Что означает hold on в рэпе

HOLD ON

Смотреть что такое HOLD ON в других словарях:

HOLD ON

держаться за что-либопродолжать делать что-либо, упорствовать в чем-либокрепить, прикреплятьждать у телефона

HOLD ON

HOLD ON

hold on: translationSynonyms and related words:abide, adhere, adhere to, agglomerate, aim, aim at, await, be caught short, be short, bear up, belong, b. смотреть

HOLD ON

<ʹhəʋldʹɒn>phr v 1. держаться, вцепиться (во что-л.) can you

HOLD ON

hold on: translation UK US hold on — Phrasal Verb with hold(••/həʊld/ verb (held, held) INFORMAL ► [I] to wait while someone else does something, e. смотреть

HOLD ON

hold on: translationhold onto be patient. • Just hold on. Everything will work out in good time. • If you will just hold on, everything will probably b. смотреть

HOLD ON

hold on: translationhold onto be patient. • Just hold on. Everything will work out in good time. • If you will just hold on, everything will probably b. смотреть

HOLD ON

hold on [ʹhəʋldʹɒn] phr v 1. держаться, вцепиться (во что-л.) can you

HOLD ON

HOLD ON

фраз. гл. 1) держаться за что-л. If a branch is near you, hold on until we can get a rope. — Если рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем веревку. 2) продолжать делать что-л., упорствовать в чем-л. Hold on a minute! разг. — Подожди минутку! 3) крепить, прикреплять this pin holds the sleeve on — рукав закреплён этой булавкой, рукав держится на этой булавке 4) ждать у телефона Hold on, I shan’t be a minute. — Не вешай трубку, подожди минутку. смотреть

HOLD ON

hold on а) держаться за что-л. If a branch is near you, Hold on until wecan get a rope. б) продолжать делать что-л., упорствовать в чем-л. Paintingthe house is tiring, but if you Hold on, the results are worth the effort. в)hold on a minute! coll. остановись на минутку! г) ждать у телефона Hold on, Ishan’t be a minute.
. смотреть

HOLD ON

hold on: translation phr verb Hold on is used with these nouns as the object: ↑computer, ↑disk, ↑minute, ↑second

HOLD ON

hold on phrvi infml Just hold on a second while I get my breath back Подожди минутку, дай мне отдышаться You go ahead, I’ll hold on here until the others come Ты давай иди, а я подожду здесь остальных. смотреть

HOLD ON

phrvi infml Just hold on a second while I get my breath back — Подожди минутку, дай мне отдышаться You go ahead, I’ll hold on here until the others come — Ты давай иди, а я подожду здесь остальных. смотреть

HOLD ON

(у)держаться; вцепиться (во что-л.), цепляться; крепить, прикреплять; продолжать (делать) что-л.; целиться, «держать на мушке»; подождать у телефона, не вешать трубку; «слушай сюда». смотреть

HOLD ON

HOLD ON

а) триматися (за щось); б) продовжувати (робити щось)

Источник

hold on

If a branch is near you, hold on until we can get a rope. — Если рядом есть ветка, держись за неё, пока мы не найдём верёвку.

this pin holds the sleeve on — рукав держится на этой булавке

Hold on, I shan’t be a minute. — Не вешай трубку, подожди минутку.

Hold on down the road until you come to the railway crossing. — Поезжайте вниз по дороге, пока не доберётесь до железнодорожного переезда.

Смотреть что такое «hold on» в других словарях:

Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. . , p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English

Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… … Wikipedia

hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) … English terms dictionary

Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English

Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English

Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English

hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… … Encyclopédie Universelle

hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 … New Dictionary of Synonyms

Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… … The Collaborative International Dictionary of English

Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 … Wikipedia Español

Источник

HOLD ON

Смотреть что такое HOLD ON в других словарях:

HOLD ON

держаться за что-либопродолжать делать что-либо, упорствовать в чем-либокрепить, прикреплятьждать у телефона

HOLD ON

HOLD ON

hold on: translationSynonyms and related words:abide, adhere, adhere to, agglomerate, aim, aim at, await, be caught short, be short, bear up, belong, b. смотреть

HOLD ON

<ʹhəʋldʹɒn>phr v 1. держаться, вцепиться (во что-л.) can you

HOLD ON

hold on: translation UK US hold on — Phrasal Verb with hold(••/həʊld/ verb (held, held) INFORMAL ► [I] to wait while someone else does something, e. смотреть

HOLD ON

hold on: translationhold onto be patient. • Just hold on. Everything will work out in good time. • If you will just hold on, everything will probably b. смотреть

HOLD ON

hold on: translationhold onto be patient. • Just hold on. Everything will work out in good time. • If you will just hold on, everything will probably b. смотреть

HOLD ON

hold on [ʹhəʋldʹɒn] phr v 1. держаться, вцепиться (во что-л.) can you

HOLD ON

HOLD ON

фраз. гл. 1) держаться за что-л. If a branch is near you, hold on until we can get a rope. — Если рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем веревку. 2) продолжать делать что-л., упорствовать в чем-л. Hold on a minute! разг. — Подожди минутку! 3) крепить, прикреплять this pin holds the sleeve on — рукав закреплён этой булавкой, рукав держится на этой булавке 4) ждать у телефона Hold on, I shan’t be a minute. — Не вешай трубку, подожди минутку. смотреть

HOLD ON

hold on а) держаться за что-л. If a branch is near you, Hold on until wecan get a rope. б) продолжать делать что-л., упорствовать в чем-л. Paintingthe house is tiring, but if you Hold on, the results are worth the effort. в)hold on a minute! coll. остановись на минутку! г) ждать у телефона Hold on, Ishan’t be a minute.
. смотреть

HOLD ON

hold on: translation phr verb Hold on is used with these nouns as the object: ↑computer, ↑disk, ↑minute, ↑second

HOLD ON

hold on phrvi infml Just hold on a second while I get my breath back Подожди минутку, дай мне отдышаться You go ahead, I’ll hold on here until the others come Ты давай иди, а я подожду здесь остальных. смотреть

HOLD ON

phrvi infml Just hold on a second while I get my breath back — Подожди минутку, дай мне отдышаться You go ahead, I’ll hold on here until the others come — Ты давай иди, а я подожду здесь остальных. смотреть

HOLD ON

(у)держаться; вцепиться (во что-л.), цепляться; крепить, прикреплять; продолжать (делать) что-л.; целиться, «держать на мушке»; подождать у телефона, не вешать трубку; «слушай сюда». смотреть

HOLD ON

HOLD ON

а) триматися (за щось); б) продовжувати (робити щось)

Источник

От бадибэга до байта: гид по рэп-сленгу, после которого можно сразу залетать на баттл

Я приготовил бадибэги всем ноунеймам, кто нас диссит. Playboy флексит вместе с групис, Playboy флексит даже в кризис.

Что означает hold on в рэпе

Здесь и далее фото unsplash.com

Буквально несколько лет назад российское общество сотрясла новость о противостоянии двух матерых рэперов — Оксимирона и Гнойного. Они встретились в рамках проекта Versus Battle, облили друг друга грязью в стихотворной форме и на несколько недель стали главной культурной сенсацией современности.

Двух артистов обсуждали буквально все — от главных телеведущих федеральных каналов и солидных политиков в галстуках до простых обывателей (не шарящих за рэп) и их любопытных бабушек. Надо признать, что далеко не все поняли, почему вокруг какого-то интернет-события поднялось столько хайпа, и почему эти ноунеймы так много сквернословили, называя свои строчки рил током.

Но процесс уже было не остановить. Культура баттлов, да и рэпа в целом еще плотнее вошла в повседневность непритязательного российского слушателя, дав ему новые смыслы и потребность быть в теме.

Несмотря на то, что сейчас в России рэперские батлы почти полностью утратили свою актуальность, вернувшись в дремучий андерграунд, интерес к самому рэпу по-прежнему остается большим. Вместе с этим растет потребность понимать, о чем вообще читают все эти эмси, выдавая в каждой строчке по новому неизвестному слову.

Будучи рэпером со стажем (рил ток), я постараюсь ввести тебя в курс дела и познакомить с основными понятиями, которыми оперируют современные артисты. После того, как все запомнишь, можешь смело залетать на баттл (если их еще где-то проводят).

Источник

Английский сленг в современном английском

Что означает hold on в рэпе

Содержание

Подсчёты Global Language Monitor говорят, что в английском языке новые слова появляются каждые 98 минут, и наиболее популярные заносят в словари. Изменения касаются и английского сленга. Интернет, сериалы, телешоу и музыка оказывают влияние на культуру, поэтому популярные некогда выражения исчезают из речи молодёжи, а их использование часто считается «зашкварным» — непопулярным, вышедшим из моды.

В этой подборке вы найдёте примеры молодёжного сленга, аббревиатур и интернет-сокращений, чтобы в следующий раз, увидев эти слова, они не казались случайным набором букв.

Что такое сленг? Какие выражения характерны для современной английской разговорной речи?

Сленг — это слова и выражения, используемые в неформальной обстановке: в беседе или переписке с друзьями и знакомыми. Перевод новых сленговых фраз или сокращений всегда можно отыскать в современном словаре Urban Dictionary, который обновляется сразу же, как только появляется какое-то новомодное молодёжное словечко — оно тут же вносится в базу с дефиницией и примерами употребления.

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Виды сленга с примерами

Cленг в правильном контексте помогает лучше понять друзей и избежать неловкой ситуации при разговоре. Кроме того, он позволяет понимать все шутки персонажей в фильмах и сериалах, а также эмоции музыкантов в песнях.

Яркие молодёжные выражения

All right?

Одно из выражений, чтобы иначе сказать: «Привет, как дела?»

— All right?
(Ну, как дела?)

— Not bad, thanks, you all right?
(Неплохо, спасибо, как сам?)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Nice One

Слово nice переводится как «хороший, милый». Выражение nice one означает «неплохо» и используется, когда кто-то делает что-то впечатляющее.

— Did you hear what Mike said to Caleb? This guy was finally murdered by words!
(Ты слышал, что Майк сказала Калебу? Этот парень был сражен наповал!)

— Nice one. Long time coming if you ask me.
(Неплохо. Он на это давно напрашивался, если хочешь знать моё мнение)

Unreal

Что-то потрясающее, впечатляющее.

— I love this skirt! It’s just unreal.
(Как же мне нравится эта юбка! Она простонереальная.)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Budge up

Используется, когда вы хотите попросить кого-то подвинуться и освободить для вас место.

— Budge up a little. I want to squeeze in with you guys.
(Подвинься немного. Я хочу с вами поместиться, ребята)

Blatant

В разных контекстах может означать что-то очевидное или вопиющее.

— Everything you say is such a blatant lie!
(Всё, что ты говоришь — такая откровенная ложь!)

— Wow! I dig your new style. Where did you buy that hoodie?
(Вау! Я просто тащусь от твоего нового стиля! Где ты прикупил такую толстовку?)

Слово на сленге означает нечто действительно крутое, потрясающее. Им можно описать безупречное исполнение какого-то действия на высший балл — оценку «A».

— Don aced his chemistry exam!
(Дон блестяще сдал экзамен по химии!)

Cheers

Поднимая бокал, произнесите это слово, а затем говорите тост.

— Cheers, everyone! Happy Birthday to Juliya!
(Ну, будем здоровы! С днём рождения, Джулия.)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Zonked

Если кто-то говорит вам, что он zonked out или zonked, значит, у него полный упадок сил.

— This day at work nearly killed me. I’m completely zonked out so I’m gonna go straight to bed.
(Этот рабочий день меня добил. Я полностью вымотана, так что сразу пойду спать)

Smashing

Потрясный, крутой, великолепный.

— Ray finally sent me those numbers.
(Рэй, наконец-то прислал мне те цифры)

— Smashing. Now we can deal with this project.
(Шикарно. Теперь мы можем разделаться с этимпроектом)

Bottom line

Суть, самое главное.

— Alex, I’m really flattered that you still have feelings for me. I appreciate your candour. The bottom line is I’m married to Eugine and I do love him.
(Алекс, я действительно польщена, что у тебя все ещё есть чувства ко мне. Я ценю твою искренность. Суть в том, что я замужем за Юджином и действительно его люблю)

Leg it

Убегать, «делать ноги».

— Oh-oh, sounds like Bradon is seriously pissed. You don’t want him to see you like this, so if I were you I would leg it.
(Кажется, Брендон серьёзно зол. Ты точно не хочешь, чтобы он тебя увидел в таком состоянии, так что на твоём месте я бы делал ноги)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Kudos

Этим словом можно выразить своё уважение. Произошло оно от греческого kydos (признание).

— Kudos to you for not messing this up, Mandy. And Kudos to Rosa for having our back.
(Моё тебе почтение, за то, что ничего не испортила, Мэнди. И моё почтение Розе за то, что прикрывала наши спины)

Неуважительно, пренебрежительно или оскорбительно высказываться в чей-то адрес.

— Never in my life have I given you any reason to doubt my abilities so why would you carry on dissing me?!
(Никогда в жизни я не давал тебе ни единого повода сомневаться в моих способностях! Почему тогда ты продолжаешь оскорблять меня?!)

Bob’s your uncle

Выражение «Боб твой дядя!» можно часто услышать в Великобритании. Оно стоит в конце предложения, означая что-то вроде «Вуаля!»

— Ordering online is easy: choose the item you like, select the size and colour, add it to the cart and Bob’s your uncle!
(Делать заказы онлайн легко: выбери вещь, которая тебе нравится, выбери размер и цвет, добавь в корзину и вуаля!)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Piece of cake

Используется, когда речь идёт о деле, которое представляется легко исполнимым — как съесть кусок пирога.

— Agent Donovan, I need you to fly to San Francisco tonight and neutralise the new crime boss without any noise. Can you do that?
(Агент Донован, мне нужно, чтобы ты вылетел сегодня в Сан Франциско и нейтрализовал нового криминального босса, не наделав шума. Ты можешь это сделать?)
— Piece of cake, sir.
(Раз плюнуть, сэр)

— Who are you going to this party with, Cameron?
(С кем ты идёшь на вечеринку, Кемерон?)
— Just me and my mates, mom. Don’t worry.
(Просто с приятелями, мам. Не волнуйся)

Full of beans

Энергичный, заводной. Дословно — «полный бобов».

— Vivienne is always so full of beans it can make one dizzy. I wonder how she does that.
(У Вивиен словно какой-то внутренний моторчик, у меня даже голова немного кружится. Интересно, как она это делает)

Blimey

Это восклицание, которое используется, когда человек чем-то очень удивлён. Оно похоже на искажённое выражение

«Blind me!»
(Ослепите меня! Чтоб я ослеп!)

— Blimey, that’s a lot of food! Only four people are coming over tonight, not a whole platoon!
(Ничего себе, как много еды! К нам сегодня приходят всего четверо людей, а не целый полк!)

Botch

В качестве перевода отлично подойдёт русское выражение — «тяп-ляп». Чаще всего это слово можно встретить в предложениях, где речь идёт о плохо выполненной работе, спустя рукава.

— Congratulations, team! We’ve managed to completely botch this project, and now the boss wants to see us.
(Мои поздравления, команда! Мы умудрились полностью облажаться в проекте, и теперь босс хочет нас видеть)

Sod’s law

— All the traffic lights turn red when you’re in a rush. That’s just sod’s law.
(Все светофоры становятся красными, когда ты торопишься. Просто закон подлости)

Chinwag

Chin — подбородок, to wag — кивать. Выражение используется, когда люди ведут беседу и кивают друг другу в знак понимания.

— Having a chinwag with my best friend is the perfect end of a workday.
(Поболтать с лучшей подругой — идеальное окончание рабочего дня)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Chuffed

Используйте это слово, когда вы чувствуете себя чрезвычайно довольным.

— Looks like dad is pretty chuffed about having a dog despite his initial cries of «over my dead body!»
(Кажется, папа доволен как слон, что мы завели собаку, хотя изначально кричал «только через мой труп!»)

Зубрить, усердно готовиться к сдаче экзамена.

— It’s your own fault you know. I told you to study beforehand but you didn’t listen. I bet you really like cramming it all now.
(Это, знаешь ли, твоя вина. Я тебе говорил заниматься загодя, но ты не слушал. Готов поспорить, тебе нравится зубрить всё сейчас)

Используется в случае, когда кто-то прокрастинирует или бездельничает.

— You need to stop acting surprised when I get mad with you for faffing around and neglecting your duties.
(Тебе надо перестать делать вид, что ты удивлён, когда я на тебя злюсь за то, что ты пробездельничал весь день и пренебрёг своими обязанностями)

Сбывать, продавать что-то.

— This car is a total piece of junk. I can’t even flog it, ‘cause no one in their right mind would buy it.
(Эта машина — кусок мусора. Я не могу даже сбыть её, потому что никто в здравом уме её не купит)

Gobsmacked

Часто от удивления человек хлопает по рту рукой, показывая, что он удивлён, потрясён, ошарашен. Gob — рот, to smack – хлопнуть.

— Finn was absolutely gobsmacked when Winnie told him about the baby, but I’m sure he’s gonna be a great dad.
(Фин сидел словно громом поражённый, когда Винни сказала ему о ребёнке, но я уверен, что он будет отличным отцом)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Splash out

Потратить слишком много денег.

— When Howard got a new job the first thing they did was splash out three grand on a beach holiday.
(Когда Ховард получил новую работу, первое, что они сделали — просадили три тысячи на пляжный отдых)

Bee’s knees

Дословно переводится как «коленки пчелы». Но используется выражение в значении как нечто выдающееся, потрясающее, из ряда вон выходящее.

— Honey, you need to try this red velvet cake. It’s bee’s knees, I’m telling you!
(Дорогая, ты должна попробовать этот торт «Красный бархат». Отвечаю, он просто космический!)

Peanuts

Низкая стоимость, низкая зарплата, мелочь.

— You know what, Natalie? I’m done getting peanuts in this company. I quit.
(Знаешь что, Натали? С меня хватит работать за гроши в этой компании. Я увольняюсь)

Wind up

— Stop winding up your sister, Riley. If she slaps your ear, I’m not gonna stop her.
(Хватит злить свою сестру, Райли. Если она отвесит тебе оплеуху, я не буду её останавливать)

Easy peasy

Так можно назвать что-то очень простое.

— So we need to go to the other end of the city, find the guy who doesn’t want to be found and convince him to help us? Easy peasy.
(Итак, нам надо ехать на другой конец города, найти там парня, который не хочет, чтобы его находили, и убедить его нам помочь? Проще простого)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Blinding

Великолепный, потрясающий, слепящий.

— Richmond is back in the Premier League after a blinding goal scored by Roy Kent.
(Ричмонд вернулся в премьер лигу после великолепного гола Роя Кента)

Wonky

Слово употребляют, когда говорят о чём-то неустойчивом.

— Hold on, don’t sit on this chair. It’s a bit wonky. Let me bring you a different one. (Погоди, не садись на этот стул. Он немного шатается. Давай, я принесу тебе другой)

Dodgy

Кто-то хитрый, не вызывающий доверия, подозрительный. На русский можно перевести как «стрёмный».

— I don’t trust this Rupert bloke. Don’t let him sweet-talk you. His whole idea sounds pretty dodgy.
(Не доверяю я этому Руперту. Не позволяй ему запудрить тебе мозги. Вся его идея звучит крайне сомнительно)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Сокращения

Сокращения чаще всего используются в переписке, когда человек ограничен во времени, символах или ему просто лень писать длинные слова и фразы. У такого языка даже появилось название — digispeak (цифровой язык). Поэтому если вы часто общаетесь с друзьями из других стран, коллегами иностранцами или просто хотите понимать английские сокращения, то вам точно пригодится наша подборка.

Многие сокращения стали акронимами — видом аббревиатуры, образующейся из начальных звуков слова.

Вот самые популярные из них:

B — be (быть)
С — see (видеть)
K — ok (хорошо)
N — and (и)
R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
U — you (ты)
UR — your (ваш, твой)
Y — why (почему)
1 — one (один)
2 — two (два) / to (предлог в, на) / too (слишком)
4 — four, for (4U — для тебя)
8 — ate (глагол to eat (есть) в Past Simple)

Some1 (someone) — кто-то
Any1 (anyone) — любой
Be4 (before) — перед тем, как
2day (today) — сегодня
4u (for you) — для тебя
gr8 (great) — превосходно / отлично
w8 (wait) — ждать / жду
2u (to you) — тебе
u2 (you too) — тебе тоже

На первый взгляд может показаться, что это просто буквы и цифры, но попробуйте произнести эти сокращения вслух, чтобы понять их.

В разговорном английском встречаются сокращения, некоторые из которых используются и в русском языке.

ASAP — As soon as possible (Как можно скорее)

Наверняка в рабочем чате вы хоть раз получали сообщение, в котором вас просили сделать что-то АСАП. Это сокращение часто используется в рабочей среде по всему миру.

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

По-русски мы пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Есть и более короткий вариант — TU / TY (Thank you).

LOL — Laughing out loud (Смеюсь в голос)

По-русски можно сказать «ржунимагу». Но чаще всего русскоговорящие пишут просто «лол».

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

TMI — too much information (слишком много информации)

Это сокращение мы используем в ответ, когда собеседник сказал что-то, что лучше бы осталось в тайне.

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! (О, господи!)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

IDK — I don’t know (Я не знаю)

DIKY — Do I know you? (Я тебя знаю?)

BRB — Be right back (Скоро вернусь)

Можете использовать его на работе, при неформальной переписке, когда вам надо ненадолго отлучиться от компьютера.

Главное, чтобы вы и правда отошли ненадолго.

B2W — Back to work (Вернуться к работе)

Так можно написать после BRB, когда вы уже вернулись к работе.

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

?4U — Question for you (Есть вопрос для тебя)

NSFW — Not safe for work (если смотрите этот контент на работе, то могут быть неприятности)

Сокращение используется тогда, когда просмотр жёсткого или непристойного контента на работе влечёт неприятные последствия.

TTYL — Talk to you later (Поговорим позже)

CUL8R — See you later (Увидимся позже)

Сокращение выглядит устрашающе, особенно для тех, кто с ними никогда не сталкивался. Но здесь всё просто:

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Существует еще один вариант:

BCNUL8R — Be seeing you later. Здесь B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? (Можешь говорить?)

Это сокращение также образовано из акронимов:

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY — Love you (люблю тебя) или ILU / ILY — I love you (я люблю тебя)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Less than three — &lt3 / Love (Любовь)

Такое обозначение чаще встречается в переписках. Символы &lt3 вместе образуют сердечко. По отдельности, &lt обозначает «в меньшую сторону», а 3 — просто цифра.

BF и GF — Boyfriend and girlfriend (друг и подруга)

BFF — Best friends forever (лучшие друзья навечно)

DETI — Don’t even think it (даже не думай об этом)

JK — Just kidding (просто шучу)

Обычно его отправляют отдельным сообщением, чтобы пояснить, что предыдущее было просто шуткой.

SUP — What’s up? (Как дела?)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Аббревиатуры

Эта свежая аббревиатура, которая появилась в 2020 году в период пандемии, когда всем приходилось работать из дома. Переводится она как «удалённая работа» (working from home).

— In the middle-day of the week I’m WFH.
(В середине недели я на удалёнке).

Props

Этим словом выражают признание, уважение. Происходит оно от proper recognition или proper respect — должное уважение.

— I know she failed the test, but you’ve got to give her props for trying.
(Пусть она и завалила тест, но респект ей за то, что хотя бы попыталась.)

Fortnight

Fourteen nights — четырнадцать ночей, или две недели.

— I’ve been really ill for the past fortnight, and still haven’t recovered.
(Я тяжело болел две недели и всё ещё не до конца поправился.)

Использовать аббревиатуру можно в качестве комплимента, так как по-русски она переводится как «величайший извсех времен» (the greatest of all time).

— The Beatles was the GOAT in the British music industry.
(Битлз была величайшей группой всех времён в британской музыкальной индустрии)

Do it yourself — сделать самому. Эта аббревиатура чаще всего ссылается на домашние улучшения, когда надо самому покрасить стены, переклеить обои или заменить двери. Например, маркет, продающий товары для ремонта, может быть известен как «магазин DIY».

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Сокращение от family (семья). Часто так называют компанию близких друзей.

— I am going to have a ball with my fam tonight.
(Сегодня вечером я собираюсь тусить со своими лучшими друзьями.)

Earworm

Дословно — ушной (ear) червь (worm). То есть песня или мелодия, которая застряла в голове, как только вы её услышали.

— That new Niletto single is such an earworm!
(Эта новая песня Нилетто не уходит из головы!)

Lookalike

Дословно — выглядеть (look) одинаково (alike). Используется, чтобы описать человека, очень похожего на другого человека или на знаменитость.

— She is a professional Lady Gaga lookalike.
(Она — профессиональный двойник Леди Гаги.)

Staycation

Выражение означает отпуск или каникулы, проведённые в родном городе. Происходит от stay (оставаться) и vacation (отпуск).

— Next year I will live in USA. That is why this summer I want to have a staycation with my family.
(В следующем году я буду жить в США. Именно поэтому я хочу провести летний отпуск в родном городе вместе со своей семьей.)

Что означает hold on в рэпеИсточник: giphy.com

Сленг помогает разбавить нашу речь яркими и эмоциональными оборотами. Главное, употреблять его в подходящих ситуациях — не все поймут, если вместо официального приветствия на презентации вы вдруг воскликнете: «Sup dudes?» (Как дела, чуваки?)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *