Что означает балет лебединое озеро
П.И. Чайковский балет «Лебединое озеро»
Балет «Лебединое озеро» вот уже более века пленяет сердца поклонников классической музыки. Он по праву считается эталоном высокого искусства, а многие танцоры с мировым именем гордились тем, что им выпала такая удача – исполнить партию в этом спектакле. «Лебединое озеро» без доли преувеличения можно назвать жемчужиной русской классики, а П.И. Чайковского – великим композитором. В основу балета легла сказка рыцарской эпохи. Это трепетная и прекрасная история любви, наполненная множеством препятствий и испытаний, подстерегающих юных влюбленных.
Краткое содержание балета Чайковского «Лебединое озеро» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица
Описание
Краткое содержание «Лебединого озера»
Действие балета начинается в старинном замке, во время празднования совершеннолетия наследника престола Зигфрида. Сюжет пропитан духом эпохи, этому во многом способствует обряд посвящения в рыцари, означающий, что наследник вступает во взрослую жизнь. Но он жаждет любви, и конечно среди гостей достаточное количество красоток, каждая из которых была бы счастлива оказаться рядом с ним. Принц же мечтает о светлом чувстве и как самый настоящий романтик, лелеет в душе образ идеальной возлюбленной.
Юный Зигфрид, благодаря вмешательству самой Судьбы, переносится на берег волшебного озера и знакомится с очаровательной девушкой, образ которой так долго преследовал его во снах и наяву. Ею оказывается Прекрасная Лебедь Одетта и пылкий юноша тотчас признается ей в своих чувствах и обещает хранить верность.
Но напрасно радуется наследник престола такой удаче, Судьба готовит для него настоящие преграды, препятствуя их взаимной любви и испытывает прекрасную пару ревностью и изменой. Обернувшись загадочным рыцарем и представ в замке принца с двойником Одетты, она заставляет влюбленного юношу, ослепленного эмоциями, нарушить все клятвы данные своей избраннице. Но даже пройдя через все преграды, влюбленным не суждено оказаться вместе, никто не в силах нарушить планы Судьбы, которая скрывает от Зигфрида его возлюбленную, оставляя его одного на берегу прекрасного волшебного озера.
Фото:




Интересные факты
Популярные номера из балета «Лебединое озеро»
История создания «Лебединого озера»
Чайковский окунулся в работу с головой и очень ответственно подошел к каждому шагу. Композитору пришлось изучать полностью танцы, их очередность, а также какая именно музыка должна быть написана для них. Ему даже пришлось подробно изучить несколько балетов, чтобы отчетливо понимать композицию и структуру. Лишь после всего этого он смог приступить к написанию музыки. Что касается партитуры, в балете «Лебединое озеро» раскрываются два образных мира – фантастический и реальный, однако, подчас границы между ними стерты. Красной нитью через все произведение проходит нежнейшая тема Одетты.
Буквально за год была готова партитура балета и он приступил к оркестровке. Таким образом, к осени 1876 года уже началась работа над постановкой спектакля, которую поручили В. Рейзингеру. К тому времени он уже несколько лет трудился на должности балетмейстера Большого театра. Вот только многие его работы, начиная с 1873 года потерпели фиаско.
Постановки
Долгожданная премьера «Лебединого озера» в феврале 1877 года была встречена публикой довольно прохладно, несмотря на огромную проделанную работу всей труппы. Знатоки того времени и вовсе признали это произведение неудачным и вскоре его сняли со сцены. Главными виновниками такой неудачной постановки были признаны в основном балетмейстер Венцель Рейзингер и Полина Карпакова, исполнявшая партию Одетты.
Новая премьера состоялась в январе 1895 года в Санкт-Петербурге. Именно с этого момента, балет получил заслуженное признание как среди публики, так и среди музыкальных критиков, а эта версия была признана лучшей.
Невероятный восторг у публики вызвала постановка на сцене Венской оперы, состоявшаяся в 1964 году. Исполнителей партии Одетты – Марго Фонтейн и Зигфрида – Рудольфа Нуриева вызывали на «бис» восемьдесят девять раз! Любопытно, что режиссером спектакля выступил сам Нуриев. В его варианте все действие было сосредоточенно именно на принце.
Стоит отметить, что в основном все академические постановки балета брали за основу версию Л. Иванова и М. Петипа. Среди последующих работ стоит отметить постановку В.П. Бурмейстера в 1953 году. Он ввел в новых действующих лиц и немного изменил сюжетную линию. Также балетмейстер задумал изменить трагический финал и сделать его светлым. Вот только вопреки ожиданиям, такое новшество не сразу понравилось публике. Считалось, что именно трагический финал придает углубленность трактовки всего произведения.

Среди необычных трактовок следует отметить работу Джона Нормайера, для постановки в Гамбургском балете. Это уже Иллюзия, как Лебединое озеро, где главные герой превращается в Людвига II. Нет ничего, что напоминает о первоисточнике – озера, лебедей. Все что происходит вокруг – это не более, чем разыгравшаяся фантазия больного разума главного героя.
Также, достаточно смелой и оригинальной версией принято считать работу британского хореографа Мэтью Борна, поставленную в ноябре 1995 года. Если первоначально идея заменить всех балерин на мужчин вызвала неодобрение публики, со временем, эта версия получила огромный успех. Как признается сам Мэтью Борн, первое время мужчины выходили из зала, когда начинался танец Лебедя и Принца, но вскоре зрители поняли, что такое современная хореография и чем она отличается от классического балета. Удивительно, что именно эта версия попала в школьную программу Великобритании.
В постановке австралийского балетмейстера Грэма Мерфи, Одетта – это пациентка психиатрической клиники, а лебеди – плод ее фантазии.
Поражает работа китайского режиссера Чжао Мин. В его «Лебедином озере» танец приобретает иной смысл. Это уже ближе к акробатике, а некоторые па и вовсе кажутся просто нереальными, за гранью человеческих возможностей. Еще одна интересная постановка была исполнена во время открытия саммита мировых лидеров G20 в Китае. Там, балерины танцевали на глади озера Сиху, а все движения тут же были воспроизведены их голографическими копиями. Зрелище получилось захватывающим.
Среди экранизаций спектакля следует отметить фильм Герберта Раппопорта «Мастера русского балета», куда вошли фрагменты из постановки в Мариинском театре. Любопытно, что в картине «Мост Ватерлоо» некоторые номера спектакля были использованы, чтобы показать главную героиню – балерину Майру Лестер. Это легендарное произведение вдохновил и Даррена Аронофски, который снял психологический триллер «Черный лебедь». В нем показаны все интриги, которые происходят в театре вокруг распределения ролей.
Несмотря на первоначальную жесткую критику и оглушительный успех после, многочисленные изменения в сюжетах и сценах, одно остается в этом балете неизменно – прекрасная, очаровывающая с первых звуков вечная музыка П.И. Чайковского. Не случайно, именно «Лебединое озеро» признан самым известным балетом мира и является неким эталоном. Предлагаем вам насладиться этим шедевром прямо сейчас и посмотреть «Лебединое озеро» П.И. Чайковского. Билеты на «Лебединое озеро»
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Пётр Ильич Чайковский «Лебединое озеро»
Мифы и реальность «Лебединого озера»: почему балерины отказывались танцевать
Десять фактов из истории самой первой постановки самого популярного в мире балета
4 марта 1877 года в Москве на сцене Большого театра публике впервые был показан балет «Лебединое озеро». Казалось бы, об этом балете написаны тонны диссертаций, научных статей и книг и известно всё. Однако многое было открыто только в последнее время. Мы приводим 10 наиболее интересных фактов, а также сопутствующих им мифов из истории самой первой постановки самого известного в мире балетного спектакля, показанной в этот день 144 года назад.
Факт №1 и сопутствующий ему миф: Многие уверены, что существует некая немецкая сказка о зачарованной злым волшебником девушке Одетте, превращенной колдуном в лебедя, о ее черном двойнике Одиллии, о влюбившемся в нее без памяти принце Зигфриде. На самом же деле такой сказки никогда не существовало. Ее просто придумали для балета. И споры о том, какие именно произведения мировой литературы являются источником сюжета «Лебединого озера», идут до сих пор. Большинство относят его к сказкам И.К.Музеуса «Похищенное оперенье» (или «Украденное покрывало») и «Бабушкина свадьба». Вполне справедлива и версия Юрия Слонимского о том, что образ злой колдуньи, оборачивающейся совой (колдун в облике коршуна или филина) и преследующей Одетту-Лебедя, связан с пушкинской «Сказкой о царе Салтане». Мотивы «Лебединого озера» можно обнаружить в сказках братьев Гримм, у Андерсена и даже в «Метаморфозах» Овидия, где один из персонажей бросается в образованное из слез матери озеро — оно фигурирует и в либретто балета Чайковского. А трагическая концовка «Лебединого озера» почти дословно цитирует «последнюю песню лебедя перед кончиной» из «Поэтических воззрений славян на природу» А.Н.Афанасьева.
Сцена из II акта в постановке 1877 года Фото: en.wikipedia.org
Факт №2 и сопутствующий ему миф: Либреттистами балета «Лебединое озеро» считаются В.П.Бегичев и В.Ф.Гельцер — именно им приписывается сочинение популярного сюжета. И это тоже является мифом. Интересно, что авторы либретто не были обозначены в афише премьерного спектакля от 20 февраля (4 марта) 1877 года. Отсюда у исследователей и возник спор, кто же на самом деле придумал этот популярный сюжет? К единому мнению до сих пор не пришли. Одни отстаивают авторство все-таки Бегичева (причастность к либретто Гельцера почти всеми исследователями оспаривается), который был инспектором репертуара московских императорских театров и по долгу службы не мог указывать свое имя на афише. Но, как показывает самый авторитетный биограф Чайковского Александр Познанский, либретто скорее всего было сочинено хореографом первого спектакля Вацлавом Рейзингером. Но почти никто не оспаривает, что в сочинении сценария активно участвовал и сам композитор.
Факт №3: Связан с датой премьеры «Лебединого озера». По сообщениям газет того времени, она намечалась на ноябрь 1876 года, но состоялась только в марте следующего. Причем от чести станцевать в первом балете Чайковского артисты, как, впрочем, это нередко бывает в Большом театре и в наши дни, массово побежали отказываться, считая балет малоперспективным и невразумительным. Его даже называли сбором «невероятных диссонансов, бесцветных невозможных мотивов» — словом, «музыкальной какофонией»!
За написание музыки композитору заплатили огромную по тем временам сумму — 800 рублей. Столь большая сумма объяснялась тем, что музыку к балету в те времена писали только штатные композиторы, работавшие при труппе, и их работа оценивалась в два раза ниже. Чайковский же стал первым серьезным русским композитором, заинтересовавшимся балетом. «Я взялся за этот труд отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этого рода музыке», — писал Чайковский Римскому-Корсакову.
П. Карпакова в роли Наяды. “Наяда и рыбак” Фото: en.wikipedia.org
Любопытно, что траты дирекция Большого театра решила частично возложить на артистов, за счет проведения бенефисов, билеты на которые стоили дороже, чем на обычные спектакли. Из исследования Сергея Конаева и Бориса Мукосея, основанного на анализе недавно найденных документов, скрипичного репетитора балета, а также журналов приходно-расходных сумм московской конторы императорских театров, деньги были «вычтены с первых четырех представлений «Лебединого» (по 100 рублей с вечера) с бенефициантов». Перекладывание выплаты в 400 рублей на артистов и бенефициантов казалось дирекции единственным способом заплатить композитору, не выходя из сметы. Таким образом первая исполнительница партии Одетты-Одиллии Полина Карпакова при сборе 1918 р. 30 коп. получила на руки только 677 р. 68 коп. В основном этим современные исследователи объясняют массовые отказы артистов от премьеры и бенефисов и постоянные перенесения даты первого спектакля. «Первый балет свой П.И.Чайковский написал для меня, но я отказалась танцевать в нем, до того Петр Ильич не знал технической стороны балета и до того неинтересно сделал его», — вспоминала много лет спустя балерина Лидия Гейтен. Именно ей, судя по опубликованным Сергеем Конаевым документам, и прочили танцевать премьеру. Такой отказ стал для композитора болезненной неожиданностью.
Анна Собещанская в балете «Лебединое озеро», 1877 год.
Факт №4 и сопутствующий ему миф: Долгое время считалось, что премьеру балета «Лебединое озеро» должна была танцевать не Гейтен, а Анна Собещанская, 35-летняя балерина и негласная хозяйка Большого театра того времени. Существует миф, будто 25-летний муж всесильной Собещанской, также танцовщик Большого, Виктор-Станислав Гиллерт распродавал бриллианты супруги, подаренные ей любовником, генерал-губернатором Москвы Долгоруковым. Продажа бриллиантов открылась, и по этой причине артистка, впавшая в немилость, была допущена лишь к четвертому представлению. Но скандал с балериной и ее молодым мужем случился, как выясняется, позже. На основе же анализа новых документов стало доподлинно известно, что в сезоне 76–77 года от своего бенефиса в «Лебедином» Собещанская отказалась по собственному желанию, получив взамен 1500 рублей серебром — обмен бенефиса на деньги в те времена считался особой привилегией. Бенефис ПРИШЛОСЬ танцевать Полине Карпаковой, которая также пыталась от него отказаться. Но принцем Зигфридом на премьере все-таки вышел муж Собещанской Виктор-Станислав Гиллерт. И после скандала с продажей бриллиантов его не уволили, а перевели в Петербург в связи с реформой, проводимой в 80-е годы в Большом. Много лет спустя он поможет Вацлаву Нижинскому с поступлением в театральное училище.
Факт №5 и сопутствующий ему миф: Знаменитое «черное па-де-де», без которого сейчас не обходится ни один балетный гала-концерт и называемое так от черной пачки Одиллии, на премьере 1877 года принц Зигфрид танцевал совсем не с Одиллией, как мы привыкли, а. (еще одна интрига, имевшая место в первом варианте балета) с поселянкой, которой сильно увлечен! У него, как и у Ромео до Джульетты, имелась пассия! А с Одиллией уже в третьем акте вместо привычного «черного» он танцует совсем другое па-де-де, известное сейчас как «па-де-де Собещанской» — да-да, все той же поистине вездесущей мадам Собещанской…
Якопо Тисси в балете «Лебединое озеро». Фото: bolshoi.ru
Факт №6: Несоответствие нынешнего либретто балета первоначальному. В первом варианте было множество совершенно неизвестных современному зрителю героев: помимо нынешнего злого гения фон Ротбарта (был проходным персонажем) на балу появляется барон фон Штейн, его жена-баронесса и их дочь, а затем некий Фрейгер фон Швальцфельс, тоже с женой. Одной из главных ролей была роль рыцаря Бенно фон Зомерштерна, друга принца. А Одетта в первой версии оказывается совсем не обычной девушкой, превращенной злым волшебником в птицу, а довольно могущественной феей, которая днем превращается в лебедя по своей воле, чтобы с подругами, «весело рассекая грудью воздух, летать высоко-высоко».
«Злые чары в версии Чайковского-Рейзингера олицетворял не Ротбарт, как теперь, а злая мачеха-колдунья, новая жена отца Одетты, которая обращается в сову и хочет извести свою падчерицу. В перечне действующих лиц этой самой мачехи-совы нет и в помине, поскольку её роль в спектакле выполняла кукла-муляж летающая над сценой сверкая зажженными глазами и размахивая крыльями»
Факт №7 и сопутствующий ему миф: Принц Зигфрид в первоначальном либретто является отнюдь не меланхоликом из современных версий, а весьма ветреным молодым человеком. Он охотно выпивает с друзьями (до сих пор в «Лебедином» сохранился «танец с кубками»), после выпивки идет в лес пострелять дичь. Ну и за барышнями он не прочь поволочиться: в первом действии увлекается местной поселянкой, с которой и танцует на музыку «черного па-де-де», а на балу, уже после клятвы верности Одетте, попадает под чары Одиллии. Интересно, что и Одиллия не является в версии 1877 года двойником Одетты, с которой принц ее путает на балу. Она только похожа на нее, да и то не слишком. Одно время считалось, что партию Одетты и Одиллии на премьере исполняли две разные балерины. Карты путала афиша, где на месте имени исполнительницы роли Одиллии стояли три звездочки. Сегодня же с помощью рецензий, появившихся в прессе, вопрос решен окончательно и бесповоротно: на премьере, как и сегодня, партию Одетты и Одиллии исполняла одна и та же танцовщица. «Принц влюбляется в дочь злого волшебника, похожую на Одетту (играет та же артистка), и просит ее руки», свидетельствовал журнал «Суфлер», описывая вторую редакцию этого балета, поставленную в Большом театре датским балетмейстером Гансеном.
Факт №8. Для своего первого балета Чайковский задумал трагический финал, что было не совсем обычным явлением для балетов того времени: его герои — и принц, и Одетта — погибают в волнах разбушевавшегося Лебединого озера. Из либретто 1877 года: «Он (Принц) быстро срывает с ее головы венец и бросает в бурное озеро. Над головой с криком пролетает сова, неся в когтях брошенный венец Одетты. «Что ты сделал?! Ты погубил и себя, и меня, я умираю», — говорит Одетта, падая на руки принца. Волны одна за другой набегают на принца и Одетту, и скоро они скрываются под водой». Непривычная концовка шокировала современников. Так что вопреки распространенному мнению «благополучный» финал возник еще при жизни Чайковского, но уже в следующей, второй по счету, московской версии балета балетмейстера Гансена (1880 г.). По сообщению тогдашнего обозревателя «Суфлера», в его редакции «Принц и Одетта более не погибают, но спасаются, и Одетта, превратившись в обыкновенную девушку, прощается со своими родичами-лебедями и уходит с принцем».
Факт №9 и сопутствующий ему миф: Во всех учебниках по истории хореографии написано, что балет, впервые явленный на свет в Большом театре в 1877-м, провалился. Тем не менее простая статистика докажет, что это не соответствует действительности: «Лебединое» шло 6 лет (с перерывом в 1 год), его показали 41 раз, в то время как другие спектакли не выдерживали и 18 показов. Вполне успешной оказалась постановка и в финансовом плане: затрачено на нее было всего 6 тысяч 792 рубля 37 копеек, а сбор только на премьере 4 марта 1877 года дал 1 тысячу 918 рублей 30 копеек. Правда, в дальнейшем сборы падали. Второй спектакль дал 877 рублей 10 копеек, третий — 324 рубля. Когда роль перешла к популярной Собещанской, сбор поднялся до 987 рублей, но постепенно опустился до 281 рубля, давая в дальнейшем 200–300 рублей (самый низкий сбор был 7 ноября 1878 года — 209 рублей 40 копеек). Тем не менее все затраты на спектакль были отбиты.
Факт №10 и сопутствующий ему миф: И это, наверное, самый удивительный факт в этой истории: озеро под таким названием в действительности существовало во времена Чайковского в Баварии.
Нойшванштайн Фото: en.wikipedia.org
Существует оно и до сих пор, а невдалеке от него расположился построенный по приказу баварского короля Людвига II замок Нойшванштайн, то есть новый Лебединый замок (есть во владениях короля и старый). Сообщение о кончине баварского короля произвело на Чайковского чрезвычайно сильное впечатление. Композитор назвал ее ужасной, а обстоятельства, приведшие к ней, злодейством. Как мы уже знаем, принц у Чайковского, подобно «лебединому королю», тоже гибнет в водах разбушевавшегося Лебединого озера, хотя происходит это почти за 10 лет до реальных событий: король Людвиг Баварский утонул в 1886 году.
Людвиг Баварский Фото: en.wikipedia.org
Быть может, тайну Лебединого озера сумел разгадать хореограф из Гамбурга Джон Ноймайер, поставивший к столетию балета в 1976 году свою версию. Ее главным героем стал несчастный «лебединый король», которого преследует в спектакле некий черный человек-тень, его мистический возлюбленный.
«Лебединое озеро» Чайковского: бессмертное и эталонное
Его называли последним романтическим произведением европейской культуры. Как создавался и трансформировался в веках один из самых известных балетов мира?
История создания: как детский балет превратился в новаторское произведение
В 1871 году Петр Ильич Чайковский написал одноактный детский балет «Озеро лебедей». Композитор представил публике произведение в имении Каменка.
А четыре года спустя, в 1875 году он получил заказ на написание балета от дирекции императорских театров. Тогда это было по меньшей мере необычно, ведь композиторы такого уровня балетов не писали. Однако Петр Ильич согласился и работал над музыкой около года, параллельно создавая еще и Третью симфонию.
В либретто Владимира Бегичева и Василия Гельцера история любви основывается на немецкой легенде и сказках со схожим сюжетом, когда злые чары обращают прекрасную девушку в белоснежного лебедя, а вернуть ей человеческий облик может только сила любви.
Единого мнения, что же послужило источником вдохновения для композитора, нет. Известно, что Петр Ильич однажды отдыхал в Черкасской области: любовался природой и видел грациозных лебедей. Бывал Чайковский и в Баварии: видел замок короля Людвига Второго в Нойшванштайне. Этот факт вдохновил балетных художников, которые в разные годы использовали для постановки декорации готического замка. Кстати, самого баварского короля считали прообразом принца Зигфрида.
Партитура произведения оказалась революционной в своей новизне. Известно, что композитор частично цитировал свою оперу «Ундина», которую сам ранее уничтожил. Однако музыка «Лебединого озера» оказалась самобытной и необычной. Типовая балетная музыка тех лет — простая, выполняющая роль ритмического сопровождения происходящего на сцене. Чайковский же с присущим ему симфонизмом создает мощные лирические темы, оказавшиеся сквозными для всего балета. Премьера «Лебединого озера» состоялась в 1877 году. Главную партию должна была исполнить прима-балерина Анна Собещанская, но она отказалась и даже поссорилась с Чайковским из-за отсутствия сольного номера в третьем акте. Впоследствии композитор все же пошел ей навстречу и увеличил третий акт за счет соло.
Эта постановка балетмейстера Венцеля Рейзингера на сцене Большого театра не встретила одобрения публики и критиков. Она продержалась в афише всего 8 сезонов. Критик Герман Ларош писал:
«По музыке “Лебединое озеро” — лучший балет, который я когда-либо слышал… По танцам “Лебединое озеро” едва ли не самый казенный, скучный и бедный балет из тех, что даются в России».
Зато современники отметили работу декоратора Карла Вальца. Петербургский художник-декоратор трудился над визуальным сопровождением второго и четвертого актов «Лебединого озера». Он создал на сцене гористый ландшафт, а также отвечал за освещение во время спектакля. Карл Вальц выступил новатором, разработав технологию использования водяного пара. Так удалось создать иллюзию тумана над озером.
Известно, что во время написания финальной сцены Чайковский советовался с Вальцем, обсуждал в деталях бурю, которая разыграется на сцене. Впоследствии художник писал в своих мемуарах:
«При постановке балета П.И. Чайковский принимал живейшее участие в его декорационном оформлении и много беседовал об этом со мной. Особенное внимание было уделено Петром Ильичом финальному акту. В сцене грозы, когда озеро выходит из берегов и наводняет всю сцену, по настоянию Чайковского был устроен настоящий вихрь — ветки и сучья у деревьев ломались, падали в воду и уносились волнами. Эта картина удавалась очень эффектно и занимала Петра Ильича. После грозы, для апофеоза, наступала заря, и деревья под занавес освещались первыми лучами восходящего солнца».
Новое рождение «Лебединого озера»: редакция Петипа-Иванова
Почти 20 лет понадобилось балету, чтобы «дозреть». В 1895 году в Санкт-Петербурге «Лебединое озеро» показали вновь. Чайковский триумфа этого своего детища уже не застал. За постановку отвечали балетмейстер Мариус Петипа и его помощник Лев Иванов, либретто написал брат композитора Модест Ильич. Судьба у этого балета тоже оказалась непростой: премьеру пришлось отложить из-за смерти императора Александра III и официального траура.
В этой постановке эффектно схлестнулись музыка и хореография: Иванов срежиссировал сцены на озере, добавил образам симфоничности. Лебеди лишились бутафорских крыльев и стали только краше: в этой постановке появляются «танцы рук» и знаменитый «Танец маленьких лебедей». Главные герои тоже обрели более глубокие черты: в спектакле появился их дуэт. Главный злодей — Ротбарт — тоже приобрел птичий облик, его сходство с филином нашло отражение в тексте постановки. В «Лебедином озере» появилась новая психологическая глубина вместе с темой двойничества, конфликтом первой любви и коварства.
Музыка в новой редакции спектакля тоже изменилась. Дирижер Риккардо Дриго обошелся с материалом творчески: переставлял местами музыкальные фрагменты и добавлял новые.
Петербургская версия балета отличалась от московской еще и визуальными решениями. Над декорациями работал художник Михаил Бочаров — академик пейзажной живописи. В отличие от постановки Рейзингера, действие второго и четвертого действий происходило в разных местах. И декорации тоже отличались. Во второй картине Бочаров изобразил «дикую местность на берегу озера», фактически следуя либретто и воспроизводя декорации Карла Вальца. А в четвертой картине, изображая «пустынную местность близ Лебединого озера», художник действует минималистично. Сцена почти пуста: лишь вдали видны скалы с развалинами замка, а над пейзажем — ночное звездное небо.
В результате именно эта редакция «Лебединого озера» с измененными партитурой, либретто, музыкальным сопровождением и хореографией стала опорной для всех последовавших впоследствии изменений. Постановка Мариуса Петипа стала канонической: таким «Лебединое озеро» увидели ценители балета по всему миру. Артистка балета и балетовед Вера Красовская так писала об этой версии спектакля:
«Открытия Льва Иванова в “Лебедином озере” являются гениальным “прорывом” в XX век».
Читайте также Подборка
Содержание балета: когда клятва вечной любви сильнее злой магии и стихий
Спектакль «Лебединое озеро» содержит два действия, каждое из которых состоит из двух картин. Кстати, первое либретто к балету выглядело местами иронично. В тексте, например, встречались оговорки вроде «как это всегда бывает в балетах…». В других редакциях первому действию предшествует пролог: в парке к принцессе Одетте является Злой гений Ротбарт вместе со свитой. Предложив принцессе руку и сердце, он получает отказ и в отместку превращает принцессу в белого лебедя.
Первое действие «Лебединого озера» открывается сценой в старинном германском замке. Здесь празднует совершеннолетие принц Зигфрид. Его поздравляют друзья, придворные и мать, Владетельная княгиня. Зигфрида посвящают в рыцари — неслучайно многие театральные критики сравнивали сюжет балета с рыцарским романом.
Принца окружают прекрасные девушки, но ни одну из них он не готов выбрать. В мечтах о настоящей любви Зигфрид не заметил, как праздник стих, гости удалились. Принц устремляется вслед за своей фантазией и оказывается в новом месте.
Вторая картина первого действия открывается сменой декораций. Зигфрид оказывается на берегу озера, где его взору предстают видения девушек-лебедей. Одна из них, самая прекрасная, — это Одетта. Рассеять колдовские чары и навсегда вернуть ей человеческий облик могут лишь настоящая любовь и клятва вечной верности. Принц, искренне готовый спасти девушку, признается ей в своем чувстве.
В начале второго действия балета Чайковского декорации вновь меняются. Теперь на сцене — роскошный бальный зал, а среди гостей праздника — принцессы из разных стран, прибывшие с целью понравиться принцу Зигфриду. Ему предстоит выбрать невесту, но любовь к Одетте сильнее.
Незваным гостем на балу становится Злой гений, явившийся в образе рыцаря вместе с дочерью Одиллией и лебединой свитой. Принц очарован: девушка так похожа на Одетту! Зигфрид делает выбор, он готов жениться на гостье. Клятва вечной верности нарушена, а значит, заколдованная Одетта погибнет. Принц понимает, что стал жертвой жестокого обмана, и устремляется в лесную чащу вслед за ускользающим образом белого лебедя.
Четвертая картина возвращает героев к берегу озера. Сгущается ночь, и тревожны мысли Одетты, ведь Зигфрид нарушил клятву. Принц молит ее о прощении и получает его. Однако над своей судьбой Одетта больше не властна.
Кульминацией постановки становится буря, которая разыгрывается на озере как метафора борьбы добра и зла. Злой гений противопоставляет всю свою мощь силе любви — от Зигфрида ускользает образ прекрасного белого лебедя. С финальными аккордами он в одиночестве встречает рассвет на берегу волшебного озера.
У балета есть и иная концовка, где силе любви удается разрушить злые колдовские чары, и лебедь обращается в девушку. В современных вариациях «Лебединого озера» эта развязка тоже встречается. Да и в целом у балета за все время существования набралось множество интерпретаций и сюжетных вариантов.
Жизнь балета в веках: как менялось «Лебединое озеро»
Последующие постановки привносили в балет что-то новое. Знаменитый взмах лебединых рук-крыльев придумала балерина и педагог Агриппина Ваганова. В этом спектакле заколдованных девушек заменили настоящие мифические птицы, в чьем облике Зигфрид «прочел» женские черты.
«Лебединое озеро» в редакции хореографа Константина Сергеева задержалось на сцене и в афише Мариинки на десятилетия. Многое в спектакле балетмейстер придумал сам, но некоторые знаковые моменты, включая «лебединые сцены» своего предшественника — Льва Иванова, — все же сохранил.
Свой вариант балета в 1953 году создал хореограф Владимир Бурмейстер. Он сохранил неизменным лишь эпизод с заколдованными лебедями на озере. В этой авторской версии в финале побеждает любовь: чары разрушены, колдун проиграл. А еще Бурмейстер добавил вступительный эпизод, где Ротбарт превращает принцессу в птицу, появляясь прямо из скалы.
Балет «Лебединое озеро» хореографа Юрия Григоровича впервые прошел на сцене Большого театра в 1969 году. Балетмейстер обобщил опыт Петипа, Иванова и Горского. Интересно, что сам Григорович хотел видеть финал постановки трагическим, однако был вынужден согласиться на идеологически верный «хэппи-энд». Прошли годы, прежде чем хореограф смог воплотить на сцене свою первоначальную задумку. Трагический контекст сюжета для Григоровича воплотился в мотиве двойничества: причем альтер эго есть не только у Одетты. Своеобразным «отражением» для Зигфрида становится Злой гений.
В 1984 году свою версию балета на парижской сцене представил Рудольф Нуреев. Отличительной чертой этой постановки стало смещение авторского фокуса на принца Зигфрида. В нуреевском балете много мужских танцев, тогда как традиционно ведущие женские партии отходят на второй план. Вообще в конце прошлого столетия Зигфрида в постановках часто изображали этаким Чайлд Гарольдом XX века. В роскоши дворца он чувствует себя чужим и только в собственном воображении рисует волшебные миры.
В конце XX века интерес хореографов к «Лебединому озеру» не угасает. От канонической постановки остается все меньше, балет обрастает авторскими прочтениями и современными смыслами. К техникам классического балета добавляются модерн и «актуальный танец».
Так, в 1976 году Джон Ноймайер ставит для Гамбургского балета постановку «Иллюзии как “Лебединое озеро”». Это уже постмодернистское прочтение, когда главной фигурой на сцене оказывается король Баварии Людвиг Второй. Именно его замок когда-то вдохновил Чайковского на «Лебединое озеро». В этой постановке безумствующий в своем эстетстве король окружен образами, которые способны узнать те, кто знаком с первоисточником.
В шведской постановке Матса Эка 1987 года персонажи — не те, за кого себя выдают. Одиллия будто прячется за маской Одетты, злая волшебница притворяется колдуном. Лысые танцовщицы в образах лебедей вызвали неоднозначную реакцию зрителей. В британской постановке 1995 года все лебеди — мужчины, а в авторском спектакле хореографа Раду Поклитару 2013 года лебедя превращают в мальчика Зигфрида.
Одним из современных прочтений «Лебединого озера» стала постановка Александра Экмана в 2014 году для Норвежского балета. Автор вдохновился самым первым российским спектаклем и воссоздал историю этой постановки. А еще в балете появилось настоящее озеро — уникальная водная декорация.
Наряду с радикальными авторскими прочтениями в последние годы активизировалось стремление хореографов приблизиться к первоисточнику, вернуть на сцену те самые образы XIX века. В 2016 году свой вариант балетной ретроспективы представил Алексей Ратманский. На сцене вновь оказались балерины в пачках будто из позапрошлого столетия, в кордебалете последнего акта появились черные лебеди, вернулись грим и музыкальное сопровождение полуторавековой давности.
В разные годы сюжет и образы классического балета Чайковского вдохновляли постановщиков из разных стран, рождали новые метафоры и смыслы.
«Лебединое озеро» остается современным и востребованным — благодаря соединению гениальной симфонической музыки Чайковского и богатому сюжетному ряду, насыщенному образами и метафорами. Музыковед Юрий Слонимский однажды написал:
«“Лебединое озеро” было, возможно, вообще последним произведением романтического толка во всей европейской культуре».
Символы «Лебединого озера»: метафоры и образы, понятные всем
Как и полагается великому произведению, балет «Лебединое озеро» в течение своей долгой сценической жизни оброс узнаваемыми символами и смыслами. О многих из них знают те, кто даже не видел постановку своими глазами.
Так, ведущая партия Одетты-Одиллии давно стала одной из самых желанных для классических балерин мира. Эту роль, достойную настоящей примы, в разные годы исполняли истинные звезды балета. В историю постановки вписано имя Пьерине Леньяни. Итальянскую балерину считают одной из лучших исполнительниц этой роли. Она танцевала Одетту на сцене Мариинки и даже 32 фуэте выполняла с особой грацией. Великая Майя Плисецкая исполняла партию Одетты-Одиллии целых 30 лет — это рекорд.
Знаменитый «Танец маленьких лебедей», созданный балетмейстером Львом Ивановым, стал настоящим символом и первой ассоциацией к балетному искусству даже для тех, кто далек от мира классического танца.
А еще одна ассоциация с «Лебединым озером» характерна уже для жителей советского и постсоветского пространства. Многие помнят, что именно этот балет можно было увидеть по всем телеканалам во время августовского путча 1991 года.
Каждая эпоха наделяла «Лебединое озеро» своими смыслами, но во всех вариациях балет и музыка к нему привлекали внимание зрителей.













