остальные все там же будут». Здесь происходит интонационное отталкивание от слова «беда», к которой в силу российского менталитета отношение всегда было и будет слегка залихватским, что подчеркивает слово «лиха».

Здесь происходит интонационное отталкивание от слова Лихачев, что подчеркивает

слово «лиха» в его фамилии.

Оленям то будет беда, но не лиха, а долга и мучительна.

Куда там Петр свайку вбивал и зачем он выбрал особо бурное место этой реки, когда

у любой бурной есть и не бурное место?

А главное в чем здесь беда-то?

Начало-это начало какого-то дела, которым раньше вы никогда не занимались.

Например, если не умеете ездить на велосипеде, то садитесь и смело начинайте

Когда вы несколько раз упадете-это беда.

Бинты, йод, скорая, гипс, реанимация.

Но эта беда лиха-то есть она быстра и когда вы научитесь-начало пройдено и беды

никакой больше не будет, даже если потом вы будете ездить пьяным по бревну на

Если вы уже умеете ездить, то покупаете одноколесный и вперед за пословицей.

Когда я впервые в жизни клал половую плитку,то первая так и осталась бедовой, но

эта лиха уже закончилась на второй.

На вид всё ровно, но эту лиху беду я чувствую через тапок и меня спасает только

Откуда взялось это выражение?

Стоит обращать внимание на этимологию тех или иных выражений. Часто через происхождение фразеологизмов можно узнать новые исторические факты. Ведь разные пословицы и идиомы возникли в различные реалии жизни нашего народа.

Некоторые приписывают первое упоминание этой фразы Петру Великому, который произнес ее, сделав смысловое ударение на слове «беда», имея в виду важность планирования перед каким-либо делом, иначе неприятностей не избежать. Однако со временем значение поменялось.

Даже если сравнить это выражение с похожими в других языках (особенно в латинском и славянских), то будет ясно, что фраза приобрела новую эмоциональную окраску, а именно: самое главное в любом деле – начать его и не бояться последствий

(то есть это как раз то значение, которое мы используем сейчас).

Семь бед — один ответ

Здесь говорится про то, что сколько бы рискованных и опасных действий ни совершалось, всё равно отвечать будем один раз. Но вторая часть народной мудрости меняет смысл: «семь бед — один ответ, восьмая беда— совсем никуда». Оказывается, что и тут есть предел.

Рассмотрим другие поговорки и их продолжения

В каких случаях употребляется это выражение?

Люди, которые являются носителями русского языка, очень часто в повседневной жизни употребляют фразеологизмы и пословицы. Так когда же чаще всего употребляется фраза «лиха беда начало»? Начинать любое дело всегда трудно и чаще всего не хочется, но, пожалуй, во время учебы нежелание удваивается.

Первокурсники в университетах боятся всего – контрольных, экзаменов, зачетов. Но лиха беда начало, главное – привыкнуть! После окончания университета вчерашние студенты ищут работу, там они опять новички, всему нужно учиться заново. Заинтересованные в сотрудниках начальники будут их поддерживать, возможно, используя нашу пословицу.

При вхождении в разные стадии возраста (отрочество, юность, молодость, зрелость, старость) люди встречаются с новыми реалиями и им тоже может быть трудно, совсем как на первом курсе университета. Наверняка, в эти моменты хочется поддержки, хотя бы на словах. Здесь опять на помощь может прийти пословица.

«Лиха беда начало» в кинематографе

В 1985 году режиссер Владимир Лаптев снял фильм, который называется «Лиха беда начало». В нем сыграли М. Федина, Е. Антоненко, М. Зимин, В. Смирнитский и другие. Картина рассказывает о новом магазине «Дом обуви», куда приглашают работать выпускников средней школы. Там они сталкиваются с проблемами, которые присущи сфере обслуживания и торговли – местная обувная фабрика поставляет товар низкого качества, чтобы быстрее заработать. Ребят такое положение дел не устраивает, и они пытаются вместе бороться против фабрики. Сейчас этот фильм смотрится немного наивно, а в перестроечные времена верилось, что комсомольцы смогут противостоять бюрократам. Как говорится, лиха беда начало!

Как мы видим, наш язык богат на экспрессивные выражения. В данной статье мы рассмотрели всего одно, хотя их великое множество. Людям всегда интересно выяснять что-то новое о своей культуре, стране, своем языке. Теперь вы знаете об этом немного больше, знания всегда нужно расширять и дополнять.

Довольно часто люди употребляют пословицу «лиха беда начало». Значение ее следующее: начинать какую-либо работу всего трудно, но потом обычно бывает легче

Источник

Строй-портал